bread1 [bred] samostalnik
kruh; hrana; zaslužek
brown bread črni kruh
bread buttered on both sides velika sreča, dobičkonosen opravek
to know on which side one's bread is buttered vedeti, kaj je ugodno
bread and butter kruh z maslom; figurativno hrana, zaslužek
bread and butter letter pismena zahvala za gostoljubnost
to have one's bread buttered for life biti do smrti preskrbljen
to quarrel with one's bread and butter pritoževati se nad delom
to eat the bread of idleness živeti na tuji račun
to take the bread out of s.o.'s mouth odjesti komu kruh
to break bread with s.o. deliti s kom hrano
to cast one's bread upon the waters biti radodaren
bread and cheese preprosta hrana
bread and scrape tenko namazan kruh
britanska angleščina, sleng bread and cow to cover kruh z maslom
all bread is not baked in one oven ljudje so različni
to eat s.o.'s bread and salt biti pri kom v gosteh
half a loaf is better than no bread v sili hudič muhe žre
to be put on bread and water živeti ob kruhu in vodi
Zadetki iskanja
- earnings [ə́:niŋz] samostalnik
množina zaslužek, mezda, plača
trgovina dobiček, iztržek, izkupiček - gain2 [gein] samostalnik
dobiček, korist, dobitek, pridobitev, prirastek, izboljšanje; zmaga
množina dohodki, zaslužek
love of gain koristoljubje
no gains without pains brez dela ni jela - gainings [géiniŋz] samostalnik
množina zaslužek, donos - lay3 [lei] samostalnik
(zemljepisna) lega, položaj; smer, usmerjenost; delitev ribiškega ulova
sleng delo, poklic
ameriško delež pri dobičku, zaslužek, cena, nakupni pogoji
the lay of the land topografska lega; figurativno situacija, položaj
at a good lay po primerni ceni - lucre [l(j)ú:kə] samostalnik
pohlep po denarju, grabežljivost, lakomnost; zaslužek, korist, profit
for lucre iz čistega pohlepa
filthy lucre umazan profit - making [méikiŋ] samostalnik
izdelava, izdelek, izdelovanje; sestava, ustroj
množina zaslužek
množina bistvene lastnosti
množina vse surovine in dodatki potrebni za kaj
to be in the making biti v delu
a making of bread peka kruha
to be the making of biti vzrok uspeha
misfortune was the making of him nesreča ga je napravila za moža
to have the makings of imeti vse lastnosti potrebne za kaj - return1 [ritə́:n]
1. samostalnik
vrnitev, povratek; povrnitev, ponovitev (bolezni), recidiva; povračilo, plačilo; povratna pošiljka, povraten prevoz, povratna vozovnica; vrnitev ali vračanje denarja, odškodnina, nadomestilo; (uradno) sporočilo, objava vest
množina statistični podatki, izkazi, rezultati
parlament objava rezultatov volitev, parlamentarne volitve; (redko) odgovor
(često množina) dohodek, zaslužek
množina, trgovina prodaja, (denarni) promet; iztržek, izkupiček, dobiček; vrnjeno blago, uporabljena embalaža
arhitektura izbočina na pročelju, štrleč vogal, krilo hiše; (mečevanje, tenis) povratni udarec, odboj žoge
množina slab tobak za pipo
by return of post (mail) z obratno pošto
in return for kot povračilo, nadomestilo za
on my return ob moji vrnitvi
without return brezplačno, zastonj
annual return letno poročilo
delivery by return neodložljiva izročitev, predaja
early (quick) return trgovina hitra prodaja
a return ticket to London povratna vozovnica za London
income-tax return prijava dohodkov
a return of influenza medicina ponovitev gripe
many happy returns of the day (želim vam) vse najboljše za rojstni dan
official returns uradne številke, uradni statistični podatki
on sale or return trgovina v komisiji
goods on sale or return komisijsko blago
to bring (to yield) a return prinašati korist, obrestovati se, rentirati se
what did he get in return for his kindness? s čim mu je bila povrnjena njegova prijaznost?
to make good returns trgovina dobro, dobičkonosno iti v prodajo
to make no return for ne povrniti (česa), ne se izkazati hvaležnega
to owe s.o. a return biti komu dolžan povračilo
he secured his return for this constituency zagotovil si je izvolitev v tem volilnem okrožju
to take a return ticket to Leeds kupiti, vzeti povratno vozovnico za Leeds
2. pridevnik
povraten
return copies (knjigotrštvo) remitenda
return journey povratno potovanje
return match povratna tekma
return ticket povratna vozovnica - job1 [džɔb] samostalnik
delo, opravilo, posel; delo na akord; naloga, dolžnost; služba, položaj
pogovorno zadeva
pogovorno težka naloga; špekulacija, izrabljanje službe za privaten zaslužek
ameriško, sleng nečeden posel, kraja, rop, zločin
tisk akcidenčni tisk
ekonomija job card (ali ticket) seznam delavčevih delovnih ur
job order naročilo za delo
job production izgotovitev posamičnega dela
job specification opis dela
job analysis analiza dela, analiza zaposlenosti
job classification poklicna razvrstitev
job control sindikalni vpliv na kadrovsko politiko v podjetju
job evaluation (ali rating) ocenitev dela
job rotation rotacija delovnih mest
on the job training izobrazba na delovnem mestu
odd jobs priložnostna dela
bad job slaba stvar, težek položaj, neuspeh
a good job (too) (res) sreča
by the job na akord, od kosa plačano delo
job time čas za delo na akord
job wage plačilo za delo na akord
out of a job brezposeln
job for the boys služba za pristaše (politične stranke)
bank job bančni rop
what a job! to je obupno!
it was quite a job bila je res težka stvar
to make a good job of it delo res dobro opraviti
to make a thorough job of it delo temeljito opraviti
to make the best of a bad job popraviti, kar se še da; molče požreti, ne kazati nevolje
to give it up as a bad job opustiti kaj, kar je brezupno
to know one's job razumeti stvar
it is your job to do it tvoja naloga je, da to narediš
to be on the job pridno delati, paziti
this is not everybody's job to delo ni za vsakega
to pull a job zagrešiti zločin
to do s.o.'s job for him; ali to do a job on s.o. uničiti koga, likvidirati koga
a put-up job naprej dogovorjen zločin, prevara
ameriško to lie down on the job zanemarjati delo, zabušavati
ameriško, pogovorno she is a tough job ona je žilava - job2 [džɔb]
1. neprehodni glagol
delati na akord; špekulirati, igrati na borzi, trgovati z delnicami; priložnostno delati
2. prehodni glagol
dati akordno delo; preprodajati, špekulirati s, z; najeti, dati v najem (konja, voz); izrabljati službo za privaten zaslužek ali korist; uničiti koga
to job out dati akordno delo
to job s.o. into a post vriniti koga na položaj
to job off goods prodati robo pod ceno
ameriško, sleng to job s.o. out of oslepariti koga za kaj - loot [lu:t]
1. samostalnik
(vojni) plen, rop; nepošten zaslužek
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
pleniti, zapleniti, (o)ropati - pay-differential [péidifərénšəl] samostalnik
ekonomija pristojbine na zaslužek - picking [píkiŋ] samostalnik
kraja; obiranje, nabiranje, prebiranje, sortiranje
množina ostanki, paberki
figurativno postranski zaslužek
pickings and stealings nepošteno prislužen denar, nepošten dobiček, plen - scalp [skælp]
1. samostalnik
skalp, koža lobanje z lasmi; téme; lasulja; gola, okrogla glava griča; kitova glava brez spodnje čeljusti
figurativno zmagovalska trofeja
ameriško, pogovorno majhen zaslužek pri preprodaji (vrednostnih papirjev, vstopnic, vozovnic)
to be out for scalps biti na lovu na skalpe, figurativno iskati koga, ki bi nad njim stresli svojo jezo ali slabo voljo, biti napadalen, popadljiv
to have the scalp of figurativno premagati koga v debati
to take s.o.'s scalp skalpirati koga
to take scalps figurativno premagati, poraziti, obvladati, ošvrkniti koga s kritiko
2. prehodni glagol
skalpirati; odreti kožo z glave
figurativno neusmiljeno kritizirati
politika, ameriško, sleng (nasprotnika) izpodriniti, odžagati
ekonomija, ameriško, pogovorno z malo zaslužka preprodati (vstopnice, vozovnice, vrednostne papirje, na črno) - side line [sáidlain] samostalnik
železnica stranska proga
figurativno stranski poklic (zaposlitev), stranski zaslužek - underpayment [ʌndəpéimənt] samostalnik
slaba, nezadostna plača (mezda, plačilo); slab zaslužek - wage1 [wéidž] samostalnik
(večinoma množina) plača; dnina, dnevni zaslužek; mezda; (tedenska) plača fizičnega delavca, služinčadi; plačilo, nagrada; povračilo
zastarelo zalog, zastava, varščina
wage freeze začasna zamrznitev, prepoved povečanja mezd, plač
to get good wages dobivati dobro plačo
living wages plača, ki je zadostna za življenje
to earn the wages of sin figurativno biti obešen ali obsojen na smrt
to lay one's life in wage zastaviti svoje življenje - incidental1 [insidéntl] pridevnik (incidentally prislov)
priložnosten, prigoden, vmesen, postranski slučajen; ki spada k (to)
incidental earnings postranski zaslužek
incidental expenses postranski izdatki
incidental music vmesna glasba, spremljava
it is incidental to to spada k
incidental upon kar slučajno sledi
expenses incidental thereto stroški s tem v zvezi
fizika incidental images paslike - income [ínkəm] samostalnik
prihod
ekonomija dohodek
earned income dohodek od dela, zaslužek
unearned income renta, dohodek od kapitala
excess of income presežek dohodka
britanska angleščina small incomes relief davčna olajšava zaradi nizkega dohodka
income bond zadolžnica z obrestovanjem odvisnim od dobička družbe
income bracket dohodninska stopnja
ameriško income splitting porazdelitev dohodka za ločeno davčno odmero
ameriško income statement obračun dobička in izgube
income surtax davek na presežek dohodka
income tax dohodninski davek - money [mʌ́ni] samostalnik
denar, plačilno sredstvo; bogastvo, premoženje
množina, arhaično ali
pravno vsote denarja
money of account denar kot merilo vrednosti, a ne v obtoku (angleška guinea)
money on account denar v dobrem
money on (ali at) call dnevno plačljiv denar
money on hand denar pri roki
money due neplačan (zapadel) denar
ready money gotovina pri roki
pogovorno in the money pri denarju, bogat
out of money brez denarja
short of money na tesnem z denarjem
to get one's money's worth imeti stroške povrnjene, dobro kupiti
to make money (by) obogateti, dobro zaslužiti (s, z)
to coin money hitro obogateti
sleng money for jam lahek zaslužek
to marry money bogato se poročiti
ekonomija money in cash (ali hand) stanje blagajne
money makes the mare go denar odpira vsa vrata
not for love or money na noben način
for one's money kolikor se koga tiče
made of money bogat
to pay money down plačati v gotovini
pin money postranski zaslužek
to put one's money on staviti denar na
to raise money izprositi denar, dobiti denar v gotove svrhe, sposoditi si denar
time is money čas je zlato
conscience money denar, vplačan v državno blagajno (zaradi davčne utaje)
to call in money zahtevati denar nazaj, zahtevati izplačilo
to recall money odpoklicati kapital
it is not every man's money ni za vsakega enako vredno
to come into money priti do denarja, podedovati denar