-
συγ-γιγνώσκω, ion. συγγῑνώσκω I. act. 1. a) sem istega mnenja s kom, soglašam, skladam se, strinjam se s kom τινί, μετά τινος, τί v čem, μετὰ πολλῶν τὴν ἁμαρτίαν ξυνέγνωσαν z mnogimi so dobili isto krivo mnenje (so zabredli v isto zmoto); b) priznavam, spoznavam, izprevidim, pripuščam, kaj τί, vdajam se τινί, s pt., inf., acc. c. inf., παθόντες ἂν ξυγγνοῖμεν ἡμαρτηκότες kadar umrjem, bom spoznala, da sem grešila. 2. vem kaj s kom vred, čutim, zavedam se, svest sem si, s pt.: συγγιγνώσκω ἐμαυτῷ ἡμαρτηκώς zavedam se, da sem grešil, συγγιγνώσκομεν αὐτοῖσι ἡμῖν οὐ ποιήσασι ὀρθῶς da nismo prav ravnali. 3. odpuščam, prizanašam τινί τι, τινί τινος. II. med. 1. priznavam (o sebi) inf., acc. c. inf., οὐκέτι εἶναι δυνατός da ne more več. 2. = act. priznavam, pri-, dopuščam, vdajam se, soglašam, συγγιγνωσκόμενος odjenljiv. 3. odpuščam, potrpim, prizanašam, τινί kaj.
-
συγγραφεύς, έως, ὁ 1. pisec, (s)pisatelj, zgodopisec, zgodovinar, prozaik (opp. ποιητής). 2. sestavitelj, οἱ συγγραφεῖς odsek, ki se je izvolil leta 411. v Atenah, da bi sestavil načrt za novo ustavo.
-
συγ-γυμνάζομαι pass. urim (vežbam) se s kom.
-
συγ-καθαιρέω, ion. συγ-καταιρέω 1. podiram, rušim skupno s kom τοὺς περιβόλους, premagam skupno s kom βάρβαρον. 2. ἀγῶνας τοὺς μεγίστους pomagam komu v najvažnejših bojih.
-
συγ-καθαρμόζω poet. [inf. aor. -μόσαι] skupaj s kom pokopljem koga τινά.
-
συγ-καθείργω [aor. -καθεῖρξα] zapiram koga skupno s kom τινά τινι, ἀμάχῳ πράγματι prikujem koga na kaj.
-
συγ-κάθημαι dep., ion. συγ-κάτημαι 1. sedim skupaj, imam sejo, ἔν τινι v čem, posvetujem se s kom, περί τινος o čem. 2. sedim pri kom, stanujem pri kom ali skupaj s kom τινί.
-
συγ-καθίζω 1. trans. posadim skupaj NT. 2. intr. sedim skupaj s kom, usedem se poleg koga NT.
-
συγ-καθίστημι 1. pomagam komu ustanoviti, postavljam skupaj s kom, τινά τι za kaj. 2. νόσον pomagam odstraniti (pomiriti).
-
συγ-κακοπαθέω, συγ-κακουχέομαι pass. trpim s kom vred (zlo) NT.
-
συγ-καλέω 1. act. kličem skupaj, skličem, zbiram, povabim koga skupaj s kom (k obedu) τινά τινι. 2. med. NT sklicujem, kličem k sebi.
-
συγ-καλύπτω 1. act. skupaj s kom zakrivam, skrivam, popolnoma pokrijem, zagrnem, skrijem. 2. med. pokrivam se, zagrinjam se.
-
συγ-κάμνω poet. 1. trudim se s kom vred, pomagam komu τινί. 2. trpim s kom vred.
-
συγ-κάμπτω 1. skrivim, sključim, zvijem, potegnem k sebi, συγκαμφθείς s sključenimi nogami. 2. NT νῶτον upogibam hrbet (= spravljam v slab položaj).
-
συγ-καταβαίνω grem, stopam s kom vred doli (nazaj), vračam se s kom vred.
-
συγ-κατάγω (po)peljem s kom vred nazaj.
-
συγ-καταδιώκω preganjam, zasledujem s kom vred.
-
συγ-καταζεύγνῡμι poet, združim, zvežem s kom, τινὰ ἄτῃ zapletem koga v nesrečo.
-
συγ-καταθάπτω pokopavam koga s kom vred τινά τινι.
-
συγ-καταθέω četujem s kom, udeležujem se s kom pohoda.