Franja

Zadetki iskanja

  • tèbe zaim. ti: ti si prvi na redu; da mi ti dodeš u posjete; tebe se to ne tiče; dobio sam pismo od tebe; nitko te nije vidio, video na ulici; pismo smo slali tebi, a ne tvome bratu; nanesena ti je bila nepravda; baš tebe sam tražio; to te ističe pred društvom; pri tebi smo se uvijek dobro proveli; razgovor s tobom je pravi užitak
  • kòlāder prisl. (t. kolaj gele) zastar. naj ti bo delo lahko; kolader ti bilo da bi z lahkoto dosegel, kar želiš
  • nàzdrāvlje prisl.
    1. na zdravje: ovu čašu ispijam i velim nazdravlje
    2. na zdravje, bog pomagaj (če kdo kihne)
    3. ko ti kdo izreka sožalje, odvrneš: neka je ostatku nazdravlje!
  • slòžiti slȍžim
    I.
    1. zložiti, sestaviti: složiti cjelinu od dijelova; složiti mašinu, stroj, riječ
    2. zložiti, poravnati: složiti salvete, rublje
    3. zložiti: složiti knjige u ormar, stvari u kutiju, drva u sanduk
    4. zložiti, zviti: složiti jedra
    5. zložiti, podreti: složiti šator
    6. postaviti: složiti štamparska slova
    7. uskladiti, uravnati: složiti pojedina mišljenja
    8. pobotati, spraviti: složiti zavadenu braću
    9. ubra ti: složiti tonove u akord
    10. naložiti: složiti drva na vatru
    11. složiti koga sa zemljom pobiti koga na tla, ubiti
    II. složiti se
    1. zložiti se, sporazumeti se: složiti se s čijim predlogom, prijedlogom, u nekom pitanju
    2. zložiti se, enotno kaj narediti: ako se dva sata slože u kucanju
    3. poleči se: dogorjele gornje glavnje popustiše, vatra se složi i zaprašta
    4. leči, stegniti se: kroz šikaru opazih srnu, dadoh vatru, a ona se složi
  • àda členica za izražanje nasprotja, pa: ti me grdiš, ada vala neću da se smijem ti me zmerjaš, pa se potem menda ne bom smejala; ada za svu igru bez gusala ja ti ne bih paru tursku dao (Njegoš)
  • bába m, zval. bȃbo, bábo m, zval. bȃbo, bàbaja m, bàbājko m (t. baba, perz.) oče, očka: šta želiš, sine, da kupi babo kaj želiš, sinko, da ti kupi očka
  • bijèda ž (ijek.), béda ž (ek.)
    1. beda, revščina, uboštvo: nekada su naši umjetnici umirali u -i
    2. nesreča, nadloga, nevolja: moga brata snašla velika bijeda; bijeda i nevolja velika nesreča; koja ti je bijeda kaj se ti je pripetilo; navući -u na vrat priti v nesrečo; izvući se iz -e; skinuti -u s vrata otresti se nesreče; bijeda bi je znala vrag si ga vedi!
    3. nadloga, križ: komarci su velika bijeda u blizini močvara
    4. beda, ničnost: sjaj i bijeda Hegelove filozofije
    5. kriva obdolžitev: što na ljude -e iznosite?
  • brȉjati brȉjēm, vel. brîj, brȉjāh -āše, aor. brȉjah brȉjā briti: majstor brije mušteriju; vjetar brije s planina; moj muž se brije triput nedjeljno; tko te pita brije li se vladika kaj se brigaš za stvari, ki ti niso nič mar
  • cȅsta ž, rod. mn. cêstā cesta: državna, glavna, makadamska cesta; obilazna cesta; obvoznica; prilazna cesta vpadnica; šumska cesta; industrijska cesta turistička cesta; oprema -e; auto-cesta; baciti koga na -u; mjeriti -u meriti cesto, opotekati se pijan po cesti; široka ti je cesta na voljo ti je; naći se na -i znajti se na cesti; ostati brez sredstev za življenje
  • čȅkati -ām
    I. čakati: čekao sam te kao ozebao sunce; vrijeme, vreme ne čeka
    II. čekati se sčakovati se: tu da se čekaju nedjelju, nedelju dana; čekaj se ti! čakaj ti, ko te dobim!
  • drâg drága drágo, dol. drāgī -ā -ō, komp. drȁžī -ā -ē
    1. drag, ljub: -a osoba; -i roditelji, dragi oče i draga mamo; to ću ja tebi s -e volje učiniti prav rad ti bom to storil; vratiti milo za -o
    2. zastar. drag, dragocen
    3. -o kamenje dragulji
  • gȕbati -ām
    I.
    1. strastno, z užitkom opravljati
    2. okuževati z gobavostjo: ako staru ne poslušaš majku, gubalo te materino miijeko če ne boš ubogal stare matere, naj ti njeno mleko prinese gobavost
    II. gubati se gobaveti, postajati gobav: tako se ne gubao kao žaba gubavica
  • hàlāl -ála m (t. helâl, ar.)
    1. kar je po veri dovoljeno, kar je blagoslovljeno: halal ti bilo! naj ti bo blagoslovljeno
    2. halal ti vjera! po veri ti je dovoljeno, bog s tabo
    3. odpuščanje: ne mogu se s dušom rastaviti dok ne primi od mene -a
  • ispròsipati ispròsipām, ispròsipljēm
    1. na več mestih politi: pazite da ništa ne isprosipate
    2. preliti: ti mu toliku isprosipa krv ti si mu toliko krvi prelil
  • ìsprsnuti -nēm
    1. razpočiti se: da isprsne od muke! - kaže se za onoga koji se jedi; oči mu isprsle! naj mu iztečejo oči!
    2. privreti: suze joj isprsle na oči; da me bog sačuva od toga da ti ta namera još jednom ne isprsne u pameti da ti ta naklep še enkrat ne pride na misel
  • ìštetiti -īm
    I.
    1. poškodovati: vreme, kiše i nepogode ištetile su mnoge znamenite zgrade; vijekovi (vjekovi, vekovi) su ištetili kuću
    2. pokvariti: ištetila ga tuđa zemlja
    3. pahniti koga v sramoto: ti si babu obraz ištetila ti si očka osramotila
    4. ekspr. raniti: grdno ga puške ištetile
    II. ištetiti se
    1. pokvariti se (moralno): sve se selo ištetilo
    2. oslabeti: oči su mu se ištetile
    3. okilaveti, dobiti kilo: teškim radom radnici se ištetili
  • izròjiti se ìzrojīm se izrojiti se: pčele ti se izrojile naj ti čebele obilno rojijo
  • jèdan jèdna jèdno
    1. eden, en: jedan za sve, svi za jednoga; dolazili su jedan po jedan
    2. drug: jedan do drugoga drug ob drugem
    3. isti, enak: mi smo -ih godina; govori sve -o te -o
    4. neki: živio, živeo je jedan kralj
    5. kakšen: dodi k meni -o veče
    6. nekateri: -i su za tebe, a -i za tvoga protivnika
    7. pravi: to je čudo -o
    8. nesretniče jedan! o ti nesrečnik!; jedan jedini en sam: ja sam jedan jedini iz kuće prisustvovao sastanku; jedan smer enosmerna cesta
  • jendìluk m čast družice: majka će ti u jendiluk poći mati ti bo šla za družico
  • kêc kéca m, mn. kéčevi (madž. kétszem)
    1. as: kec pik, karo, srce; gledati u -a = češljati -a kvartati; upali ti kec uspelo ti je, imel si srečo
    2. zadnji plesalec v kolu: nikad ne vidjeh veselijeg -a