bi part. za tvorbu, obrazovanje kondicionala za sva tri lica i broja
1. kazuje uvjetovanost, uslovnost glag. radnje: išče žensko, ki bi mu gospodinjila
traži ženu koja bi mu bila domaćica
2. kazuje želju, tvrdnju, pretpostavku: gledališče naj bi tudi vzgajalo; po časopisnih poročilih naj bi bil zakon tik pred sprejetjem; rekel bi, da to ni res
3. u vezi ne da bi kazuje kako se radnja glavne rečenice vrši: odšel je, ne da bi se bil poslovil
4. kaj bi tisto!
stvar je beznačajna!; o tem ni da bi govoril
o tome ne valja govoriti: to je praznoglavec. Ne bi rekel
čini mi se da nije, ja bih rekao da nije; če se je vrnil? Ne da bi jaz vedel
možda, ja ne znam
Zadetki iskanja
- bilingvízem -zma m (lat. bis. lingua) bi-lingvizam, dvojezičnost
- bógvédi pril. bogzna, bog bi znao: ta človek ni bogvedi kako mlad; prišel je iz bogvedi katerega kraja
- číra čára interj. pri čaranju, kazuje želju, zapovijest (-vest) da bi se željeno dogodilo: čira čara, že ga ni več
- ga gen. ili akuz. od on
1. nalezel se ga je
nakitio se, opio se; imeti ga pod kapo
biti nakićen; dosti ga nese
mnogo može piti; ta ga pihne
on je dovitljiv; polomiti ga
učiniti budalaštinu
2. ni ga človeka, ki bi tega ne vedel nema čovjeka koji to ne bi znao - nájstvo s filoz. ono što bi trebalo da bude
- práv pril.
1. pravo: prav imaš
u pravu si; meni je prav; tako bo za vse prav; nimaš prav
nisi u pravu
2. pravilno: naloga je prav napisana; prav izgovarjati tuje besede; ura gre prav; prav je izračunal
3. za pravo: dati komu prav
4. dobro, u redu: prav, pa naj bo
5. upravo, baš: - tebe sem iskal; prav takšen je kot njegov brat; prav ob novem letu sva se prvič videla
6. vrlo, veoma: rezultat je prav dober; v šoli je dobila prav dobro; to je prav lepo
7. dobro: v želodcu mi nekaj ni prav
8. taman: obleka mi je ravno prav
9. nič prav mi ne gre ne ide mi kako bi trebalo; cel dan nismo prav jedli
čitav dan nismo, tačno uzeto, ništa jeli; o tem prav zares nič ne vem
o tome zaista ništa ne znam; obleka mi ni prav
odijelo mi ne stoji dobro; prav veseli me, da si prišla
vrlo mi je drago što si došla - sklépčnost ž kvorum, zakonom, pravilima određeni broj prisutnih članova na skupu koji je broj potreban da bi zaključci skupa bili pravomoćni
- stikljív -a -o koji svuda cunja, pretura, zagleda ne bi li nešto našao: stikljiv otrok; stikljiv pes
- šéškar -ja m onaj koji se o svatovima šunja oko kuće ne bi li što mukte uvrebao
- šéškati -am
1. ekspr. šibati, kažnjavati šibom: šeškati porednega otroka
2. o svatovima šunjati se oko kuće ne bi li se što mukte uvrebalo: šeškati na gostiji - voglár -ja m nezvani gost koji se na svadbi iza ćoška nameće domaćinu ne bi li što mukte dobio: voglar na svatovščini
/ 1
Število zadetkov: 12