Franja

Zadetki iskanja

  • gúliti gûlīm
    I.
    1. lupiti, majiti: guliti jabuku, krompir, koru sa drveta
    2. dreti: guliti kožu, crknutu kravu
    3. kožuhati, ličkati: guliti kukuruz
    4. odirati: guliti bijedni narod kamatama
    5. mlatiti, jesti enolično hrano: narod guli proju, ako je ima
    6. piti, nalivati se: šta guliš toliku vodurinu
    II. guliti se
    1. lupiti se, luščiti se
    2. dreti se, vekati: šta se guliš? kaže majka djetetu kad mnogo plače
  • dèrati dȅrēm, vel. dèri -ite, impf. dȅrāh -āše, dèrao dȅrāla, dȅrān -a
    I.
    1. dreti, iz kože devati: derati konja; dobroga je pastira posao ovce strići, a ne derati; stric je običavao derati ubijene zečeve
    2. lupiti, guliti: ne deri kore da ne bude gore
    3. trgati: derati cipele; derati hlače na školskim klupama
    4. tolči, biti: viče na volove r dere batinom kud stigne
    5. dreti: voda dere cestom
    6. odirati: derati kožu s tuđih leđa, mušterije
    II. derati se
    1. trgati se: samo se jedra deru lupajući usled debela mora
    2. dreti se: dere se kao da ga paraju
    3. mučiti se, trpeti: derao se u carskoj službi dvanaest godina
  • hȁbati -ām
    I.
    1. trgati, obrabljati, guliti: habati odijelo
    2. obrabljati: habati kočnicu
    3. uničevati: život haba ljude
    4. blatiti: što ti habaš mlade Crnogorce
    II. habati se trgati se, obrabljati se: haljine se nošenjem habaju
  • kȑzati -ām
    I.
    1. guliti, drgniti: krzati odijelo
    2. ekspr. obrabljati, uničevati: teška životna borba krši i krza i jake karaktere
    II. krzati se
    1. drgniti se: krzati se o koga
    2. obrabljati se: kaput se krza na krajevima
    3. ekspr. gnesti se, prerivati se: djevojke se krzaju oko njega
  • otrcávati otr̀cāvām (se)
    1. guliti (se)
    2. slabš. opravljati: dikina me nana otrcava da sam smeda, a ja cura plava
  • prolizívati -lìzujēm (se) drgniti (se), guliti (se)
  • tŕcati tr̂cam drgniti, guliti, obrabljati: trcati odijelo; ustao je sa svilene fotelje, prevučene navlakom da se ne trca, i pružio mu ruku
  • bȉflati -ām (n. büffeln, lat. gr.) slabš. biflati se, guliti se
  • búbati bȗbām
    I.
    1. tolči, udarjati: pesnieom ih buba, nogama ih gazi
    2. bobnati
    3. žarg. šol. guliti se, piliti se: s knjigom svani, s knjigom i omrkni, sedi, bubaj, pa na knjizi crkni
    4. ekspr. gobezdati: ne bubaj koješta
    5. razglašati: svaku novost bubati na sve strane
    6. dial. žreti
    II. bubati se tolči se: petama se u tur bubati s petami se tolči v zadnjico
  • búpati bûpām
    I.
    1. bunkati, butati, tolči: ne bupaj po stolu, prosut ćeš, prosućeš ovo malo vina
    2. žarg. šol. guliti se, piliti se: ovaj đak ne uči nego bupa
    II. bupati se tolči se: bupati se u prsa
  • grúhati grûhām
    I.
    1. grmeti: topovi gruhaju
    2. pokati: ispred rovova gruhaju bombe
    3. tolči, udrihati: gruhati pesnicama koga po leđima; valovi gruhaju o brijeg
    4. tolči po klasu, robkati: gruhati kukuruz
    5. ekspr. guliti se, brez pameti se učiti
    6. hlastno jesti
    7. liti: kiša gruha
    II. gruhati se tolči se: gruhati se u prsa
  • grúvati gruvam
    I.
    1. grmeti: topovi gruvaju
    2. pokati: ispred rovova gruvaju bombe
    3. tolči, udrihati: gruvati koga pesnicom po ledima; valovi gruvaju o brijeg
    4. tolči po klasu, robkati: gruvati kukuruz
    5. ekspr. guliti se, brez pameti se učiti: on je jednako sjedio za knjigom i s voljom gruvao
    6. liti: kiša gruva iz mojih očiju
    II. gruvati se tolči se: gruvati se u prsa
Število zadetkov: 12