-
ἐπι-καταψεύδομαι med. zraven se še lažem (komu na škodo).
-
ἐπι-κτείνω ubijem še koga zraven, še enkrat umorim.
-
ἐπι-λαγχάνω [pf. ἐπιλέλογχα] poet. izžrebam (dobim, dosežem), zraven me doleti še γῆρας.
-
ἐπι-λαμβάνω (gl. λαμβάνω) 1. act. in pass. a) zraven privzamem, vzamem še razen tega; pos. obsegam, oklepam, segam do ὁπόσους ἐπελάμβανε τὸ κέρας; b) primem; pren. (o bolezni, nesreči itd.) napadem, zgrabim, iznenadim χειμὼν τὴν φυλακήν, νὺξ ἔργον ustavi, prekine, ἔριν; c) zadržujem, oviram, τινά τινος koga pri čem; d) zadenem na kaj, doživim ἔτη. 2. med. a) držim se česa, zgrabim, primem, vzamem τινός in τινά NT, λόγον ujamem v besedi NT, segam po čem ζωῆς NT, προφάσιος izgovarjam se; b) sovražno: napadem τινός; tudi pren. napadem z besedami, grajam, oštevam τινός; c) ugovarjam, izpodbijam τινός; d) λογισμῷ razumem, umevam; e) poganjam se za koga, prihajam mu na pomoč ἀγγέλων NT; f) zadenem na kaj, dobim, dosežem ἐρημίας, προστάτεω.
-
ἐπι-λέγω (tudi v tmezi) 1. act. in pass. a) (zraven še) izberem; b) zraven še povem, pravim, pri-, dostavim λόγον, navedem τεκμήρια; c) NT imenujem. 2. med. a) nabiram zase, izberem sebi NT, τῶν ἀρίστων iz najboljših; b) prebiram, čitam βιβλίον, γράμματα; c) preudarjam pri sebi, premišljam ταῦτα, oziram se na kaj πρήγματα, ὁμοίως ocenjam na enak način; d) z μή in inf. fut: bojim se, da ne bi.
-
ἐπί-λοιπος 2 še ostali, preostali, bodoči, sledeči (čas), τἀπίλοιπα τῶν λόγων nadaljnji ukaz (naročilo).
-
ἐπι-λῡπέω ion. še bolj (raz)žalostim τινά.
-
ἐπι-μαρτῡ́ρομαι med. 1. pokličem še koga za pričo (osob. bogove). 2. zaklinjam, rotim, živo prosim koga μὴ ποιεῖν τι.
-
ἐπι-μαστίδιος 2 (μαστός) poet. še na materinih prsih, neodstavljen, sesajoč, βρέφος dojenec.
-
ἐπι-μένω, ep. ἐπι-μίμνω 1. ostanem pri ali na čem, trdno stojim τινί, ἐπί τινι, vztrajam ἐπὶ τῇ ζητήσει, ne prelomim ταῖς σπονδαῖς; NT sem stanoviten v čem, ostanem v čem τινί, ἔν τινι, πρός τινα pri kom. 2. počakam ἐς αὔριον, še dalje ostanem, mudim se, čakam ἔστε, ὄφρα z inf. ali s samim cj.: δύω da se oborožim. 3. πότμος με ἐπιμένει me čaka.
-
ἐπι-μεταπέμπομαι med. pozovem pozneje k sebi še druge (pomožne) čete.
-
ἐπι-μηχανάομαι d. m. 1. povrhu si še izmišljam τί. 2. ion. trudim se pozneje.
-
ἐπι-παρανέω povrhu še nakopičim, nagrmadim.
-
ἐπι-παρασκευάζομαι med. povrhu si še nabavim.
-
ἐπι-πάρειμι1 (εἰμί) sem pri čem, v bližini, prišel sem še zraven.
-
ἐπι-πάρειμι2 (εἶμι) 1. pridem še zraven, pridem zopet v ospredje; τῷ δεξιῷ pomaknem se proti desnemu krilu. 2. korakam, grem ob čem, poleg česa, κατὰ τὸ ὄρος na gori, τὸ στρατόπεδον ob ospredju vojske.
-
ἐπι-πέμπω 1. zraven še pošljem, pošiljam za kom (pomožne čete) στρατιάν. 2. pošiljam nad koga (nesrečo), naklanjam komu kaj τινί τι.
-
ἐπι-στενάζω poet., ἐπι-στενάχω in med. poet. ἐπι-στένω ep. poet. zraven še jaz vzdihujem nad kom (pri čem), stokam, žalujem τινί.
-
ἐπι-ταλαιπωρέω zraven prevzamem še druge napore, trudim se še dalje.
-
ἐπι-ταράσσω, at. -ττω povrhu še zmedem, motim, vznemirjam.