Franja

Zadetki iskanja

  • προσ-ανᾱλίσκω zraven še porabim, (po)trošim, zapravim.
  • προσ-αναπληρόω povrhu še iz-, dopolnjujem, izpopolnjujem.
  • προσ-αναστέλλω povrhu še zadržujem, ustavljam ἵππον.
  • προσ-ανατίθεμαι med. 1. zraven še kaj nase vzamem, prevzamem, naložim si še kaj NT. 2. posvetujem se s kom, zaupam se komu, do-, pridam komu kaj τί τινι NT.
  • προσ-άνειμι prihajam še zraven, prihajam še gori.
  • προσ-ανειπεῖν [inf. aor. k προσ-αναγορεύω] povrhu še razglasiti, oznaniti ὅτι.
  • προσ-ανερωτάω povrhu še povprašujem.
  • προσ-απαγγέλλω povrhu še napovedujem, oznanjam.
  • προσ-απειλέω in med. povrhu še (za)pretim NT.
  • προσ-αποβάλλω povrhu še izgubim τί τινι.
  • προσ-απογράφω poleg tega še pismeno ovadim.
  • προσ-αποδείκνῡμι vrhu tega še dokažem.
  • προσ-αποκτείνω povrhu, zraven še ubijem, umorim.
  • προσ-απόλλῡμι, -λύω [intr. προσαπόλλυμαι, fut. προσαπολοῦμαι, aor. -απωλόμην, pf. -απόλωλα] 1. trans. zraven ali obenem še pogubljam, uničujem, morim, izgubljam. 2. intr. obenem tudi jaz poginem, propadem, se izgubim.
  • προσ-αφικνέομαι med. zraven še pridem, še dospem, pridružim se še.
  • προσ-αφίστημι zraven še druge izneverim, še drugim prigovarjam, da naj odpadejo.
  • προσ-δανείζομαι med. zraven si še izposodim, vzamem na posodo.
  • προσ-δαπανάω zraven še potrošim, porabim NT.
  • προσ-δεῖ impers. zraven je treba še česa, manjka še česa.
  • προσ-δέομαι d. p. [fut. προσδεήσομαι, aor. -εδεήθην, pf. -δεδέημαι, at. neskrčeno προσδέεσθαι, impf. προσεδέετο] 1. vrhu (razen) tega potrebujem še česa τινός, τί; impers. προσδεῖται manjka še česa, potreba je še. 2. a) želim še več, hrepenim še po večjem; b) (iz)prosim še, τί τινος kaj od koga, τινός τινος prosim vnovič koga česa.