jam4 [džæm]
1. prehodni glagol
vtisniti (into)
stiskati, gnesti, stlačiti (between med)
mečkati, zamašiti; blokirati (stroj, pot), motiti (radio)
sleng improvizirati, poživiti jazz igro z improviziranjem
2. neprehodni glagol
gnesti se, ukleščiti se, zamašiti se
Zadetki iskanja
- pack2 [pæk]
1. prehodni glagol
pakirati, zaviti, zavijati, omotati, zložiti, zlagati; natlačiti, nagnesti, stlačiti, stisniti, stiskati, zmašiti; konservirati; zbrati (porotnike, karte) v svojo korist
tehnično zatesniti zabrtviti; natovoriti (konja), nakladati
ameriško, pogovorno imeti pri sebi, vsebovati
medicina pripraviti zdravilni ovitek
2. neprehodni glagol
natlačiti se, nagnesti se, stisniti se, stiskati se; pripraviti se za pot; zbirati se v trope
packed like sardines stisnjeni kakor sardine v škatli
a packed house popolnoma zasedena hiša
packed with poln česa (npr. avto)
I am packed gotov sem s pakiranjem
ameriško, šport to pack a hard punch močno udariti (boks)
ameriško the book packs a wealth of information knjiga je zelo poučna
to pack s.o. back poslati koga nazaj
to send s.o. packing nagnati, spoditi koga
to pack one's traps odpraviti se na pot
navtika to pack (ali put) on all sails razpeti vsa jadra - squeeze2 [skwi:z] prehodni glagol
stisniti, stiskati
pogovorno stisniti k sebi; stlačiti, (z)mečkati, ožemati, ožeti, iztisniti (out of, from iz)
izcediti (sok), izžeti; vtisniti, vriniti, natlačiti (into v)
napolniti; izriniti (out of iz)
napraviti odtis (kovanca itd.) (v vosek itd.)
figurativno mučiti, tlačiti; izsiljevati (kaj od koga), iztisniti, izvleči (denar itd.) (out of, from iz)
neprehodni glagol
stiskati, mečkati, tlačiti (into v, through skozi)
gnesti se, prerivati se, vriniti se, riniti se (into v)
pustiti se izsiljevati
squeezeed lemon (orange) izžeta limona (oranža), figurativno oseba, od katere ne moremo ničesar več pričakovati
to squeeze juice from an orange iztisniti sok iz oranže
to squeeze the juice of s.o. figurativno izkoriščati, opehariti koga
to squeeze s.o.'s hand stisniti komu roko v znak naklonjenosti, sožalja itd.
to squeeze one's way riniti se, prerivati se, gnesti se (through skozi)
we were terribly squeezed in the bus bili smo strašno natlačeni v avtobusu
to squeeze o.s. into the bus zriniti, stlačiti se v avtobus
to squeeze a tear figurativno iztisniti solzo, potočiti par krokodilovih solz - tamp [tæmp]
1. prehodni glagol
tehnično, mineralogija zamašiti, začepiti, natlačiti, napolniti (izvrtine z glino itd, da bi bil učinek eksplozije jačji); čvrsto stlačiti, steptati, zbiti (zemljo); vložiti (v zemljo, v mah itd.)
2. samostalnik
tehnično tolkač, bat, phaj - pile4 [páil]
1. prehodni glagol
kopičiti, nakopičiti, grmaditi, nagrmaditi, skladati (tudi up)
naložiti, natrpati (on na)
prenatrpati
pogovorno gnati do skrajnosti, pretirati
2. neprehodni glagol (zlasti z up)
nakopičiti se, natlačiti se
pogovorno zdrenjati se (into v, out of iz)
ameriško, pogovorno plezati, plaziti se
to pile up arms zložiti puške v piramido
pogovorno to pile it on pretiravati
to pile in stlačiti se v tesen prostor
to pile on (ali up) the agony s pretiravanjem povečati bolečino
to pile up nasesti (ladja), razbiti avion, doživeti letalsko nesrečo - tuck3 [tʌk]
1. samostalnik
guba; zagib, zavihek, prišiv, podšiv, rob
ameriško, pogovorno energija, polet, življenje
množina, sleng poslastice, slaščice
tuck-in, tuck-out sleng obilen jedilni obrok, gostija, "požrtija"
we had a good tuck-in dobro smo se najedli vsega dobrega
it took the tuck all out of me to mi je vzelo vso energijo
2. prehodni glagol
nagubati, spodviti, zavihati, zviti, obrobiti, zarobiti
pogovorno (s)tlačiti, zbasati, (po)riniti, vtakniti, zariti (into v)
zviti, prekrižati (noge)
neprehodni glagol
gubati, nabrati se, skrčiti se, uskočiti se (tkanina)
to tuck a dress into a bag stlačiti obleko v torbo
to tuck one's tail (between one's legs) stisniti rep med noge
/ 1
Število zadetkov: 6