Franja

Zadetki iskanja

  • ахти (zast.) ah!, joj!, glej no!;
    а. как хорошо! glej no, kako lepo!;
    комната не а., какая soba ni bogve kaj;
    сегодня не ахти как холодно danes ni bogve kako mraz
  • без, безо (kot predpona v sestavljenkah po starem pravopisu) gl. tudi бес- brez;
    б. четверти восемь tri četrt na osem;
    без году неделя он служит malo časa služi, še ogrel se ni;
    не без того seveda, vsekako;
    я от неё без ума nor sem nanjo;
    без малого пять лет skoraj pet let
  • бровь f obrv;
    он и бровью не повёл niti trenil ni;
    не в бровь, а прямо в глаз natančno zadeti bistvo
  • вид m

    1. pogled, razgled; videz, zunanjost; prizor; slika;
    недовольный в. nezadovoljen obraz;
    непринуждённый в. neprisiljeno obnašanje;
    вид на жительство (zast.) osebna izkaznica;
    открытки с видами razglednice;
    я представил это дело во всех его видах osvetlil sem to zadevo z vseh strani;
    гора в виде пирамиды gora v obliki piramide;
    на вид na oko;
    для вида na videz, za oči;
    в. на реку razgled na reko;
    у всех на виду vsem na očeh;
    он на виду у полиции on je pod policijskim nadzorstvom;
    потерять из виду izgubiti iz oči;
    упустить из виду pozabiti na kaj;
    в виду его неспособности zaradi njegove nesposobnosti;
    в виде kakor da;
    в виде процентов kot obresti;
    под видом торговца kot trgovec, s trgovskega stališča;
    под видом дружбы ko da je prijatelj;
    делать вид pretvarjati se;
    иметь свой виды imeti svoje namene (načrte);
    никаких видов на успех nobenega upanja na uspeh;
    иметь в виду upoštevati; imeti namen;
    у него в виду большое наследство računana veliko dediščino;
    в пьяном виде v pijanem stanju;
    ни под каким видом nikakor ne;
    у него хороший вид je zdravih lic;
    имеет вид больного videti je bolan;
    ей на вид 60 лет videti je stara 60 let;
    в видах z namenom, zaradi;
    в видах общей пользы v splošno korist;

    2. oblika, način; zvrst, vrsta; (glagolski) vid
  • видать videti;
    его давно не видать dolgo ga že ni videti;
    видал я вашу братью videl sem že dovolj takih, kot ste vi;
    видал? ali si videl?, to je nekaj!; (brezos.)
    ничего не видать nič ni videti, nič se ne vidi;
    от земли не видать zelo majhen (po rasti);
  • входить, войти vstopati, vstopiti, hoditi v kaj, iti v kaj, prihajati v kaj, priti v kaj;
    в. в долги zagaziti v dolgove;
    в. в переговоры začeti pogajanja;
    в. в сношения navezati stike;
    в. во всё skrbeti za vse;
    войди в моё положение zamisli se v moj položaj;
    он ни на что не входит v nič se ne meša;
    я вошёл во все года postal sem polnoleten;
    в. в силу postati veljaven
  • выгадывать, выгадать prihraniti, privarčevati, dobi(va)ti kaj iz česa;
    в. время pridobi(va)ti čas;
    других обидел и себе ничего не выгадал drugim je napravil škodo, a sam ni imel ničesar od tega
  • душа f duša; človek; dragi moj; (hist.) tlačan; (pren.) bistvo;
    бумажная д. birokrat;
    чернильная д. pisarček, birokrat;
    мёртвая д. fiktivna oseba, ki je v resnici ni ali pa ki je vpisana samo v seznamu;
    по душам po številu rodbinskih članov;
    скажи мне по душе povej mi po pravici;
    это вам будет не по душе to vam ne bo po godu;
    я от вас без души zelo vas imam rad;
    без души (zast.) navdušen; ves iz sebe (od strahu);
    всеми фибрами души z vsem srcem;
    по душам odkrito;
    для души (жить) v lastno (moralno) zadovoljstvo;
    кривить душой delati drugače, kakor se misli;
    отпусти душу на покаяние! pusti me pri miru;
    вытянуть душу do smrti izmučiti;
    они живут д. в душу žive v najlepši slogi;
    д. не лежит к этому tega nimam rad;
    у меня д. не на месте bojim se;
    д. ушли в пятки srce mi je padlo v hlače;
    нет ничего за душой nima denarja;
    душа на распашку odkrit človek;
    не чаять души brezmejno ljubiti;
    хватить за душу ganiti v dno srca;
    на душе кошки скребут otožno, žalostno je;
    отвести душу olajšati si srce (če se izpolni velika želja);
    от души iz vsega srca;
    стоять над душой nadlegovati, sitnariti;
    д. не принимает zoprno mi je;
    берите, сколько душе угодно vzemite, kolikor se vam ljubi;
    д. человек dobra duša, blaga duša;
    на улице ни души na ulici ni žive duše
  • же, ж pa, pač; vendar;
    тот же ravno isti;
    он же ravno on;
    так же ravno tako;
    отвечайте же! odgovorite vendar!;
    я ушёл, он же остался jaz sem odšel, on pa je ostal;
    он тот же on je vedno isti;
    тогда же ravno takrat;
    всё же нехорошо это to pač ni lepo
  • жизнь f življenje;
    ж. бьёт ключом življenje kipi;
    ни в ж. za nič na svetu; nikoli;
    ж. не в ж. neznosno življenje;
    не на ж., а на смерть па življenje in smrt;
    даровать ж. pomilostiti;
    отдать ж dati življenje;
    прожигать ж. razvratno živeti;
    влачить ж. životariti;
    провести в ж. uresničiti, doseči;
    на всю ж. za vedno;
    я жизни не рад razočaran sem (nad življenjem); ogorčen sem
  • за

    1. z akuz. za
    взять за руку prijeti za roko;
    сражаться за родину bojevati se za domovino;
    просить за кого prositi za koga;
    говорить за и против govoriti za in proti;
    я рад за вас veselim se z vami;
    сделай это за меня stori to namesto mene;
    за порог čez prag;
    уехать за город oditi iz mesta;
    выбросить за окно vreči skozi okno;
    пью за ваше здоровье pijem na vaše zdravje;
    взяться за дело lotiti se zadeve;
    ему за сорок лет ima nad 40 let;
    за полночь Čez polnoč;

    2. z instr. za
    бежать за кем teči za kom;
    жить за городом stanovati zunaj mesta, na deželi;
    сидеть за работой sedeti pri delu;
    за его подписью z njegovim podpisom;
    за обедом читал газеты pri obedu je čital časopise;
    день за днём dan na dan;
    послать за доктором poslati po zdravnika;
    за неимением места ker ni prostora;
    за шумом не расслышал его слов zaradi hrupa nisem dobro slišal njegovih besed;
    за ненадобностью ker ni potrebe;
    за исключением расходов razen izdatkov, po odbitku izdatkov;
    очередь за вами vi ste na vrsti;
    это числится за мной za.to sem jaz pristojen;
    долг за мной ostajam dolžan;
    у него ни за собой, ни за женой niti on niti žena nimata ničesar;
    за ним водятся грешки ima svoje slabe strani;
    что он за человек? kak človek je to?
    что за прелесть! kako lepo!
  • и

    1. in, tudi;
    читать и писать brati in pisati;
    он не только туп, но и зол ni le neumen, ampak tudi hudoben;
    и я это знаю tudi jaz to vem;

    2. čeprav, četudi; dasi;
    и видишь, да молчишь dasi vidiš, vendar molčiš;

    3. celo;
    давал и тысячу и две, да не берёт ponujal sem mu tisoč, celd dva, pa jih ni vzel;

    4. zato; torej, potemtakem;
    ты обещал, и верно придёшь ti si obljubil, potemtakem (torej) prideš
  • как kako; kakor, kot; kar, ko;
    как можно лучше kar najbolje;
    к. будто kakor da, zdi se, morda;
    к. бы не da ne bi;
    к. бы не так (lj.) kje neki;
    как бы то ни было naj bo že kakor koli;
    к. же seveda, vsekakor;
    к. есть (lj.) prav tako, povsem;
    к. бы ни kakor koli;
    как-никак navsezadnje;
    вы как раз впору приехали ravno prav ste prišli;
    дом как раз против церкви hiša je ravno nasproti cerkve;
    я как раз возвращусь takoj se vrnem;
    а не то к. раз удерёт sicer jo bo takoj pobrisal;
    к. только brž ko;
    вот к. glej;
    смотря к. pač po tem;
    к. попало kakor koli, površno;
    так как ker
  • ларчик m skrinjica, omarica;
    а л. просто открывался (preg.) stvar je bila kaj preprosta, ni si bilo treba beliti glave
  • место n prostor, kraj; (službeno) mesto; položaj; sedež; pl. ž pokrajina;
    м. жительства, M.
    пребывания bivališče;
    м. гулянья sprehajališče;
    м. сражения bojišče;
    присутственное м. urad;
    отложное м. stranišče;
    м. заключения zapor, ječa;
    детское м. (anat.) posteljica;
    ставить на м. opozoriti, ukoriti;
    узкое м. ozko grlo (v proizvodnji);
    получить м. на заводе dobiti mesto v tovarni;
    ни в каком месте nikjer;
    местами mestoma, tu pa tam;
    работа на местах delo na deželi, v občinah, v okrajih;
    власть на местах krajevni uradi;
    знать своё м. skromno se obnašati;
    у неё глаза на мокром месте rad(a) joka;
    не находить себе места biti razburjen;
    иметь м. biti, dogajati se;
    с места pri priči;
    ни с места! ne gani se;
    это не к месту! to ni na mestu!
  • нога f noga;
    без (задних) ног (lj.) biti silno utrujen;
    н. за ногу идти (тащиться, плестись) iti zelo počasi;
    быть на дружеской (короткой) ноге с кем biti prijatelj s kom, biti si na roke s kom;
    левой ногой сделать narediti malomarno;
    сидеть н. на ногу sedeti s prekrižanimi nogami;
    броситься со всех ног ucvreti jo, steči;
    давай бог ноги! bežimo!;
    валяться в ногах kleče prositi;
    одна н. здесь, а другая там zelo naglo steči;
    ног под собой не слышать teči, kar noge, neso; biti silno utrujen; biti presrečen;
    кланяться в ноги globoko se priklanjati;
    вверх ногами narobe;
    на широкую (большую) ногу razsipno (živeti);
    идти в ногу držati isti korak;
    сбиться с ноги zgubiti korak;
    совсем с ног сбился komaj se držim na nogah;
    без задних ног (vulg.) do smrti utrujen;
    протянуть ноги umreti;
    я к нему ни ногой ne prestopim več njegovega praga
  • обида f žalitev; krivica;
    я не дам тебя в обиду ne bom te dovolil žaliti;
    не в обиду вам сказано ne da bi vas s tem hotel žaliti, ne zamerite;
    обиды нет ni nam sile
  • отбывать, отбыть odhajati na pot, odpotovati;
    о. воинскую обязанность služiti pri vojakih, odslužiti vojaščino;
    о. наказание (срок) sedeti v ječi, odsedeti kazen;
    сколько ни жить, а смерти не отбыть (zast.) smrt te najde, pa če živiš še tako dolgo
  • почём po čem;
    п. я знаю? kako naj vem?;
    это ему ни п. to njemu ni nič
  • причём pri čemer, pri tem;
    при чём же я тут? kaj imam jaz pri tem?;
    он остался ни при чём ostal je praznih rok