abridge [əbrídž] prehodni glagol
skrajšati, skrčiti, zmanjšati (of za)
prikrajšati; odvzeti; okrniti, okrnjevati; pristriči
Zadetki iskanja
- brief3 [bri:f] prehodni glagol
dajati napotke, natanko poučiti; narediti izvleček, skrajšati; najeti (advokata) - condense [kəndéns] prehodni glagol & neprehodni glagol
stisniti, zgostiti, skrajšati (se) - curtail [kə:téil] prehodni glagol
pristriči, skrajšati (of za)
zmanjšati, okrniti, prikrajšati - epitomize [ipítəmaiz] prehodni glagol
skrajšati, povzeti - nick3 [nik]
1. prehodni glagol
zarezati, urezati; spodrezati (konju rep); zadeti pravi trenutek; uganiti, pogoditi (resnico); ujeti (vlak)
britanska angleščina, sleng ujeti (tatu)
sleng ukrasti
ameriško, sleng goljufati; dobro vreči (kocko v hazardni igri)
2. neprehodni glagol
skrajšati, presekati pot (in)
skočiti v (besedo); križati se (govedo)
to nick out izrezljati - razee [reizí:]
1. samostalnik
navtika (od topniškega sovražnega ognja) za eno palubo zmanjšana ladja
2. prehodni glagol
navtika, zgodovina (ladjo) zmanjšati za (odbiti ladji) eno palubo (z obstreljevanjem)
figurativno pristriči, skrajšati - reef2 [ri:f]
1. samostalnik
vodoravni spodnji del jadra, pas pri jadru
to take in a reef skrajšati jadro, figurativno popustiti v svojih zahtevah, zmanjšati izdatke
2. prehodni glagol
skrajšati, zmanjšati jadro
to reef one's sail figurativno omejiti se (v izdatkih itd.) - retrench [ritrénč] prehodni glagol
omejiti, zmanjšati (izdatke); skrajšati, črtati, pristriči (odlomek v knjigi); izpustiti
vojska utrditi, ukopati, zgraditi notranje rove
neprehodni glagol
omejiti se, varčevati
to retrench one's expenses omejiti, zmanjšati svoje izdatke
to retrench a passage in a book črtati, skrajšati odlomek v knjigi - shorten [šɔ́:tən]
1. prehodni glagol
skrajšati (govor, čas, jadro), zmanjšati
2. neprehodni glagol
posta(ja)ti krajši (manjši), skrajšati se; (o cenah) padati - shrink*2 [šriŋk]
1. neprehodni glagol
umakniti se, odmakniti se, odskočiti (from od, pred)
uskočiti se, skrčiti se (tkanina pri pranju), zmanjšati se; zapreti se vase
figurativno plašiti se, bati se, zgroziti se, zlesti vase (od strahu), nerad, proti svoji volji napraviti
2. prehodni glagol
pustiti, da se kaj uskoči, skrči, stisne; dekatirati (blago); zožiti, skrajšati, zmanjšati
to shrink back ustrašiti se, zgroziti se (from ob, pred)
to shrink from doing s.th. nerad kaj napraviti
this flannel does not shrink ta flanela se ne skrči (uskoči)
they shrank under his glance videti je bilo, da bi se pod njegovim pogledom najrajši udrli v zemljo
this soap will not shrink woollens ob tem milu se volnene stvari ne uskočijo
to shrink on a hoop napeti, montirati obroč (na kolo) - telescope [téliskoup]
1. samostalnik
teleskop
2. prehodni glagol
vriniti, zariniti eno v drugo (kot daljnogled)
figurativno skrajšati
his train was telescopeed by an express v njegov vlak se je zarinil ekspresni vlak
he telescoped all his arguments into one sentence vse svoje argumente je skrajšal (resumiral) v en stavek
neprehodni glagol
zariniti se eden v drugega - truncate [trʌ́əkeit]
1. prehodni glagol
odsekati konico, vrh (čemu); prisekati; skrajšati, okrniti; podrezati, prirezati
2. pridevnik [trʌ́ŋkit, -keit]
prisekan, s topim vrhom; okrnjen, skrajšan, podrezan - contractible [kəntrǽktəbl] pridevnik (contractibly prislov)
skrčljiv; ki se da skrajšati - ploy [plɔ́i]
1. samostalnik
ekspedicija, podvig, početje
2. neprehodni glagol
vojska skrajšati fronto, prevrstiti se v kolono - syncopate [síŋkəpeit] prehodni glagol
slovnica skrajšati (besedo) z izpustitvijo glasu ali zloga; kontrahirati besedo
glasba sinkopirati (noto, takt itd.) - tuck up prehodni glagol
zamotati, zaviti; spodrecati, zavihati (rokave, obleko); skrčiti, skrajšati s pomočjo gub
sleng obesiti
to tuck s.o. up in bed zamotati, zaviti koga v postelji - sail1 [séil] samostalnik
jadro; (vsa) jadra (ladje); (pri številu) ladje množina
krilo mlina na veter; dimnik za zračenje na ladji ali v rudniku; vožnja zjadrnico, z ladjo, potovanje z ladjo
poetično krilo, perut
in full sail s polnimi jadri, figurativno s polno paro
under sail pod jadri, na vožnji, na poti
under full sail, with all sails set s polnimi jadri
a fleet of 100 sail brodovje, flota 100 ladij
a few days' sail (le) nekaj dni trajajoče potovanje po morju
to clap on sail hitro zviti jadra
to crowd sail jadrati z vsemi jadri
to go for a sail iti na jadranje, na vožnjo z ladjo
to have a sail napraviti sprehodno vožnjo z jadrnico
to hoist (to set) sail dvigniti (razpeti) jadro
to loosen, to unfurl the sails odvezati, razviti jadra
to lower, to strike sail spustiti jadro
to make sail odpluti, iti na morje
to set sail for England odjadrati, odpluti v Anglijo
to set up one's sail to every wind figurativno obračati plašč po vetru
to shorten, to take in sail skrajšati jadro
to take the wind out of s.o.'s sails figurativno prekrižati komu načrte, pokvariti komu dobro priložnost
to take in sail sneti jadro, figurativno staviti manjše zahteve - short1 [šc:t] pridevnik
kratek, majhen; nizek
prozodija nenaglašen
figurativno nezadosten, pičel (zaloga, obrok); prhek, drobljiv, lomljiv, lomen
figurativno nasajen, osoren, zadirčen, kratkih besedi, žaljiv; (o pijači) močan, hud
at short range od blizu, iz bližine, na majhno razdaljo (oddaljenost)
for short zaradi kratkosti
on short commons slabo hranjen
little short of 5 dollars ne polnih 5 dolarjev, skoraj 5 dolarjev
nothing short of nič manj kot, skoraj
a short 10 miles komaj 10 milj, (na pogled) manj od 10 milj
a short way off ne daleč proč
short bill (paper) loan kratkoročna menica, posojilo
short of breath zasopel, nadušljiv
short of cash brez gotovine
short circuit elektrika kratek stik
short cut bližnjica
short date kratek rok
short drinks nerazredčene (nemešane) močne alkoholne pijače
short of hands brez zadostne delovne sile
short rations pičli obroki
a short sea kratki (morski) valovi
short sight kratkovidnost
a short memory kratek spomin
short and sweet kratek in vsebinsko bogat (npr. govor)
short story novela
short temper razvnemljivost, nagla jeza
short ton mera za težo (907,20 kg)
short weight slaba vaga
a short time ago pred kratkim
to be short with s.o. biti kratkih besedi (osoren) s kom
to cut (to make) a long story short na kratko povedati; skrajšati; skratka
to come (to fall) short of ne izpolniti pričakovanj, ne zadovoljiti, razočarati
the copy falls of the original kopija zaostaja za originalom
I am short of money zmanjkalo mi je denarja, trda mi prede za denar
we are short of goods nimamo robe
the bag is 3 pounds short vreča tehta 3 funte premalo
the gate-money fell short of the expenses vstopnina ni krila izdatkov
it is nothing short of treason to je nič več in nič manj kot (čisto enostavna) izdaja
it would be little short of madness to bi bila skoraj norost
to come short of one's duty ne izpolniti svoje dolžnosti
his joy had but a short time njegovo veselje je bilo (le) kratko
to make short work of hitro opraviti z
to make short shrift of figurativno napraviti kratek proces z
I ran short of bread zmanjkalo mi je kruha
to give short weight dajati slabo vago, goljufati pri teži
to grow shorter zmanjšati se
to take short views videti le sedanjost, ne videti daleč
to be of short breath biti ob sapo, biti nadušljiv - thread1 [ɵred] samostalnik
nit, nitka, sukanec, dreta, preja; vlakno; vlakno (v mesu, stročnicah); las, kocina, volna (ovce, koze, kamele); pajčevina
botanika prašnik
tehnično navoj (vijaka)
mineralogija tanka žila
figurativno nit (misli, govora), zveza, povezanost; življenjska nit
thread and thrum dobro in slabo
thread lace čipka iz platna, bombaža
the thread of life nit življenja
the thread of a screw navoj na vijaku
Lisle thread sukanec iz mesta Lille
my suit is worn to the last thread moja obleka je do kraja ponošena
to cut one's mortal thread figurativno napravili samomor, skrajšati si življenje
to gather up the threads figurativno sestaviti, povzeti
he had not a dry thread on him ene (same) suhe nitke ni bilo na njem
I haven't a thread fit to wear prav ničesar nimam, kar bi oblekel
his life hung by a thread njegovo življenje je viselo na nitki
to lose the thread of izgubiti nit (zvezo), zatakniti se, obtičati v (po)govoru
to take things thread and thrum figurativno vzeti dobro s slabim
to take up the thread of a narrative nadaljevati prekinjeno pripovedovanje
/ 1
Število zadetkov: 20