-
κατα-μετρέω odmerim komu kaj τί τινι.
-
κατ-αμφικαλύπτω ep. (v tmezi) krog in krog ovijem, ogrnem kaj τί τινι.
-
κατα-νέω1 in med. (v tmezi) predem za koga, prisodim komu kaj τινί τι λίνῳ.
-
κατ-αντάω 1. pridem kam, do koga, dospem εἴς τι NT. 2. segam do koga, εἰς οὓς τὰ τέλη τῶν αἰώνων κατήντησεν ki živimo v poslednjih časih NT. 3. dosegam εἴς τι NT.
-
κατ-ανύω, at. κατ-ανύτω, poet. καθ-ανύω (gl. ἀνύω) 1. a) dokončam, prehodim ὁδόν, δρόμον; b) na videz intr. (sc. ὁδόν) pridem, dospem, pripeljem se kam εἴς τι, πρὶν σᾶν (= σῶν) κατανύσαι φρενών predno bi dospela na pot tvojega mišljenja; φίλης προξένου κατήνυσαν(sc. δόμον) prišla sta v hišo mile gospodinje. 2. izpolnim, δῶρον preskrbim, dam.
-
κατ-αξιόω 1. smatram za vrednega, zelo cenim; pass. sem vreden τυχεῖν NT. 2. poet. smatram za prav, hočem, σύ τοι κατηξίωσας ti sam si tako hotel.
-
κατα-πειράζω izkušam τί.
-
κατα-πετάννῡμι [aor. κατεπέτασα, ep. -επέτασσα, pf. pass. καταπέπταμαι tudi v tm.] razprostiram, pogrinjam črez kaj, ogrinjam, pokrivam τί τινι.
-
κατα-πίμπλημι 1. act. popolnoma (do vrha) napolnim, pokrivam τί τινος. 2. napolnim se, obogatim (-éti).
-
κατα-πλάσσω ion., at. -ττω 1. act. prevlečem, namažem kaj s čim τί τινι. 2. med. namažem si kaj s čim τί τινι.
-
κατα-πλέω (gl. πλέω) κατα-πλώω 1. plovem, jadram proti obali, peljem se k bregu, vračam se. 2. pripeljem se kam, ποταμόν po reki (navzdol), pristanem εἴς τι.
-
κατα-πλήσσω, at. -πλήττω [fut. καταπλήξω, aor. pass. κατεπλάγην, ep. κατεπλήγην, pf. pass. καταπέπληγμαι] 1. act. pobijem, pretresem, prestrašim, oplašim, jemljem pogum. 2. pass. (pre)strašim se, (o)strmim, bojim se česa, trepečem τινά, τί.
-
κατα-πρᾱ́σσω, at. -ττω 1. act. in pass. dovršujem, izvršujem, izdelujem, dosegam τί, ὥστε. 2. med. a) pridobivam si, dosegam kaj; b) = act. izvršujem, opravljam τὶ τῶν ἐπειγόντων.
-
κατ-αράομαι med., ion. -έομαι [fut. καταρᾱ́σομαι] 1. preklinjam koga τινί; NT τινά. 2. želim, privoščim komu kaj hudega τί τινι, ὁ κατηραμένος preklet NT.
-
κατα-ρρέω (pogosto v tm.) doli tečem, padam εἴς τι (na zemljo); podiram se, razpadam, (z)rušim se περὶ αὑτά.
-
κατ-αρρωδέω ion. = κατ-ορρωδέω zelo se bojim, zelo me je strah, preplašen sem radi česa τί ali μή.
-
κατ-αρτίζω, κατ-αρτάω 1. ion. dobro uredim, popravim, dopolnim, ἐς τωὐτό spravim zopet v red, pomirim, χρῆμα κατηρτισμένον koristna, prikladna (dobro urejena) stvar. 2. NT popravim ὑστερήματα, krpam δίκτυα, na-, pripravljam αἶνον, σῶμα, κατηρτισμένος εἴς τι pripravljen; izpopolnim, dvignem ἐν πνεύματι, κατηρτισμένος popoln.
-
κατα-σκευάζω 1. act. a) pripravljam ὁδόν NT, opremljam, ἵππους εἰς ἱππέας za konjenike, ὄνους obložim, obtovorim, ναυμαχίαν pripravljam se za, Ἄντανδρον utrjujem, χώραν obdelujem, τινὰ ἐπὶ στρατιάν oborožujem, ὅπλα narejam, τριήρεις gradim; b) prirejam συνέδριον, (za)snujem, nabavljam, oskrbujem, postavljam, krasim ἱερά, βωμούς; δημοκρατίαν, πόλιν urejam; c) izmišljam; d) spravljam v položaj (οὕτω), pripravljam usodo. 2. med. a) pripravljam zase, urejam sebi, preskrbujem si, (z)gradim si, izvedem svojo namero πρᾶξιν, ὄνους obtovorim svoje osle, βιαίαν ἀρχήν osnujem si samosilno vlado, ἵππους oskrbim svoje konje s čim, λόγον ἐπί τι začenjam na kaj misliti; b) urejam si (svojo hišo), nastanim se, naselim se, udomim se, navadim se česa περί τινος; c) odlagam, odkladam (svojo prtljago); opp. ἀνασκευάζομαι.
-
κατα-στάζω 1. intr. kapljam, curljam, κατά τινος s česa, τί na kaj, τινά na koga; νόσῳ gnojim se. 2. trans. puščam, da kaplja, okapljam; z dvojn. acc. (Sof. Fil. 823).
-
κατα-στείβω poet. stopam na kaj τί.