Franja

Zadetki iskanja

  • beget* [bigét] prehodni glagol
    (za)ploditi
    figurativno povzročiti
  • breed*2 [bri:d]

    1. prehodni glagol
    roditi, ploditi, valiti; gojiti; vzgajati
    figurativno povzročiti; kovati, snovati

    2. neprehodni glagol
    roditi se; biti noseča; množiti se, rasti

    familiarity breeds contempt ni dobro biti preveč zaupen
    to breed ill blood razburiti; osovražiti
    to breed in and in poročati se s krvnimi sorodniki; pariti se s krvno sorodnimi partnerji
  • brew1 [bru:]

    1. prehodni glagol
    (s)kuhati, (z)variti
    figurativno pripraviti, povzročiti; (s)kovati

    2. neprehodni glagol
    kuhati, variti se
    figurativno pripravljati se

    a mischief is brewing nesreča grozi
    a storm is brewing nevihta se pripravlja
    as you have brewed, so you must drink kakor si postelješ, tako boš spal
  • bring about prehodni glagol
    izvršiti, izpeljati; povzročiti, povzročati; doseči
    navtika obrniti (ladjo)
  • bring forth prehodni glagol
    roditi, skotiti; odkriti; razjasniti; povzročiti
  • bring on prehodni glagol
    povzročiti; nakopati (bolezen); izzvati
  • cause1 [kɔ:z] prehodni glagol
    povzročiti, sprožiti, pripraviti koga do česa
  • craze2 [kreiz] prehodni glagol
    noriti, ob pamet spraviti, begati; povzročiti, da popoka
  • create [kriéit]

    1. prehodni glagol
    ustvariti, povzročiti; zbuditi, zbujati; izzvati; imenovati

    2. neprehodni glagol
    sleng (about) zagnati krik in vik; ceremoniti
  • determine [ditə́:min]

    1. prehodni glagol
    določiti, odločiti, dognati; končati; povzročiti
    pravno časovno omejiti

    2. neprehodni glagol
    odločiti se, prenehati, končati se

    to be determined to odločno zahtevati
    to be determined by s.th. biti določen s čim
  • do*1 [du:]

    1. prehodni glagol
    napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
    sleng varati
    gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
    domačno pogostiti; odsedeti (kazen)

    2. neprehodni glagol
    delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati

    to do battle bojevati se
    to do better poboljšati se
    to do one's best na vso moč se truditi
    to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
    to do one's bit storiti svojo dolžnost
    to do brown oslepariti
    to do business trgovati
    to do credit biti v čast
    to do one's damnedest na vso moč se truditi
    I have done my best potrudil sem se, kar se da
    to do a drink piti
    to do a favour izkazati ljubeznivost
    to do good prijati, dobro (komu) storiti
    to do a guy popihati jo, zbežati
    to do one's hair počesati se
    to do harm škodovati
    to do one's heart good prijati komu
    to do the heavy ošabno se vesti
    to do the honours poskrbeti za goste
    to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
    to do s.o. injustice storiti komu krivico
    to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
    how do you do dober dan, pozdravljeni
    to do like for like vrniti milo za drago
    to do the messages iti po opravkih
    to do a mean thing podlo ravnati
    to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
    pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
    to do a part imeti vlogo
    to do pictures iti v kino
    to do a place ogledati si kak kraj
    to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
    to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
    pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
    to do things by halves delati stvari na pol
    sleng to do time sedeti v ječi
    to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
    to do the trick doseči namen
    to do o.s. well privoščiti si
    to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
    well-to-do premožen, bogat
    to do a room pospraviti sobo
    do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
    that will do to zadostuje
    that won't do to ne gre, to ni dovolj
    one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
    it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
    what can I do for you? s čim vam lahko postrežem?
  • draw on prehodni glagol & neprehodni glagol
    obleči, obuti; privlačiti, izmamiti; črpati; povzročiti; približati se
  • engender [indžéndə] prehodni glagol
    (s)ploditi
    figurativno povzročiti, vzbuditi, začeti
  • excite [iksáit] prehodni glagol
    (raz)dražiti, razburiti; vzbuditi, povzročiti

    to excite o.s., to get excited razburiti se
  • flush4 [flʌš]

    1. prehodni glagol
    zaliti, preplaviti; izp(i)rati, splakniti; povzročiti, da zardi; navdušiti, razvneti, razburiti; ohrabriti; rediti (ovce)

    2. neprehodni glagol
    brizgniti, štrcniti; priteči, vdreti; kliti, brsteti, rasti; zardeti
  • freeze up prehodni glagol
    oledeniti, povzročiti, da otrpne
  • gender [džéndə]

    1. samostalnik
    slovnica spol

    2. prehodni glagol
    poetično (s)ploditi, povzročiti
  • generate [džénəreit] prehodni glagol
    (s)ploditi, roditi; razmnožiti
    figurativno povzročiti, proizvajati
  • give*1 [giv]

    1. prehodni glagol
    da(ja)ti, darovati; izročiti, poda(ja)ti; dodeliti, podeliti
    medicina okužiti, inficirati; plačati, povrniti; proizvajati; povzročiti, povzročati, zbuditi, zbujati; dovoliti, dopustiti; opisati, naslikati; posvetiti, posvečati se; sporočiti, povedati; žrtvovati; odreči se, opustiti; izreči sodbo (against)
    donašati
    pogovorno izdati

    2. neprehodni glagol
    dati; popustiti, popuščati, vdati se; (o cesti) peljati, voditi (into, on, on to)
    (o oknu) gledati (on, on to, upon na)
    biti prožen

    to give o.s. airs dajati si videz, šopiriti se
    to give it against s.o. odločiti se na škodo drugega
    to give attention to paziti na
    to give a bird izžvižgati
    to give birth to roditi; figurativno povzročiti
    to give chase zasledovati, loviti
    to give a cry vzklikniti
    to give credit zaupati, verjeti
    to give into custody izročiti policiji
    to give a damn for prav nič ne marati
    to give a decision odločiti zadevo
    to give s.o. his due dati komu, kar mu gre
    to give ear to poslušati, uslišati
    to give evidence pričati
    to give the gate odpustiti iz službe
    to give the go-by ne upoštevati, prezirati
    to give a good account of o.s. dobro se izkazati
    ameriško to give as good as one gets poplačati enako z enakim
    to give ground umakniti se
    to give a guess ugibati
    to give it to s.o. grajati, dati komu popra
    to give judgement (ali sentence) izreči sodbo
    to give a jump poskočiti
    to give to know sporočiti
    to give a laugh zasmejati se
    figurativno to give a lift pomagati; ameriško vzeti s seboj (v vozilo)
    to give one's love (ali regards) dati koga pozdraviti
    to give a look pogledati
    it's a matter of give and take roka roko umiva
    to give o.s. (ali one's mind) to s.th. posvetiti se čemu
    to give notice sporočiti; dati odpoved (iz službe)
    to give place umakniti se
    to give one's respects to s.o. priporočiti se komu
    to give a ring poklicati po telefonu
    to give rise to povzročiti; zbuditi željo
    to give a Roland for an Oliver vrniti milo za drago
    to give the sack to s.o. odpustiti koga
    pogovorno to give the show away izdati skrivnost
    to give the slip izmuzniti se
    to give a start planiti
    to give it straight to s.o. naravnost komu povedati
    to give thanks zahvaliti se
    to give the sack (ali boot, mitten) odpustiti iz službe
    to give tit for tat enako z enakim poplačati
    to give tongue (ali voice) oglasiti se; zalajati
    to give trouble povzročati sitnosti
    to give o.s. trouble potruditi se
    to give s.o. to understand dati komu razumeti
    to give vent dati si duška
  • induce [indjú:s] prehodni glagol
    prepričati, napeljati, pregovoriti; povzročiti, sprožiti
    filozofija sklepati
    elektrika, fizika inducirati