Franja

Zadetki iskanja

  • συν-αφαιρέω in med. [fut. ξυναφαιρήσομαι] ugrabim skupno s kom, pomagam osvoboditi.
  • συναφής 2 (συν-άπτω) v zvezi, zvezan, τινί s kom.
  • συν-αφίστημι, ion. συν-απίστημι [ion. praes. 3 pl. opt. συναπισταίατο] 1. trans. act. zvabim, pregovorim s kom vred k odpadu, izneverim τινά. 2. intr. in med. odpadem, izneverim se s kom vred τινί.
  • συν-αφομοιόω napravljam (s kom vred) sličnega, enakega ἐμαυτόν τινι.
  • συν-άχθομαι dep. [fut. συναχθεσθήσομαι, aor. συνηχθέσθην] žalostim se, žalujem skupaj s kom radi koga τινὶ ἐπί τινι; τινί s pt. ali z ἤν.
  • συν-δαΐζω poet. umorim, ubijem skupno s kom τινά.
  • συν-δακρύω jočem s kom vred.
  • συν-δειπνέω jem, obedujem s kom τινί, οἱ συνδειπνοῦντες tovariši pri mizi (obedu).
  • συν-δεκάζω podkupim, podmitim skupaj τινά, s čim τινί.
  • συν-δέομαι [fut. συνδεήσομαι, aor. συνεδεήθην] prosim skupno s kom τινί.
  • συν-δέω [fut. συνδήσω] zvežem, vklepam, zavezujem, ob(v)ežem ἕλκος; spajam, združujem, τινί s čim; NT συνδεδεμένοι soujetniki.
  • συν-δημαγωγέω vodim ali pridobivam ljudstvo s kom vred τινί, privedem ljudstvo do česa ἄνδρα ἀγαπᾶν.
  • συν-διαβαίνω grem (peljem se) s kom vred (τινί) na drugo stran, preskočim, prebredem s kom kaj.
  • συν-διαβάλλω 1. prepeljem se, prejadram, preplovem skupno s kom κόλπον. 2. obrekujem, tožim s kom vred τινά, τί.
  • συν-διαβιβάζω prepeljem s kom vred koga, pomagam koga prepeljati.
  • συν-διαγιγνώσκω razsodim, odločim s kom vred τινί in inf.
  • συν-διαιτάομαι pass. prebivam, živim skupaj s kom τινί.
  • συν-διακινδῡνεύω postavljam se s kom vred v nevarnost, bijem s kom vred odločilni boj τινί, μετά τινος.
  • συν-διαμένω ostajam, vztrajam skupaj s kom.
  • συν-διαπολεμέω vojskujem se s kom vred do konca (do odločitve), pomagam komu dokončati boj μετά τινος.