Franja

Zadetki iskanja

  • темнеть temneti, temniti se; (pren.) mrk, mračen postajati;
    уже темнеет (brezos.) se že temni;
  • туда tjakaj, tja;
    билет туда и назад povratna vozovnica;
    туда же! tudi ta se rine tja (čeprav ni zmožen za to)
  • тут1 tu, tukaj;
    тут же takoj;
    и всё тут tako je to;
    не тут-то было ni se zgodilo, kakor smo domnevali
  • ужо (lj.) potem;
    ужо я тебя! ti bom že pokazal
  • хватить zgrabiti;
    х. по рюмочке privoščiti si ga kozarček;
    х. горя doživeti mnogo hudega;
    эк, куда хватил! lej, kake kvasi!, kakšne se je znebil!;
    х. кулаком močno udariti, tresniti;
    его хватил паралич kap ga je zadela;
    х. через край pretiravati;
    х. грехи на душу storiti kaj hudega; (brezos.)
    ему хватит денег dovolj denarja bo imel;
    его не хватит на это дело ni za kaj takega;
    с меня хватит dovolj mi je že vsega;
  • хорошо

    1. dobro, lepo;

    2.
    мне хорошо brezos. dobro mi je;

    3.
    хорошо-же! že prav!, si bom že zapomnil!
  • час m ura (= 60 minut); čas, doba, trenutek;
    который час? koliko je ura?;
    сейчас уже восьмой час sedaj bo že osem;
    возвратились мы в шестой час vrnili smo se med peto in šesto uro;
    сидел там битый час sedel je tam celo uro;
    окончить работу в два часа dokončati delo ob dveh;
    час от часу, с часу на час od ure do ure, vsako uro;
    через час по ложке vsako uro po eno žlico;
    мы сидели до часу sedeli smo do ene;
    часы занятий uradne ure, šolske ure;
    приёмные часы sprejemne ure;
    комендантский час policijska ura;
    пришёл в час prišel je ravno prav;
    не в добрый час о nepravem času;
    в добрый час! mnogo sreče!;
    поезжай в добрый час! srečno pot!;
    стоять часами cele ure stati;
    стоять на часах stati na straži gl. часы
  • что

    1. (zaim.) kaj?; ki, kar;
    что вы сказали? kaj ste rekli?, kako to mislite?;
    ни за что za nobeno ceno;
    дом, что стоит на углу hiša, ki stoji na vogalu;
    что за? kakšen?;
    пока ч. za zdaj;
    только ч. pravkar;
    ни за что ни про что meni nič, tebi nič; brez vzroka;
    ну что-же? no kaj pa?;
    для чего čemu?;
    на что я ему ответил na kar sem mu odgovoril;
    к чему? čemu?;
    а что? zakaj sprašuješ?;
    на что тебе это? kaj boš s tem?;
    остаться ни при чём (ни с чем) ostati praznih rok;
    ни за чем zaman;
    что до того kar se tega tiče;
    за чем он пришёл? po kaj je prišel?;
    во что бы то ни сгало naj velja, kar hoče;
    ч. ни на есть kakršen koli že;
    что ни говорите, а он прав recite, kar hočete, on ima prav;
    ну что-же? je pač tako;
    что вы (ты)! kaj pa mislite (misliš)?;
    что ни год sleherno leto;

    2. da (veznik);
    я ему сказал, что не приду rekel sem mu, da ne pridem
  • чуть komaj; tolikodane, skoraj;
    ч. было не упал toliko da nisem padel;
    ч. свет komaj se je zdanilo; navsezgodaj;
    ч. тёплый mlačen;
    ч. ли не вы сами это сказали kdo ve, če niste sami tega rekli;
    ч. что и рассердился komaj se je kaj zgodilo, se je že razjezil;
    ч.-ч. komajda
  • шапочный čepičen
    шапочное знакомство površno poznanstvo
    попасть к шапочному разбору priti h koncu (ko že vsak sega po svoji kapi)
  • шляпа f klobuk; (pren.) slabič, neroda;
    дело в шляпе stvar je opravljena; to imam že v žepu