Franja

Zadetki iskanja

  • arride [əráid] prehodni glagol
    arhaično zadovoljiti, ustreči, ugajati
  • comply [kəmplái] neprehodni glagol
    privoliti, popustiti, popuščati; izpolniti; podrediti, podrejati se; ustreči, ugoditi

    to comply with s.o.'s orders (wishes) izpolniti ukaz (želje) koga
    to comply with the rules ravnati se po pravilih
  • gratify [grǽtifai] prehodni glagol
    zadovoljiti, razveseliti, ustreči; poravnati škodo; nagraditi, obdarovati; podkupiti
  • humo(u)r2 [hjú:mə] prehodni glagol
    ugoditi, ustreči, prilagoditi se komu
  • measure up to neprehodni glagol
    ameriško ustreči (zahtevam), biti kos, dosegati
  • oblige [əbláidž] prehodni glagol
    prisiliti
    pravno obvezati (to)
    naložiti (delo); ustreči (with s, z)
    biti zaželen

    to oblige o.s. obvezati se
    to be obliged to (do s.th.) morati (kaj narediti)
    to be obliged to s.o. for s.th. biti komu hvaležen za kaj
    much obliged! najlepša hvala!
    to oblige you tebi na ljubo
    an early reply will oblige prosimo za skorajšen odgovor
  • please [pli:z]

    1. prehodni glagol
    ugajati komu, narediti veselje, razveseliti; ustreči, zadovoljiti
    ironično blagovoliti (to do kaj narediti)

    2. neprehodni glagol
    dopasti se, ugajati, prikupiti se, biti po volji

    it pleases me, I am pleased with ugaja mi
    I'll be pleased veselilo me bo
    I'm only too pleased to do it to naredim z največjim veseljem
    I'm pleased to say veseli me, da lahko rečem
    to please o.s., to do what one pleases delati, kar se komu zljubi
    please yourself postrezi si, kot želiš
    only to please you samo tebi na ljubo
    please God če bog da
    if you please če dovoliš, če ti je prav
    and now if you please zamisli, lepo te prosim
    please prosim
    please not prosim ne
  • pleasure2 [pléžə]

    1. prehodni glagol
    ugoditi, ustreči

    2. neprehodni glagol
    uživati, biti všeč
  • supple [sʌpl]

    1. pridevnik (supply prislov)
    prožen, elastičen, gibek, upogljiv; uren; poslušen, ubogljiv, pokoren, popustljiv, voljan, prilagodljiv; klečeplazen, hlapčevski

    2. prehodni glagol
    napraviti (kaj) gibko (prožno, upogljivo, pokorno, poslušno); naučiti (konja), da postane občutljiv za vajeti; pomiriti, omiliti
    neprehodni glagol
    zastarelo postati prožen (gibek, upogljiv, pokoren); popustiti, ugoditi, ustreči
  • content3 [kəntént] prehodni glagol
    zadovoljiti, ustreči komu

    to content o.s. with zadovoljiti se s
  • disoblige [dísəbláidž] prehodni glagol (s.o. komu)
    ne ustreči; biti nevljuden; delati sitnosti; (raz)jeziti
  • ambitious [æmbíšəs] pridevnik (ambitiously prislov) (of po)
    častihlepen; hrepeneč, stremljiv, željan; prizadeven

    I am ambitious to serve you v čast mi je ustreči vam
    to be ambitious of hlepeti, hrepeneti po čem
    ambitious of power vladohlepen, gospodovalen
  • pleasure1 [pléžə] samostalnik
    veselje, radost, zadovoljstvo, užitek, slast, čutna naslada; volja, želja; ugajanje, všečnost; razvedrilo, oddih, odmor

    at pleasure po mili volji
    at the court's pleasure po volji sodišča
    man of pleasure nasladnik
    it's a pleasure v veselje mi je
    to do s.o. a pleasure ustreči komu
    to give s.o. pleasure razveseliti, zadovoljiti koga
    to submit to s.o.'s will and pleasure izročiti se komu na milost in nemilost
    to take one's pleasure zabavati se
    to take pleasure in uživati
    with pleasure z veseljem
    what is your pleasure? kaj želiš?, s čim ti lahko ustrežem?
    they will not consult his pleasure ne bodo ga vprašali za njegovo željo
  • requirement [rikwáiəmənt] samostalnik
    zahteva, želja; pogoj; potreba; sposobnost, kvalifikacija, neobhodno potrebna lastnost

    to meet all these requirements izpolnjevati vse te pogoje
    to meet s.o.'s requirements of raw material kriti komu vse potrebe po surovinah
    we want to meet our customers' requirements želimo ustreči željam (zahtevam) naših odjemalcev
  • suit2 [sju:t] prehodni glagol
    obleči, oblačiti, krasiti, opremiti; prilagoditi (to čemu)
    pristajati, prilegati se, ustrezati, biti v skladu z, biti primeren; prijati, goditi, biti po volji; zadovoljiti

    to suit o.s. napraviti po svoje
    neprehodni glagol
    pristajati, podati se, ustrezati (with čemu)
    zadovoljiti, prijati

    I am suited našel sem, kar mi je po volji
    suit yourself napravi, kar hočeš
    this book is not suited to (ali for) children ta knjiga ni primerna za otroke
    to suit one's action to one's words uskladiti svoje početje s svojimi besedami, takoj izvršiti grožnjo itd.
    that suits my book figurativno to mi ustreza, mi je prav
    it suits my book that... prav mi pride, da...
    does it suit you to come tomorrow? vam je prav, če pridete jutri?
    this dress suits you well ta obleka se ti lepo poda
    he is hard to suit njemu je težko ustreči
    the frame does not suit with the picture okvir se ne sklada s sliko
    he is not suited for (ali to be) a teacher on ni primeren za učiteljski poklic
    this will suit my requirements to bo ustrezalo mojim zahtevam, to bo (kot nalašč) zame
    to suit one's style of living to one's means prilagoditi svoj način življenja svojim sredstvom
    wine does not suit me vino mi ne prija, vina ne prenesem
Število zadetkov: 15