-
abknallen počiti, ustreliti
-
abmurksen einen Motor: zadušiti; einen Menschen: pihniti, počiti, fentati, uštihati
-
aufbersten* razpočiti se, počiti
-
aufplatzen razpokati, počiti; razpočiti se
-
aufreißen*
1. pretrgati, raztrgati, odpreti s silo, na široko, die Haut: raniti; figurativ alte Wunden: odpirati; intransitiv pretrgati se, počiti, odpreti se, zazijati
2. (skizzieren) skicirati, Technik narediti naris
3. (finden) najti, stakniti; ein Mädchen: osvajati
-
aufspringen*
1. in die Höhe: poskočiti
2. (auf) skočiti (na); Ball: poskakovati
3. (sich öffnen) odpreti se, Haut: počiti, razpočiti se
4. (aufkommen) Gerücht, Wind: pojaviti se
-
auseinanderplatzen, auseinander platzen počiti, razpočiti se
-
auseinanderspringen*, auseinander springen* počiti, razpočiti se; skočiti narazen
-
ausplatzen počiti; in Gelächter, Lachen: bruhniti (v smeh)
-
bersten (barst, geborsten) počiti, pokati (vor od), popokati, razpočiti se
-
brechen (brach, hat gebrochen) transitiv
1. lomiti (durchbrechen) zlomiti, prelomiti
2. Technik (zerkleinern) drobiti;
3. (erbrechen) bruhati, izbruhati
4. Papier: prepogniti; Blumen, Obst: trgati, utrgati, Obst: obirati, obrati; Flachs: treti; den Acker: preorati; das Eis: lomiti led, figurativ razbiti led; den Frieden: prekršiti, sein Wort: prelomiti; die Ehe brechen zagrešiti zakonolom
5. intransitiv zlomiti se, lomiti se, prelomiti se; Milch: sesiriti se, Herz: počiti; aus/durch etwas brechen planiti (iz, skozi); brechen mit prenehati z, prekiniti stike z
-
entzweispringen* počiti, razbiti se
-
knacken intransitiv počiti; (schlafen) spati transitiv treti, streti; (einbrechen) vlomiti v; ein Rätsel: razrešiti mit etwas knacken pokati z, počiti z
-
knallen pokati, počiti; treščiti, treskati; knallen auf vreči/metati na; streljati, pokati Sonne: žgati; jemandem eine knallen eno primazati; es hat geknallt počilo je (pripetila se je nesreča)
-
krachen pokati, počiti; Tür, Auto: treščiti (auf na), treskati; Stoff: škripati; (rumpeln) ropotati, zaropotati; es kracht in poka, kažejo se razpoke; [daß] dass es nur so kracht na vso moč
-
platzen počiti, pokati; (Risse bekommen) razpokati; razpočiti se; figurativ izjaloviti se, propasti, podreti se; platzen lassen spodnesti, povzročiti neuspeh; (unerwartet kommen) platzen in pasti v; vor Wut/Neid/Lachen/Gesundheit platzen pokati od besa/radovednosti/zavisti/smeha/zdravja
-
springen (sprang, gesprungen)
1. skakati, skočiti; pognati se; Ampel: preskočiti; eine Höhe, Weite: skočiti; Ball: skakati, odbijati se; Blut, Flüssigkeit: brizgati, Funken: pršeti
2. (bersten) počiti, pokati; Knospen: odpirati se, odpreti se
3. springen lassen Geld, Bier: dati, "špendati"; einen Menschen für sich: pustiti delati
4. (abspringen) Lack, Farbe: luščiti se, odstopati der springende Punkt bistvena/ključna točka; in die Augen springen bosti v oči
-
umlegen1 zvračati, zvrniti, einen Baum: posekati; položiti; um die Schultern: ogrniti; eine Halskette usw.: nadeti (sich si); eine Leitung: preložiti; einen Schalter: preklopiti; ein Ferngespräch: prevezati; Kranke: premestiti; einen Termin: prestaviti; Grundstücke: arondirati; Kosten: razdeliti, prevaliti, Kosten auf jemanden: prevaliti na, zaračunati (komu); figurativ einen Menschen: pihniti, počiti (ubiti); eine Frau: podreti, položiti
-
zerbersten* počiti, razpočiti se
-
zerplatzen počiti