отказывать, отказать
(от чего) odpoved(ov)ati, odkloniti;
(в чём) odrekati, odreči, zavračati, zavrniti; odbi(ja)ti;
о. от службы odpovedati službo, odsloviti;
о. от дома pokazati vrata;
о. в повиновении odreči poslušnost;
Zadetki iskanja
- откладывать, отложить odlagati, odložiti; na stran da(ja)ti, (pri)varčevati; izpregati, izpreči;
о. в долгий ящик odlašati;
о. попечение (zast.) znebiti se skrbi; - откуп m zakup; (hist.) odkupnina;
брать на откуп jemati v zakup;
дать на откуп dati v zakup - откытый odprt, odkrit, javen;
откытое письмо dopisnica; odprto pismo;
действовать в откытую javno delati;
жить откыто pogosto vabiti goste, živeti na veliko - отлёт m odlet; selitev (ptic);
мы уже на отлёте mi smo že pripravljeni za odhod;
держать на отлёте držati v roki, iztegnjeni vstran;
жить на отлёте stanovati daleč stran - отличие n razloček; zasluga; odlikovanje;
в отличие v nasprotju;
знаки отличия odlikovanje - отлучка f odsotnost, odhod:
быть в отлучке biti odsoten;
своевольная о. samovoljen odhod - отместка f povračilo (hudega s hudim), maščevanje;
в отместку iz maščevanja - относиться nanašati se, tikati se; (zast.) obračati se, obrniti se;
это к вам не относится to se vas ne tiče;
о. к кому с. презрением prezirljivo se obnašati proti komu;,
о. с подозрением biti nezaupljiv;
это относится к XII веку to spada v XII. stoletje - отношение n zveza., ozir, razmerje, odnos, stik; pismena vloga, uradni dopis;
по отношению ко мне proti meni;
быть в хороших отношениях biti v dobrih stikih, odnosih;
в этом отношении v tem oziru, v tem pogledu - отображение n
(в чём) zrcaljenje; podoba - отображение n
(в чём) zrcaljenje; podoba - отходить, отойти1 odhajati, oditi; umikati se, umakniti se, odmakniti se; odtujevati se, odtujiti se; odstopati, odstopiti, odpasti, izginiti;
больной отходит (zast.) bolnik umira;
обедня отходит (zast.) služba božja gre h koncu;
мода отошла ni več v modi;
достояние отошло в чужие руки imetje je prešlo v tuje roke;
земля ещё не отошла zemlja se še ni otajala;
окна отошли okna niso več zamrznjena;
переводчик отошёл от подлинника prevajalec se je oddaljil od izvirnika;
сердце у него ещё не отошло jeza ga še ni minila;
он понемногу тошёл polagoma se je osvestil - отправляться, отправиться odpravljati se kam, odhajati, oditi;
о. в путь odpravljati se na pot, odpotovati;
о. на боковую leči spat;
о. на тот свет umreti - отпускать, отпустить odpuščati, odpustiti; izpuščati, izpustiti; popuščati, popustiti;
о. деньги nakaz(ov)ati denar;
о. в отпуск dati dopust;
о. средства на постройку dovoliti sredstva za stavbo;
о. товар потребителю odda(ja)ti blago potrošniku;
о. остроты delati dovtipe;
о. комплимент izreči, narediti kompliment;
о. бороду pustiti si rasti brado; (zast.)
отпусти мне грехи мой! odpusti mi moje grehe!;
я косу отпущу nabrusil bom koso - отражение n odbijanje, odboj; odblesk;
о. в зеркале zrcaljenje; slika v zrcalu - отроду od rojstva;
о. не видал še nikoli (v življenju nisem videl - отрывок m odlomek;
отрывками v odlomkih - отставка f ostavka, odpust iz službe;
подать в отставку zaprositi za upokojitev;
выйти в отставку stopiti v pokoj, biti upokojen - отхожий zunanji;
о. промысел zaslužek v tujini, sezonsko delo;
отхожее место (preprosto) stranišče