Franja

Zadetki iskanja

  • ἐξ-αναγκάζω (pri)silim, primoram koga k čemu, τινά τι ποιεῖν, ἀργίαν πληγαῖς izganjam lenobo s tepenjem.
  • ἐξ-ανάπτω poet. privezujem, obešam na kaj τί τινος.
  • ἐξ-ανέχομαι med. poet. jemljem nase, trpim, prenašam τί in pt.; οὗ λόγων κλύων ἄλγιστ' ἂν ἐξανασχοίμην bi z največjo žalostjo poslušal, ἐμὲ ξυνόντα da se družim s.
  • ἐξ-απονίζω ep. omijem, operem kaj s česa τί τινος.
  • ἐξ-αποτῑ́νω ep. popolnoma poplačam, spokorim se za τί.
  • ἐξ-άπτω1 1. act. pripenjam, privezujem, pritrjujem, obešam (ἔκ) τινος; χροός oblačim, εἴς τι potegnem (vrv) od … do česa. 2. med. a) vržem črez sebe, oblečem si kaj, obešam se na kaj; b) napadam τινός.
  • ἐξ-αρκέω [fut. -έσω, aor. -εσα] 1. zadostujem. 2. o osebah: sem zadosti močan, sem kos, premorem, imam, τὶ πρό τινος opravljam kaj za koga. 3. impers. ἐξαρκεῖ zadosti je, dovolj je, zadovoljen sem s čim τινί.
  • ἐξαρκής 2 poet. dovoljen, zadosten, ἐξαρκὲς τίθημί τι opravim, uredim, izvršim kaj dobro.
  • ἐξ-αρπάζω [fut. pass. ἐξαρπαγήσομαι] 1. act. in pass. iztrgam, rešim iz nevarnosti, ugrabim, uropam, zaplenim, odnesem τὶ παρά τινος. 2. med. ugrabim zase, οἱ ἐξηρπασμένοι plenitelji, roparji.
  • ἐξ-αρτίζω NT dovršim se, ἡμέραι dnevi so potekli; med. pripravim se za kaj πρός τι.
  • ἐξ-αρτῡ́ω 1. act. in pass. pripravljam, oskrbujem, prirejam, uravnavam τί; pass. preskrbljen sem s čim τινί. 2. med. pripravljam se, zalagam, preskrbujem se τί, nabavljam si kaj.
  • ἐξ-αυλίζομαι pass. odrinem, vzdignem se iz tabora εἴς τι.
  • ἐξ-αφαιρέομαι med. ep. poet. ugrabim, vzamem komu kaj τί τινος.
  • ἐξ-αφύω ep. (popolnoma) izčrpam, zajamem τί.
  • ἐξ-είργω, ion. ἐξ-έργω 1. izključim, izženem, iztiram τινά τινος. 2. oviram, odvračam, prepovedujem τῷ νόμῳ, branim pristopiti. 3. silim na kaj εἴς τι; nav. pass. sili me kdo (kaj) ὑπὸ νόμου, ἀναγκαίῃ.
  • ἐξ-είρω1 [fut. ἐξερῶ, pf. ἐξείρηκα, aor. ἐξεῖπον, ἐξεῖπα] pravim, izpovem, javim, pripovedujem, razglašam, izblebetam, izdam τινί τι; τινά τι (slabo) govorim o kom, zmerjam, obiram koga.
  • ἐξ-ελέγχω [gl. ἐλέγχω, pf. pass. ἐξελήλεγμαι] 1. izprašujem, preiskujem τινά, τί, kaznujem τινὰ περί τινος NT. 2. spravljam na dan, dokazujem τινὰ ἀδύνατον ὄντα da kdo ne more, iz podbijam, odkrivam, sramotim; pass. dokaže se mi kaj; s pt. διαβάλλων dokaže se mi, da obrekujem; ἐς τὸ ἀληθές pokažem se v pravi luči, ἡ πεῖρα poskus se ne posreči.
  • ἐξ-έλκω [aor. ἐξείλκυσα, adi. verb. ἐξελκτέον] 1. vlečem, potegnem iz česa τί τινος; πόδα vlačim za seboj. 2. vlečem, vabim NT.
  • ἐξ-επίσταμαι [ion. 2 sg. ἐξεπίστεαι, impf. 3 pl. ἐξεπιστέατο] natančno, dobro vem, docela poznam, popolnoma razumem, uverjen sem τί, τινά, z inf., ὡς; λόγον znam na pamet.
  • ἐξ-ερεείνω in med. ep. izprašujem τί, τινά, poizvedujem po, preiskujem, vozim se po πόρους ἁλός.