Franja

Zadetki iskanja

  • fly*2 [flai]

    1. neprehodni glagol
    leteti, kriliti; hiteti; bežati; planiti, zagnati se; napasti; razpočiti, razleteti se; vihrati; plapolati

    2. prehodni glagol
    streljati; izobesiti; voditi, pilotirati; spuščati; s sokolom loviti; splašiti (ptiča); preleteti

    to fly in the face of s.o. rogati, ustavljati se komu
    not a feather to fly with brez beliča
    to fly off the deep end (ali handle) razjeziti se, planiti
    to fly hawks iti na lov s sokoli
    to fly high (ali at high game) visoko letati, biti častihlepen
    to fly a kite spuščati zmaja; sleng preizkušati javno mnenje; sposoditi na menico brez kritja
    to let fly at figurativno napasti; streljati, sprožiti
    to let fly with one's fists s pestmi napasti
    to let money fly pognati, zapraviti denar
    to fly low biti skromen
    to fly the country zbežati iz dežele
    to fly in pieces razleteti se
    to fly into a passion (ali rage, temper) pobesneti
    to fly open na stežaj odpreti
    to fly out at s.o. napasti koga
    to fly the river loviti močvirnike
  • let in prehodni glagol
    spustiti noter; vstaviti; objasniti, razodeti komu, zaupati komu (on kaj)
    oslepariti (for za)
    spraviti v težave

    it would let in all sorts of evils to bi na stežaj odprlo vrata zlu
    to let s.o. in for s.th. obesiti komu kaj na vrat
    to let o.s. in for s.th. spustiti se v kaj
  • stark [sta:k]

    1. pridevnik
    tog, negiben, trd, okoren
    poetično krepak, močan; pust (o pokrajini); popolnoma gol; popoln, skrajen, absoluten

    stark and stiff čisto negiben (mrtev)
    stark beauty of painting prekrasna slika
    stark folly (madness) popolna blaznost (norost)
    it is stark nonsense to je popoln nesmisel

    2. prislov
    popolnoma, čisto

    stark-blind čisto slep
    stark-dead čisto mrtev
    stark-mad čisto nor
    stark-staring mad popolnoma nor
    stark-naked čisto gol
    stark-staring open na stežaj odprt
  • throw*2 [ɵróu] prehodni glagol & neprehodni glagol
    vreči, metati, zagnati, zalučati; treščiti
    železnica vreči s tračnic; podreti, zrušiti, premagati; zvreči (jezdeca); odvreči (kožo, o kači); izgubljati (perje, dlako); nasuti (nasip); nametati; skotiti (mlade); izstreliti (naboj); izigrati (karto), odvreči; sukati, oblikovati, modelirati (v lončarstvu); hitro položiti, zgraditi (most); predati, izročiti (oblast); prestaviti (čete); izraziti, prevesti (into v)
    nagnati, napoditi, pognati; razpisati (natečaj)
    ameriško, pogovorno z goljufivim, sleparskim namenom izgubiti (the race dirko)

    to throw a banquet (a dance) dati, prirediti banket (ples)
    to throw the bull ameriško, sleng širokoustiti se, lagati (da se kar kadi)
    to throw a chest sleng prsiti se, postavljati se
    he was thrown with bad companions zašel je v slabo družbo
    to throw dust in s.o.'s eyes figurativno metati komu pesek v oči
    he threw his eyes to the ground figurativno povesil je oči
    to throw a fit sleng razkačiti se
    to throw a gun on s.o. ameriško nameriti revolver na koga
    to throw one's heart (soul, life, spirit) into s.th. popolnoma se predati neki stvari
    to throw light on s.th. osvetliti, pojasniti kaj
    to throw the javelin šport metati kopje
    to throw good money after bad figurativno zopet izgubiti denar, ko skušamo popraviti neko drugo izgubo
    to throw open naglo (na široko, na stežaj) odpreti
    to throw overboard figurativno rešiti se (česa), vreči s sebe
    to throw o.s. zaupati se, izročiti se (upon s.o. komu)
    to be thrown upon o.s. biti sam nase navezan
    to throw a rope to s.o. vreči komu vrv; figurativno pomagati komu
    to throw a sop to s.o. figurativno stisniti komu (napitnino, podkupnino), z drobtinico koga utišali
    to throw a scare into s.o. pognati komu strah v kosti
    to throw stones at s.o. vreči kamenje na koga, figurativno obdolžiti koga
    to throw s.th. in s.o.'s teeth vreči komu kaj, v obraz očitati komu kaj
    to throw cold water on z mrzlo vodo politi, figurativno odvzeti pogum; spodbijati vrednost, zasluge (kake osebe)
    to throw o.s. into work vreči se na delo
    to throw one's daughter at the head of a young man vsiljevati svojo hčer mlademu moškemu
  • wide2 [wáid] prislov
    široko, širom, prostrano; oddaljeno, daleč od; v polni meri

    wide apart daleč narazen
    wide open na stežaj odprt
    far and wide daleč naokoli; na dolgo in na široko
    the blow went wide udarec je šel mimo
    to go wide zgrešiti cilj
    the ball fell wide of the target žoga je padla daleč od cilja
    to open one's mouth wide (na) široko odpreti usta (zazijati)
    to have one's eyes wide open imeti široko odprte oči, biti buden (pazijiv, oprezen)
    to open one's mouth too wide figurativno biti preveč pohlepen (lakomen, častihlepen)
    an answer wide of the mark zelo zmoten odgovor
Število zadetkov: 5