-
ἀντι-πολιορκέω obratno tudi jaz oblegam.
-
ἀντι-πολῑτεύομαι d. m. sem političen nasprotnik.
-
ἀντι-πορεύομαι d. p. obratno tudi jaz odrinem, se napotim, potujem.
-
ἀντί-πορθμος 2 poet. onstran preliva (morja) ležeč.
-
ἀντί-πορος 2 nasproten, protiven, nasproti ležeč, onostranski.
-
ἀντι-πρᾱ́ττω, ion. -πρήσσω ravnam nasproti, protivim se, nasprotujem.
-
ἀντι-πρεσβεύομαι d. m. tudi jaz pošiljam poslance.
-
ἀντι-πρόειμι obratno grem tudi jaz proti komu, na koga τινί.
-
ἀντι-προσαγορεύω [aor. pass. ἀντιπροσερρήθην] zopet nagovorim, zopet pozdravim, odzdravim.
-
ἀντι-πρόσειμι grem, pomikam se nasproti komu.
-
ἀντι-πρόσωπος 2 (πρόσωπον) z obrazom proti komu obrnjen, ravno od spredaj ἐπιτίθεσθαι.
-
ἀντι-προτείνω tudi jaz prožim, iztegnem (roko), tudi jaz podam (roko) v pozdrav.
-
ἀντί-πρῳρος 2 -πρωρος (πρῴρα) 1. s prednjim krmom (delom) ladje obrnjen proti komu, ἀντίπρῳρος γίγνομαί τινι postavim, razvrstim se proti komu ali postavim ladjo proti komu, ἀντιπρώρους ἐμβάλλω napadem od spredaj (storim, da se zadene kljun ladje v drugo ladjo), τὸ ἀντίπρῳρον συγκρούω trčim vkup s prednjim delom ladje, ἀντίπρῳρον (στράτευμα) προσάγω napadam od spredaj. 2. pren. τὰ ἀντίπρῳρα pred očmi (ležeč), jasen, očit βλέπω.
-
ἀντί-πυλος 2 (πύλη) ion. z nasproti stoječimi vrati αὐλαί.
-
ἀντί-πυργος podoben ali enak stolpu.
-
ἀντι-σηκόω 1. intr. sem enako težek, odtehtam. 2. trans. spravim v ravnotežje.
-
ἀντι-σπάω vlečem na drugo stran, odvračam, preprečujem.
-
ἀντί-σταθμος 2 poet. enakotežen; odtehtajoč τινός; nudeč nadomestilo za θηρός.
-
ἀντι-στασιάζω vzdignem se proti, osnujem nasprotno stranko, οἱ ἀντιστασιάζοντες nasprotna stranka; tekmujem s kom τινί.
-
ἀντι-στασιώτης, ου, ὁ član nasprotne stranke, nasprotnik.