affirm [əfə́:m] prehodni glagol & neprehodni glagol
potrditi, trditi, zatrditi, zatrjevati; izjaviti
Zadetki iskanja
- allege [əlédž] prehodni glagol
izjaviti, trditi, navesti; domnevati
she is alleged to be ill baje je bolna - allow [əláu] prehodni glagol
dovoliti, dopustiti, omogočiti, odobriti; popustiti; upoštevati
ameriško (that da) trditi, izjaviti
to be allowed sméti
I allow I was wrong priznam svojo zmoto
allow me! dovolite!
to allow for prehodni glagol upoštevati
allowing for upoštevajoč, če upoštevamo
allow of prehodni glagol ameriško, pogovorno dopuščati
it allows of no excuse neopravičljivo je - assert [əsə́:t] prehodni glagol
trditi, izjaviti; braniti, zagovarjati; zahtevati
to assert o.s. zahtevati svojo pravico, preveč zahtevati; uveljaviti se, v ospredje siliti
to assert one's rights braniti svoje pravice - assure [əšúə] prehodni glagol (of, that)
prepričati; trditi, zatrjevati; zavarovati, jamčiti
to assure o.s. prepričati se - aver [əvɔ́:] prehodni glagol
trditi, zatrjevati, dokazovati - avouch [əváuč] prehodni glagol & neprehodni glagol (for)
jamčiti; trditi, izjaviti, priznati - claim1 [kleim] prehodni glagol
zahtevati, terjati, lastiti si; priti po kaj
ameriško trditi, sklicevati se; ugotoviti
to claim against zahtevati odškodnino (s tožbo)
to claim attention zaslužiti pozornost - contend [kənténd] prehodni glagol (with s; for za)
boriti se, tekmovati, kosati se; pričkati, prepirati se (that)
trditi, izjaviti (against)
nastopiti proti - have*2 [hæv] prehodni glagol & neprehodni glagol
imeti; vsebovati, imeti v sebi; imeti mlade, otroka (to have a baby)
imeti, preživljati (to have a fine time dobro se imeti)
obdržati, imeti (may I have it?)
gojiti čustva, imeti (misli itd.); dobiti (I've had no news)
zvedeti od, slišati od (I have it from my friend)
znati, razumeti (she has no German)
jesti, piti, kaditi (I had a sandwich, some coffee, a cigarette)
trditi (as Plato has it)
sleng potegniti, prevarati koga
z nedoločnikom: morati (I have to do it)
z objektom in preteklim deležnikom: dati si kaj narediti (I had a suit made)
z nedoločnikom brez "to": dovoliti, trpeti (I won't have it, I won't have you say it)
Z nedoločnikom brez "to":
I had as good; ali as well prav tako bi lahko
I had as lief; ali as soon prav tako bi rad
I had better; ali best bolje bi storil, če, bilo bi pametno, če
I had sooner; ali rather raje bi
I had soonest; ali liefest najraje bi
Druge fraze in rabe:
sleng you have been had prevarali so te
parlament the Ayes have it večina je za
figurativno he had me in the argument potolkel me je
have them come here poskrbi, da pridejo
(not) to be had se (ne) dobi
you have it coming dobiš, kar zaslužiš
what would you have me do? kaj naj po tvojem storim?
I won't have you do it ne dovolim, da bi to naredil
have done! nehaj!
I have done with it s tem sem opravil
I have your idea sedaj te razumem
he had a leg broken zlomil si je nogo
he had a son born to him rodil se mu je sin
I won't have it tega ne trpim, ne dovolim
you have me, have you not? ti me razumeš, kajne?
rumour has it govorica gre
he will have it that on trdi, da
have it your own way naj bo po tvojem
I have it že imam, spomnil sem se
I would have you know rad bi, da zveš
I had him there na tem sem ga ujel, premagal sem ga, bil sem močnejši od njega
you have it right prav imaš, uganil si
to have breakfast, lunch, dinner (supper) zajtrkovati, kositi, večerjati
to have an affair imeti ljubezensko razmerje
to have the best of zmagati
to have s.th. by heart znati kaj na pamet
to have a chat pokramljati
to have a cold biti prehlajen
to have the cheek to predrzniti se
to have a day off imeti prost dan
to have to do with imeti kaj opraviti z
to have an edge on imeti majhno prednost, biti malo opit
to have one's fill of imeti dovolj česa
to have one's fling izdivjati se
ameriško, pravno to have and to hold imeti v posesti, ne spustiti iz rok
to have it in for s.o. zameriti komu, komu kaj slabega želeti
to have it in one to imeti dovolj poguma za
to have a heart biti usmiljen, imeti srce
to have kittens biti razburjen
to have the laugh on zadnji se smejati
to have a look at pogledati
to have a mind to kaj nameravati
to have s.th. in mind imeti kaj v mislih
to have it (all) over s.o. biti na boljšem od koga
to have it out with s.o. razčistiti stvar s kom
to let s.o. have it kaznovati koga, odkrito komu povedati, kar mu gre
to have ready pripraviti
to have a short (long) run obdržati se malo (dolgo) časa
to have the run of imeti pravico uporabljati
to have a say in imeti pravico kaj reči k
to have a good time dobro se imeti
to have a way with znati s kom ali čim ravnati
to have a shot at poskusiti kaj narediti
to have s.th. on s.o. imeti koga v šahu
to have s.o. on toast imeti koga v rokah, prekaniti koga
to have a try poskusiti - maintain [meintéin] prehodni glagol
obdržati, obvarovati, ohraniti (stanje, dober glas itd.); vzdrževati, streči, skrbeti za (stroj, družino itd.); trditi (that da)
braniti, podpirati (koga, mnenje, pravico); vztrajati (na zahtevi)
pravno začeti tožbo; koga protizakonito podpirati
ekonomija obdržati ceno (blagu)
to maintain one's ground vztrajati na svojem stališču - make out
1. prehodni glagol
izpisati, izpolniti (ček); napisati (dokument), sestaviti, napraviti (seznam); razločiti, prepoznati (človeka v daljavi); razumeti, razlagati si, razbrati; trditi, dokazati; prikazati koga za kaj
ameriško izgotoviti, izpopolniti
2. neprehodni glagol
pogovorno uspeti (as kot)
delati se, hliniti
ameriško, pogovorno pomagati si (with s, z) - posit [pɔ́zit] prehodni glagol
postaviti, trditi, predpostaviti, domnevati; terjati, postulirati - predicate2 [prédikeit] prehodni glagol
trditi, izjaviti (tudi filozofija)
ameriško, pogovorno utemeljiti, temeljiti (on na)
to be predicateed on temeljiti na - profess [prəfés] prehodni glagol
(javno) izpovedati (vero, prepričanje itd.), izjaviti; priznati, zatrjevati, trditi, hliniti; zagovarjati (svoja načela); opravljati (poklic), izvrševati; predavati, poučevati (na univerzi)
cerkev napraviti zaobljubo - protest2 [prətést]
1. neprehodni glagol
protestirati, ugovarjati, zavarovati se (against pred)
slovesno izjaviti, trditi
2. prehodni glagol
protestirati zoper, reklamirati
ekonomija službeno potrditi, da menica ni plačana; zagotavljati, zatrjevati
I protest that I am innocent svečano izjavljam, da sem nedolžen - purport2 [pə́:pət, -pɔ:t] prehodni glagol
pomeniti, vsebovati, kazati na kaj; trditi, delati se
a document purporting to be official dokument, ki naj bi bil uraden
to purport to be (to do) dozdevno biti (delati) - say*1 [séi]
1. prehodni glagol
reči, izjaviti, govoriti (kaj); izreči, izgovoriti, povedati, izraziti; navesti, omeniti, trditi; obljubiti; deklamirati
pogovorno domnevati, vzeti (da...)
2. neprehodni glagol
govoriti, praviti; pomeniti; odločiti se; biti napisano
so said so done, no sooner said than done rečeno--storjeno
sad to say obžalovanja vredno, žal
I say! slišiš! čuj!, hej!
I dare say zelo verjetno; (često slabšalno), (kakor) mislim
it is hard to say težko je reči
it is said, they say govori se, pravijo
he is said to be ill baje (pravijo, da) je bolan
let us say recimo
(let us) say this happens vzemimo (recimo), da se to zgodi
said I?, pogovorno says I? sleng kajne?, ali ni res?
say it with flowers sleng povejte to obzirno, vljudno!
I'll give you say five days to do it dal vam bom recimo pet dni, da to napravite
period of say 10 years doba recimo 10 let
a country, say India dežela kot (npr.) Indija
that is to say to se pravi, to je, to pomeni, z drugimi besedami
a sum of 50 pounds (say fifty pounds) vsota 50 funtov (z besedami: fifty pounds)
this is saying a great deal to se že nekaj pravi, to že nekaj pove
you don't say so! česa ne poveste!, je to mogoče?
what do you say to that? kaj pravite k temu?
to say a good word for reči dobro besedo za
to say Mass cerkev brati mašo
to say no more da ne rečem(o) nič več
to say no reči ne, odkloniti, odbiti, zanikati
to say nothing of... da molčimo o..., kaj šele
to say one's prayers opraviti svoje molitve
to say yes reči da, odobriti
to have s.th. to say to (with) imeti nekaj reči, povedati k (pri)
he has nothing to say for himself on je redkobeseden (skromen, nepomemben) človek
to hear say slišati govoriti
what I say is... po mojem mišljenju
when all is said and done skratka, konec koncev
to say the word povedati (reči) geslo
so to say tako rekoč - state4 [stéit] prehodni glagol
določiti; potrditi; dognati, ugotoviti; trditi, navesti, izjaviti; pojasniti, jasno razložiti, specificirati; omeniti, pripomniti
matematika izraziti (problem) z matematičnimi simboli
at the stated time ob določenem času
to state an account specificirati račun
he did not state his opinion on the matter ni dal svojega mnenja o tej stvari
it was officially stated that... uradno je bilo potrjeno, da...
to state a rule postaviti pravilo
to state the reason why navesti razlog, zakaj - submit [səbmít]
1. prehodni glagol
podvreči, ukloniti, pokoriti; predložiti (v odobritev, v presojo)
2. neprehodni glagol
ukloniti se, podvreči se, popustiti, pokoriti se; pomiriti se (with z)
vdati se v, sprijazniti se z; previdno pripomniti, trditi
to submit to a decision sprijazniti se z odločitvijo
to submit o.s. vdati se, podvreči se
he submitted himself to the law uklonil se je zakonu
to submit to God's will vdati se v božjo voljo, v usodo
I have no choice but to submit nimam druge izbire, kot da se uklonim
to submit a question to the court predložiti vprašanje sodišču
to submit s.th. for s.o.'s approval predložiti komu kaj v odobritev