Franja

Zadetki iskanja

  • boggle [bɔ́gl]

    1. neprehodni glagol (at, about, over)
    plašiti se; obotavljati se; pokvariti, šušmariti

    2. samostalnik
    plašenje; šušmarjenje
    narečno škrat, strašilo
  • defer [difə́:]

    1. prehodni glagol
    odložiti, odlašati, odgoditi

    2. neprehodni glagol (to)
    popustiti, ukloniti, pokoriti se; obotavljati se

    deferred rebate dodaten odbitek
    deferred shares delnice, na katere se izplačuje dividenda kasneje kot na prednostne
    deferred annuity renta, ki se izplačuje od določene starosti
    deferred payment odplačevanje, plačanje na obroke
  • demur2 [dimə́:] neprehodni glagol
    obotavljati se, oklevati, imeti pomisleke, mečkati
  • doubt1 [daut] neprehodni glagol & prehodni glagol
    dvomiti; ne zaupati, sumničiti; obotavljati se, kolebati, omahovati
    arhaično bati se
  • dubitate [djú:biteit] neprehodni glagol
    dvomiti; kolebati, mečkati, obotavljati se
  • falter [fɔ́:ltə]

    1. neprehodni glagol
    opotekati se; spotakniti se; omahovati, obotavljati se; jecljati

    2. prehodni glagol
    zajecljati

    to falter out izjecljati
  • hang*2 [hæŋ]

    1. prehodni glagol
    obesiti, obešati; pobesiti, pobešati (glavo); obesiti (sliko), nalepiti (tapete)

    2. neprehodni glagol
    viseti, biti obešen, obesiti se; nagniti se, lebdeti; obotavljati se (tudi žoga pri športu)
    ameriško, pravno ovirati porotnike pri odločitvi

    hang it (all)! naj gre k vragu!
    hang you! da bi te vrag pocitral!
    I'll be hanged first! prej se dam obesiti!
    I'll be hanged if vrag naj me vzame, če
    well, I'm hanged! kaj takega!, vrag naj me pocitra!
    ameriško it was a hung jury porotniki se niso mogli zediniti o krivdi
    to hang between life and death viseti med življenjem in smrtjo
    to hang by a hair (ali rope, single thread) figurativno viseti na nitki
    to hang in the balance biti dvomljivo
    to hang in doubt biti negotov, kolebati
    to hang fire prepozno (se) sprožiti (puška); figurativno biti počasen, neodločen, omahovati, obotavljati se
    to hang one's head pobesiti glavo
    to hang o.s. obesiti se
    to hang a leg vleči nogo
    to let things go hang pustiti, da gre vse k vragu; pustiti stvari pri miru
    to hang a room with paper nalepiti v sobi tapete
    sleep hangs on my eyelids veke so mi težke, oči mi lezejo skupaj
    time hangs heavy on my hands ne vem, kaj naj počnem s časom, predolgo mi traja, vleče se
  • hang back neprehodni glagol
    zaostajati, obotavljati se
  • hesitate [héziteit] neprehodni glagol
    obotavljati se, odlašati, omahovati, pomišljati se; zatikati se (jezik)

    not to hesitate at ne ustrašiti se česa
  • hum2 [hʌm]

    1. neprehodni glagol
    brenčati, brundati, momljati; obotavljati se, oklevati
    sleng smrdeti
    pogovorno sukati se (pri delu)

    2. prehodni glagol
    brundati pesem

    to hum and ha jecljati, obotavljati se (pri govorjenju)
    to make things hum ukreniti kaj
  • lag1 [læg]

    1. samostalnik
    zaostajanje, obotavljanje
    fizika retardacija

    2. neprehodni glagol
    zaostajati (behind za)
    obotavljati se, vleči se (behind)
  • linger [líŋgə] neprehodni glagol
    muditi se, pomuditi se (over, upon pri)
    zaostajati (behind za)
    obotavljati se, mečkati; leno hoditi, vleči se; zavlačevati
    arhaično ginevati, hrepeneti (after)

    to linger away (ali about) zapravljati čas
    to linger out podaljševati, zavlačevati
    to linger out one's life životariti, polagoma umirati
    to linger on životariti, prebijati se, vegetirati
  • pause2 [pɔ:z] neprehodni glagol
    premolkniti, prenehati, počiti; obotavljati se, pomišljati; pomuditi se, obstati (on, upon pri)

    to pause upon a word zastati pri besedi
  • procrastinate [proukrǽstineit]

    1. prehodni glagol
    odlašati, zadrževati, zavlačevati

    2. neprehodni glagol
    obotavljati se
  • scruple2 [skru:pl]

    1. samostalnik
    pomislek, dvom; tankovestnost; neodločnost, oklevanje, obotavljanje, kolébanje

    man of no scruple človek brez vesti
    to have scruples about imeti pomisleke glede
    to make no scruple (to do s.th.) ne se pomišljati (kaj napraviti)

    2. neprehodni glagol
    imeti pomisleke, pomišljati se, oklevati, obotavljati se, biti neodločen
    prehodni glagol
    arhaično oklevati pred (čem)

    I would scruple a lie okleval bi, preden bi lagal
    he does not scruple to lie on ne okleva pred lažjo
  • stagger2 [stǽgə] neprehodni glagol
    opotekati se
    figurativno omahovati, oklevati, obotavljati se, kolebati, biti neodločen, dvomiti; ženirati se; umakniti se (o četah)
    prehodni glagol
    vznemiriti, razburiti, zmesti, osupiti, zbegati, spraviti iz ravnotežja, omajati (vero itd.); razvrstiti (kaj) v cikcaku (da se izognemo sovpadanju)

    to stagger under a burden opotekati se pod bremenom
    to stagger to s.o.'s feet s težavo se dvigniti (spraviti) na noge
    the news staggered him novica ga je osupila
    to stagger with drunkenness opotekati se od pijanosti
    to stagger office hours razporediti delovne ure tako, da se izognemo navalu v konicah zvečer in zjutraj
  • tarry2 [tá:ri]

    1. samostalnik
    bivanje, zadržavanje, mudenje

    2. neprehodni glagol
    zadržavati se, muditi se, ostati (at, in pri, z)
    oklevati, obotavljati se
    prehodni glagol
    čakati, pričakovati (često for)
    (koga, kaj)
  • totter [tɔ́tə]

    1. samostalnik
    opotekanje, omahovanje; obotavljanje

    2. neprehodni glagol
    omahovati, opotekati se, majati se; (o predmetih) nihati; pozibavati se
    figurativno kolebati, omahovati, obotavljati se

    a tottering government majava vlada
  • brink [briŋk] samostalnik
    rob, breg

    on the brink of death (ali grave) z eno nogo v grobu
    to stand shivering in the brink biti v zadregi, neodločen
    on the brink of ruin na robu propada
    to be on the brink of doing pravkar nameravati kaj storiti
    to hover on the brink biti neodločen, mečkati; obotavljati se
  • let*1 [let]

    1. prehodni glagol
    pustiti, dovoliti; dati v najem (to komu, for za čas)
    dati (delo, to komu)
    pomožni glagol za tvorbo velelnika v 1. in 3. osebi

    2. neprehodni glagol
    biti najet (at, for za)
    iti (dobro, slabo) v najem

    to let be pustiti pri miru
    to let by pustiti mimo
    to let bygones be bygones odpustiti in pozabiti
    to let blood kri puščati
    to let the cat out of the bag izklepetati skrivnost
    to let drive at (puško)nameriti na koga, zamahniti, udariti
    to let daylight into s.o. koga ustreliti ali zabosti
    to let drop mimogrede omeniti, nehati o čem govoriti
    to let fall spustiti, mimogrede omeniti, namigniti; matematika povleči navpičnico na premico
    to let fly vreči, sprožiti (puško)
    to let go spustiti, nehati na kaj misliti, (z besedami) napasti
    to let go of s.th. spustiti kaj iz rok
    to let o.s. go ne obvladati se, sprostiti se, dati si duška
    let it go at that naj ostane kakor je
    ameriško to let George do it pustiti, da kdo drug opravi tvoje delo
    to let the grass grow under one's feet odlašati, obotavljati se
    to let s.o. hear sporočiti komu
    to let loose spustiti na svobodo
    to let pass spregledati
    to let ride pustiti po starem, spregledati
    to let rip razuzdano živeti
    to let her rip pustiti avto teči s polno hitrostjo
    to let slide biti malomaren
    to let slip izbrbljati, zamuditi dobro priliko, spustiti iz vajeti
    rooms to let sobe v najem
    let me see! da vidim!, pokaži!; pogovorno počakaj, da pomislim
    he let himself be deceived dal se je ogoijufati
    to let s.o. know obvestiti koga, sporočiti komu
    to let into pustiti koga noter, seznaniti koga s čim, vstaviti (kos blaga itd.), vložiti
    to let into s.o. napasti koga