clāritās -ātis, f (clārus)
1. jasnost, zvočnost, razločnost, čistost (glasu): in pedibus celeritas, claritas in voce Ci., c. visūs Plin., solis Sen. ph., vocalium Q.
2. pren.
a) duševna jasnost, bistrost: Q., Cod. Th.
b) svetlost, sijaj, slava, imenitnost, slovitost: Sen. ph., Plin., viri cum claritate tum usu belli praestantes N., cum tanta gessisset, num te claritatis paenitebat? Ci., cl. urbis Cu., generis Q., natalium T.
Zadetki iskanja
- integritās -ātis, f (integer)
1. nepoškodovanost, neokvarjenost: corporis Ci., unguiculorum omnium Ci., valetudinis Ci., integritatis testes mihi desunt Ph. (v dvoumju z integritas 3.), rerum Amm., mentis Icti.; abs. zdravje: Cels.; meton. celota (naspr. pars, partes): universa philosophiae integritas Macr.
2. čistost: incorrupta quaedam sermonis Latini integritas Ci.
3. nravstvena čistost, nepokvarjenost, poštenost, neomadeževanost, neoporečnost, brezgrajnost: faciliorem aditum istius habet nequitia quam nostra integritas Ci., i. vitae N., homo tantā integritate fuit, ut … Ci., homo summā integritate Ci., Scaevola, vir omnibus iustitiā et integritate praestans Ci., integritas et continentia Ci.; poseb. deviška čistost, devištvo: eam mulierem summā integritate aestimari Ci., i. virginalis Aug., obstetrix virginis cuiusdam integritatem manu velut explorans Aug. - līmpiditās -ātis, f (līmpidus) bistrost, čistost: Th. Prisc.
- liquor2 -ōris, m (līquēre)
1. abstr.
a) tekočnost, židkost: aquae Varr., Ci., aquaï (= aquae) Lucr., cuius (lapidis) vomica liquoris aeterni argentum vivum appellatur Plin. vedno tekoči izcedek,
b) čistost, bistrost: Cydnus, aquae liquore conspicuus Val. Max.
2. meton. konkr. vsakovrstna tekoča snov (voda, studenec, reka, morje, vino idr.), tekočina: inveregere in me liquores tuos Pl., l. salis Ci. poet. odprtega morja, liquores perlucidi amnium Ci., liquor mellis Lucr. ali samo liquor Col. med, liquoris vitigeni latex Lucr., l. fluidus V. (= tabes) pokvarjene tekočine, de patera novum fundens liquorem H. ali aurea tunc pressos pedibus dedit uva liquores Tib. grozdni sok, vino, qua medius liquor secernit Europen ab Afro H. vmesno morje = Gadski (Gibraltarski) preliv, Virgineus l. O. voda iz vodovoda, imenovanega Aqua (aqua) Virgo, voda Deviškega vodovoda (gl. virgo), Stygius l. O., teritur parvo saepe liquore silex Pr., Pactoli liquores Pr. vodovje, niveus lactis l. Sen. tr., albus ovorum l. Col., Plin. beljak, Assyrii liquores Stat., l. lactis aut fontium Iust., in liquorem solvere Plin. izhlapiti, spremeniti (spreminjati) v paro, upariti (uparjati). - munditia -ae, f in (neklas.) munditiēs -ēī, f (mundus1)
1. čistost, čistoča, snažnost, (gosposka) ličnost, brhkost, ljubkost, čeden (ličen, lep, ljubek) videz, v slabem pomenu nakičenost, gizdavost, nečimrnost v pohištvu in obleki idr.: munditia illecebra animost ea amantum Pl., munditias facere Ca. čediti, čistiti, snažiti, munditias fieri volo Pl., alia iam munditiarum facies (sc. est) Front. snažnost (cest) se kaže zdaj v povsem drugačni podobi, munditia non odiosa neque exquisita nimis Ci., non Graecā facundiā neque urbanis munditiis sese exercuit S., simplex munditiis H., mundities vehiculorum Sen. ph., immundissimis se expolire munditiis Sen. rh., Syrorum munditiae Fr., comunt se vestibus et munditiis corporis Hier.
2. occ. ličnost, tanek (pretanjen, prečiščen, očiščen, prefinjen) okus v slogu, vedenju, olikano, uglajeno vedenje: eloquentia modo et munditia remanebit Ci., grave virus munditiae pepulere H. je izpodrinila (helenska) ličnost, quaedam circa proprietatem significationemque munditiae Q., venustas et mundities orationis Gell., alicuius epistulae munditiae et venustatis et prudentiae plenae Gell. - pudīcitia -ae, f (pudīcus) sramežljivo, spodobno vedenje, (spolna) sramežljivost, spodobnost, moralnost, nravnost, blagonravje, blagonravnost, čednost, krepostnost, occ. čistost (naspr. libido): Pl., O., T., Suet. idr., pudor (sram) in animo est, pudicitia (sramežljivo vedenje, sramežljivost) in corpore Non., pudorem, pudicitiam, divina atque humana promiscua nihil pensi habere S., pudicitiam in propatulo habere S. vdajati se moškim, prodajati (prostituirati) se, vlačuga(ri)ti se, pudorem pudicitiamque defendere Ci., matrona spectatae pudicitiae L., nullius pudicitia munita est contra tuam cupiditatem Ci., pudicitiam eripere militi Ci., lis est cum formā magna pudicitiae O.; metaf. o golobih: pudicitia illis prima Plin. Pooseb. Pudīcitia -ae, f Pudicícija (Pudikítija), boginja sramežljivosti: Pudicitia patricia, plebeia L., P. F.
- pudor -ōris, m (pudēre)
1. občutek sramu, občutek za sram, čut za sramežljivost, sram (= čut, ki nam brani storiti ali reči kaj, zaradi česar bi nas mogel kdo grajati; prim. pudīcitia) = spolni sram, spolna sramežljivost, plašnost, plašljivost, boječnost, bojazen, zadrega: Sen. rh., Aug. idr., moderator cupiditatis pudor Ci., natura pudorque meus Ci. prirojena mi plašnost, ad dicendum impedimento est aetas et pudor Ci. mladostna plašnost, pudore posito O. brez sramu, si pudor est O., Pr. če te je sram, si ullus pudor est Mart. če te je kaj sram, si quis pudor V. ali si quis est pudor (sc. vobis) Val. Max. če imate kaj sramu, sit pudor Mart. sram te bodi, sramuj se; s subjektnim gen.: adulescentuli Ci.; z objektnim gen.: civium Enn. pred državljani, paupertatis H. zaradi uboštva, famae Ci. strah glede ogovarjanja, bojazen za dobro ime, detrectandi certaminis pudor L., quo (= cuius rei) pudore adducti C.; pudor est ali pudori est ali pudor habet aliquem z inf.: = pudet aliquem, pudor est referre O., pudori est narrare O., dum me pudor habet … illa proferre mysteria Arn.
2. occ.
a) spoštovanje, spoštljivost, obzir(nost); z objektnim gen.: patris Ter., divûm Sil.
b) čut za osebno čast, pravico, zakon = čustvo poštenja, čut za poštenje, poštenost, vestnost: homo summo honore, pudore Ci., adeo omnia regebat pudor L., ex hac parte pugnat pudor, illinc petulantia Ci.
c) čistost, krepost, čednost, neoskrunjenost: pudorem proicere ali tollere Lact., oblita pudoris O., deus rapuit (sc. virginis) pudorem O., membra, quae tibi pudorem abstulerunt (= mentula) O.; pesn. pooseb. Pudor -ōris, m Púdor = Sram, bog čistosti: V.
3. meton.
a) spoštovanje, ki ga komu izkazujejo drugi, čast, poštenje, dobro ime, dober glas, sloves, ugled, veljava: defuncti Plin. iun., pudorem suum purgare Icti.
b) vzrok za sram, vzrok sramovanja, sramota: tenebris pudorem celat O., removere pudorem O., cum pudore populi L. ljudstvu v sramoto, pro pudor! Mart., Petr., Stat., Val. Fl., Fl. o(j), sramota! o(j) kakšna sramota!, pro pudor imperii! Sen. ph. (za vladarstvo, za oblast(nike)), amicitiam sibi pudori esse L. prijateljstvo mu je v sramoto, prijateljstvo ga sramoti, nec pudor est O. ni se treba sramovati, ni sramota (sramotno).
c) rdečica, starejše čr(m)ljenec od (zaradi) sramu: famosus O.; metaf. rdečica kože sploh: Cl.
d) sram = spolovilo: pudor ubique vestitur Tert. - pūrgāmen -inis, n pesn. = purgamentum (pūrgāre)
1. nesnaga, umazanija, smeti, smetje, izmeček, izvržek, neskluta: Vestae O. iz Vestinega svetišča spravljene smeti (ki so jih vsako leto 14. junija pometali v Tibero).
2. sredstvo (način) za očiščevanje, očišč(ev)alo, spravno sredstvo, čistilo, spravilo, spravina: purgamina caedis, mali, mentis O., purgamen aquae Prud. krst.
3. čistost, čistoča, čistota, snažnost, svetlost: Prud. - pūritās1 -ātis, f (pūrus)
1. čistost, čistoča, čistota: Macr., Pall., Hier.; v pl.: aquarum innoxiae puritates Arn.
2. metaf.
a) jezikovna čistost, čistost jezika: Tulliana, sermonis Hier.
b) nravna (moralna) čistost, nedolžnost: Arn., manuum mearum Vulg., morum Hier., quid ego huic puritati dignum rependo Symm. - pūritia -ae, f (pūrus) čistost, snažnost: appellatur a caelatura caelum, Graece ab ornatu κόσμος, Latine a puritia mundus Varr.
- sanctimōnia -ae, f (sanctus)
1. svetost, nedotakljivost, častitost, častivrednost, častitljivost, prečastitost: ex hominum vita ad deorum religionem et sanctimoniam demigrasse CI., illa summā sanctimoniā Vestalibus sacris praesederat T., sanctimonia nuptiarum CORN. sveta slovesnost (svečanost).
2. bogu všečno življenje, krepost(nost), nedolžnost, (nravna, moralna) čistost, nravnost, moralnost, blagonravje, blagonravnost, neomadeževanost, brezmadežnost, brezgrajnost: domum habere clausam pudori et sanctimoniae CI., quid mihi cum ista summa sanctimonia CI. z največjo vestnostjo, Torquata priscae sanctimoniae virgo T., deligi oportere feminam nobilitate, puerperiis, sanctimoniā insignem T. - sanctitās -ātis, f (sanctus)
1. svetost, nedotakljivost, častitost, častivrednost, častitljivost, prečastitost: sepulcrorum CI., fretus sanctitate tribunatūs CI., sanctitas regum C. AP. SUET., regii nominis S. AP. SERV., templi insulaeque L. pribežališčna (zavetiščna) pravica; tako tudi templo sanctitatem tribuere T.; v pl.: ARN., deorum et hominum sanctitates omnes CI.
2. bogu všečno življenje, krepost(nost), nedolžnost, (nravna, moralna) čistost, nravnost, moralnost, blagonravje, blagonravnost, neomadeževanost, brezmadežnost, brezgrajnost: PLIN. IUN., VELL., FL., SID. idr., quod in iuventute habemus illustrius exemplum veteris sanctitatis? CI., pudor sanctitasque feminarum L., dominae T., docentis Q., quantā sanctitate bellum gessisset N.; occ.
a) pobožnost: deos placatos pietas efficiet et sanctitas CI., quae pietas, sanctitas, religio? CI.; v pl.: religionum sanctitates CI. pobožno čaščenje bogov (po drugih: sveti obredi).
b) svetost kot naslov škofov: CASS., sanctitas tua AUG., HIER. - sincēritas -ātis, f (sincērus)
1. nepokvarjenost, nepoškodovanost, neprizadetost, zdravje: alia convertenda, quae sinceritatem habent Col., sinceritas salinarum Plin., sinceritas summa et animi et corporis Val. Max.; occ. čistost, snažnost: ut quam maxime pura sinceritas (sc. vasorum) constet Plin.
2. metaf.
a) odkritosrčnost, iskrenost, odkritost, poštenost, poštenje, pravnost, zakonitost, pravičnost: ad perniciem solet agi sinceritas Ph., vitae summa sinceritas Val. Max. nravstvena (moralna) čistost, exempla probitatis sinceritatisque Gell.
b) nepokvarjenost = polnost, polnostnost, popolnost: nec summam bonum habebit sinceritatem suam Sen. ph., verborum sinceritas Gell. dobrota (dobrost). — V pozni cesarski dobi je sinceritas tua Tvoja popolnost naslov oz. naziv, s katerim so naslavljali višje dostojanstvenike: Cod. I., Cod. Th. - splendor -ōris, m (splendēre)
1. (b)lesk, (b)lesket, bleskot, (b)lesketanje, blestenje, sij, sijaj, svetlost, svetloba, svetenje, svit, svetlenje, svetlikanje, svetlina, žar, blišč, bleščava (bliščava, bliščoba), bleščavica, bleščavost ipd.: Pl., Plin., Suet. itd., splendor ex clarissimis gemmis Ci., auri Corn., argenti H., flammae O., floris O. = lepota, aquaï Lucr., aquarum Front.; v pl.: Cl., tales splendores Graeci areas vocaverunt Sen. ph. bleskotne (bleščeče) prikazni, nitores splendoresque auri Gell.; pren.: rerum T.
2. metaf.
a) sijaj(nost), razkošje, razkošnost, veličastnost, veličastvo, veličje (v nastopanju, v načinu življenja): eos non parsimonia, non splendor tueri potuit Ci., ut … omnia ad gloriam splendoremque revocarent Ci., splendor domus atque victus Gell.
b) sijaj, dika, (o)kras, čast, dostojnost, dostojanstvo, čednost, neoporečnost, poštenost, vrlina, krepost(nost), imenitnost, odličnost, izvrstnost, ugled, slava, sloves, veljava: Amm. idr., nominis, imperii, scientiae, virtutis Ci., vitae Ci., L., animi et vitae Ci., equester Ci., senatūs T., familiae Suet., orationis Sen. rh., obtinere suae dignitatis splendorem Ci., eo negotio M., Catonis splendorem maculare Ci.; pesn.: quaecumque (sc. verba) parum splendoris habebunt H. premalo (nobene) pesniške vrednosti; meton. (o osebah) dika, (o)kras, slava, ponos, čast: senator populi Romani, splendor ordinis Ci.
c) zven, zvenečnost, čistost, jasnost, razločnost, starejše jarnost glasu: vocis Ci., Plin., verborum Ci., Plin. iun. - castimōnia -ae, f (castus)
1. telesna čistost, bogoslužna spolna vzdržanost, redkeje vzdržnost pri slastnih jedeh, od tod včasih = post: Ap., Tert., summa castimonia virorum et mulierum Ci., c. corporis Ci.; decem dierum castimonia L., superstitio castimoniarum Plin.
2. met. nravna čistost, nravnost, nedolžnost: se suā... castimoniā defenderat Ci. - castitās -ātis, f (castus)
1. nravna čistost, nedolžnost: Val. Max., Plin., Plin. iun., Gell., metuens alterius viri certo foedere castitas H., natura feminarum omnem castitatem patitur T.; pooseb. Castitās -ātis, f Kastitas, boginja čistosti = Minerva: Pall.
2. nesebičnost: Vitr., praeturae maximā castitate Macr. - castitūdō -inis, f (castus) predklas. = castitās, nravna čistost: Acc. ap. Non.
- decus -oris, n (decēre)
1. okras: decus affere Ci. krasiti, lepšati, d. aut collo aut capiti (lapis) V., vitis ut arboribus decori est V. je v okras.
2. occ.
a) ljubkost, privlačnost, milina, lepota, dražest: d. formae, d. divinum V., tantum egregio decus enitet ore V., d. oris O., immemor decoris O. svoje telesne lepote, d. naturae Pr. naravna (prirojena) lepota.
b) čast, slava, sijaj, dostojanstvo: d. triumphi, ad decus et ad libertatem nati sumus Ci., civitatis dignitatem et decus sustinere Ci., decori parentibus esse Lucr., nobilitas, quae antea decori fuit S. ki je bila prej v čast, divitiae, decus, gloria in oculis sita sunt S., contra decus regium S., d. regale O., d. atque pudicitia S., d. muliebre ali matronale L. ženska čast (= čistost), oblitus decoris sui V., nec minimum meruere decus H., d. publicum T. čast države, državna čast, d. et flagitium T. čast in sramota; v pl.: oratio plena veris decoribus (= laudibus) L.
c) naravna lepota, naravna dostojanstvenost, čednost, krepost: decus et honestas Ci., decus, quod antiquissimi summum bonum esse dixerant Ci.
3. met.
a) okras(je), nakit, lepotila, lepotičje, lišp: decora atque ornamenta fanorum, decus ornamentumque senectutis, d. omne virtutis Ci., superimpositum capiti decus L.
b) častno (slavno) dejanje: belli decora L., Cu. slavna (sijajna) vojna dejanja, toda belli decus penes alios est L. čast na bojnem polju, vojna slava; frequentia, tanti decoris testis T.
c) (o osebah) okras, ponos, čast: d. patriae Ci., populi d. ali imperii Romani d. ac lumen Ci. (o Pompeju), d. atque ornamentum iudiciorum Ci., d. equitum Maecenas H., o et praesidium et dulce decus meum! H. (o Mecenatu), o decus, o famae … pars maxuma nostrae (o Mecenatu), d. innuptarum Cat. najlepše device, tantum Romanae militiae d. Val. Max., o decus in nostros magnum ventura penates Val. Fl. (o Medeji), decora ordinis equestris Plin. iun., toda: e Iudaeorum exercitu lecta decora T. izbrani možje v svojem vojaškem okrasju; prim.: equos (ei) decus dedit Orithyia V. kot častno darilo; occ. v pl. slavni pradedje: Sulpiciae ac Lutatiae decora nobilitati tuae adiecisse T., inter nobiles et longa decora praeferentes T. ki izkazujejo dolgo vrsto slavnih pradedov. - impūbēs (inpūbēs) -beris; pesn.: in-pūbis -e
1. nedorasel, nezrel, negoden za ženitev: filiumque eius impuberem necavit Ci., qui diutissime impuberes permanserunt C. ki ostanejo negodni za ženitev = ki ohranijo čistost, puer impubes et adhuc non utilis armis O.; pesn.: comitemque impubis Iuli V., impubem Troilon flectere H.; enalaga: impube corpus V. nezrelo, impubes malae V., genae O. brez brade, neporasle, anni O. mlada; subst.: de omnibus ad impuberes supplicium sumit C. vse do otrok; toda: productis omnibus elegisse impubes dicitur L. otroke, dečke.
2. meton. lasje nedoraslih, deški lasje: impubium impositu Plin. - scelerō -āre (-āvī) -ātum (scelus)
1. z zlodejstvom, zločinom (zločinsko) (o)skruniti (oskrunjati, oskrunjevati), (o)madeževati, onečastiti (onečaščati, onečaščevati): parce pias scelerare manus V., dextram sanguine, sanguine fauces STAT., parentes CAT., STAT., aedes deorum IUV., animum SIL.
2. narediti (delati) kaj škodljivo (kvarljivo, pogubno): scelerata sucis spicula SIL. Od tod adj. pt. pf. scelerātus 3, adv. -ē
1. z zločinom (hudodelstvom) oskrunjen, omadeževan, onečaščen: terra V., terrae, limina Thracum O.; occ.: Sceleratus vicus Zločinska ulica na Eskvilinu, kjer se je Servijeva hči Tulija peljala čez očetovo truplo: VARR., O., L., FEST., P. F., sceleratus campus Pregrešno polje v najsevernejšem kotu Servijevega mesta ob Kolinskih vratih, kjer so v zidano grobnico (rako) žive zazidavali Vestalke, ki so se bile pregrešile zoper čistost: L., FEST., P. F.
2. zločinski, zločest, zloben, hudoben, hudovoljen, brezbožen, pregrešen, preklet, ničvreden, malovreden: AUCT. B. AFR. idr., homo PL., TER., C., CI., PETR., homo sceleratior O., homo sceleratissimus CI., S., sceleratus atque impius Antonius CI., scelerata coniux L., sceleratus in deos CI., miles LUCAN.; subst. scelerātī -ōrum, m zločinci, zlobneži, hudobneži, hudodelci, brezbožneži, brezbožniki, podleži, ničvredneži, malovredneži, lopovi, kriminalci, barabe, nizkotneži: importuna sceleratorum manus CI. O stvareh in abstr.: CL. idr., scelerata arma CI., O., preces, rogatio, mentes CI., coniuratio L., insania belli V., ignes, munera, amor sceleratus habendi O., caedes SEN. TR., avaritia VAL. MAX., audacia IUST., sceleratior hasta CI., causa parricidii sceleratior IUST., sceleratissima humani ingenii fraus PLIN., res Q., ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie CI., domus sceleratius aedificata quam eversa CI., sceleratissime machinari omnes insidias CI.; pesn. enalaga: sceleratas sumere poenas V. za zlodejstvo, za zločin, scelerata sedes O., TIB. (= sceleratorum sedes CI.) ali sceleratum limen V. bivališče brezbožnikov (v podzemlju), pekel.
3. grozen, zlonosen, poguben, nesrečen, usoden, žalosten: PS.-Q. idr., frigus V., Proteus H. hudomušni, ukanljivi, zviti, prebrisani, ludi magister, lues MART., poëmata MART. zoprne, puste, herba scelerata AP. H. najbrž strupena zlatica (Ranunculus sceleratus LINN.), sceleratissimi serpentium PLIN., scelerata porta FL., SERV., FEST., P. F. usodna vrata (skozi katera je odrinilo 306 Fabijevcev na boj z Vejci), scelerata castra SUET. (ker je v njem umrl Druz).