-
συγ-καταίθω poet. sežigam kaj skupaj s čim.
-
συγ-κάταινος 2 kdor pristaja na kaj, pritrjujoč, zadovoljen s čim τινί.
-
συγ-κατάκειμαι d. m. ležim, sedim, sem skupaj s kom vred pri mizi τινί.
-
συγ-κατακλείω, ion. -κληίω zapiram, zaklepam koga s kom vred.
-
συγ-κατακόπτω posekam, potolčem, pobijem koga s kom vred τινά τινι.
-
συγ-κατακτάομαι d. m. pridobim, osvojim si skupno s kom, pomagam osvojiti τί τινι.
-
συγ-καταλαμβάνω vzamem kaj s kom vred, osvojim hkrati, pomagam osvojiti.
-
συγ-κατανέμομαι med. posedujem, imam kaj skupno s kom γῆν.
-
συγ-καταπρᾱ́ττω in med. pomagam kaj izvršiti (izpeljati), izpeljem kaj skupno s kom.
-
συγ-κατασκεδάννῡμι in med. izlijem kaj hkrati s kom τὶ μετά τινος.
-
συγ-κατασκευάζω ustanavljam, pripravljam, urejam kaj s kom vred, pomagam komu kaj izvršiti τί τινι, pripomorem k čemu.
-
συγ-κατασπάω potegnem obenem s česa τινά, τί; pass. εἰς τὴν Σύρων ἐπικράτειαν pridem pod asirsko oblast.
-
συγ-κατατίθεμαι med. pristajam na kaj, zlagam, strinjam se s kom NT, τὴν αὐτὴν δόξαν περί τινος sem o čem istega mnenja kakor kdo drugi.
-
συγ-κατεργάζομαι d. m. 1. izvršim skupno s kom, pomagam izvršiti (osvojiti, pridobiti). 2. pomagam, τινί τι komu v čem.
-
συγ-κατέρχομαι med. nazaj prihajam, vrnem se skupno (obenem) s kom τινί, μετά τινος.
-
συγ-κατηγορέω tožim koga skupno s kom τινὸς μετά τινος.
-
συγ-κατοικέω poet. stanujem (skupaj) s kom τινί; pren. čvrsto se držim koga τινί.
-
συγ-κατοικτίζομαι med. poet. s kom vred objokujem, hkrati potožim οἷα πάσχω.
-
σύγ-κειμαι d. m. 1. ležim (sem) s kom skupaj. 2. (pf. pass. od συντίθημι) a) sem (sestavljen) zložen, sestojim iz česa ἔκ τινος; b) sem spisan, napravljen, narejen, izmišljen; c) sem dogovorjen s kom τινί, πρός τινα, inf.; σύγκειταί τινι dogovorjeno je s kom, συγκειμένου σφι ker je bilo ž njimi dogovorjeno, pt. συγκείμενος dogovorjen, določen, τὸ συγκείμενον (in pl.) dogovorjen kraj, dogovorjeno, dogovor; κατὰ τὰ συγκείμενα, ἀπὸ ξυγκειμένου λόγου, ἐκ τῶν συγκειμένων po dogovoru.
-
συγ-κεράννῡμι [aor. med. συνεκεράσατο, pass. συνεκρᾱ́θην, ion. -εκρήθην, pf. med. pass. συγκέκρᾱμαι, ion. -κέκρημαι] 1. act. mešam kaj s čim τί τινι, zlagam NT, sklepam φιλίαν; pomešam, družim, pridružujem. 2. pass. sem zmešan (spojen, združen) s kom, zapleten sem v kaj; δύᾳ, οἴκτῳ utopljen (pogreznjen) sem v bridko žalost, παγχρίστῳ prepojen (prožet) sem s čim. 3. med. a) družim se s kom, pomešavam se med druge, seznanim se, sprijaznim se ž njimi τοῖς ἡλικιώταις; b) sklepam (si) tesno prijateljstvo s kom πρὸς Ξέρξην φιλίην.