Franja

Zadetki iskanja

  • flaw3 [flɔ:] samostalnik
    močen sunek vetra; nevihta
  • flurry1 [flʌ́ri] samostalnik
    nemir, razburjenje, zmeda; sunek vetra; nenadna ploha ali metež; nevihta; nepričakovana nagla sprememba cen na borzi; smrtni boj kita

    in a flurry razburjen, ves iz sebe
    flurry of rain ploha
    ameriško flurry of snow metež
    flurry of birds jata ptic
  • gale1 [geil] samostalnik
    mrzel veter, burja; nevihta
    poetično sapa, vetrič
    figurativno strast, izbruh; razburjenost, razigranost

    gales of laughter krohot
  • rack3 [ræk]

    1. samostalnik
    natezalnica, naprava za mučenje, lestev za natezanje, za mučenje; muke na natezalnici, muka; nevihta, neurje, huda burja

    on the rack figurativno na natezalnici, na mučenju; z muko, z največjim naporom, zelo napeto
    to be on the rack biti na natezalnici (tudi figurativno)
    to put on the rack dati na natezalnico, mučiti

    2. prehodni glagol
    dati na natezalnico, mučiti
    figurativno mučiti, trpinčiti, mrcvariti, pritisniti koga (ob zid); napenjati, napeti do skrajnosti (možgane); (iz)tirjati, izsiliti čim višjo najemnino, izses(av)ati (zakupnike, stanovanjske najemnike); izkoriščati, izčrpavati (zemljo)

    racked with pain izmučen od bolečin(e)
    to rack one's brains beliti, razbijati si glavo, napenjati možgane
  • rave2 [réiv]

    1. samostalnik
    besnenje, divjanje, razsajanje, bes; bučanje, hrumenje, tuljenje
    figurativno vihar, nevihta, tuljenje vetra, burja
    sleng zagledanost (v), zanesenost, zatelebanost; pretirana hvala, hvalisanje

    2. pridevnik
    zanesenjaški

    3. neprehodni glagol
    blesti, fantazirati, sanjariti; (o viharju, morju) besneti, divjati; razsajati, rohneti; biti nor (about na)
    biti, postati zavzet nad; (ves) zamaknjen govoriti (about o)
    prehodni glagol
    v deliriju, v blaznosti izreči, iztresti (iz sebe)

    raving mad čisto nor, pobesnel
    to rave oneself hoarse nakričati se do hripavosti
    to rave oneself out (o vetru) izdivjati, izbesneti se
    to rave s.o. out of the house s kričanjem izgnati koga iz hiše
  • squall1 [skwɔ:l]

    1. samostalnik
    močan sunek, piš vetra; nevihta (z dežjem in snegom)
    figurativno hud prepir

    black squall viharen veter s črnimi oblaki
    white squall viharen veter brez oblakov
    to look out for squalls oprezovati (na), paziti se pred nevarnostjo
    they were caught in a squall presenetila (ujela) jih je nevihta

    2. neprehodni glagol
    biti viharen; vihrati
  • storm1 [stɔ:m] samostalnik
    nevihta (tudi figurativno)
    vihar, neurje, huda ura, močan veter; naliv, toča, snežni vihar
    figurativno burja; hrup, hrušč, direndaj, vpitje, razbur jenje
    vojska napad (na utrdbo), juriš

    storm and stress literature Sturm und Drang, čas vrenja idej in nemirov
    a storm of abuse ploha psovk, žalitev
    a storm of applause vihar odobravanja
    a storm of bullets toča krogel
    a storm in a teacup vihar v kozarcu vode, figurativno mnogo vika, veliko razburjenje zaradi malenkosti, za nič
    a time of storm and stress razburkana doba
    to stir up a storm dvigniti vihar
    to take by storm zavzeti z jurišem (tudi figurativno)
    after storm comes a calm za dežjem pride sonce
  • tempest [témpist]

    1. samostalnik
    divji vihar (tudi figurativno)
    orkan; zburkanost, nemir
    narečno nevihta

    a tempest of applause vihar aplavzov, odobravanja
    a tempest in a teapot figurativno mnogo hrupa za (prazen) nič, vihar v čaši vode
    tempest-beaten razburkan

    2. prehodni glagol
    razburkati, razburiti, vznemiriti; stresti (jezo)
    neprehodni glagol
    besneti, divjati, razsajati
  • thunderstorm [ɵʌ́ndəstɔ:m] samostalnik
    nevihta, neurje
  • weather1 [wéðə]

    1. samostalnik
    vreme; vremenske, atmosferske razmere
    navtika vetrovna stran; stran ladje, ki je obrnjena proti vetru
    (često množina) menjave (v življenju, sreči itd.); nevihta, grdo vrema, mraz, mokrota

    in fine weather ob lepem vremenu
    in the weather na prostem, izpostavljen vremenskim razmeram
    in such weather v takem (tem) vremenu
    April weather aprilsko vreme
    bad weather slabo vreme
    heavy weather navtika vreme z razburkanim morjem
    queen's weather sončno, lepo vreme
    above the weather figurativno zelo visoko (o letalu); pogovorno streznjen; ki se ne počuti več slabo
    under the weather pogovorno, figurativno slabo se počuteč, ameriško brez denarja, "suh"; rahlo vinjen v "rožicah"
    under stress of weather zaradi (slabega) vremena
    to keep one's weather eye open figurativno paziti se, oprezovati, imeti dobro odprte oči
    to make good (bad) weather naleteti na dobro (slabo) vreme
    to make heavy weather of s.th. figurativno najti (videti) težave pri čem, preveč se truditi s čim

    2. pridevnik
    vremenski
    navtika obrnjen proti vetru; ki je na vetrovni strani

    weather prophet vremenski prerok
    weather ship meteorološka ladja
    weather station vremenska postaja
  • hailstorm [héilstɔ:m] samostalnik
    nevihta s točo
  • rainstorm [réinstɔ:m] samostalnik
    nevihta z dežjem
  • brew1 [bru:]

    1. prehodni glagol
    (s)kuhati, (z)variti
    figurativno pripraviti, povzročiti; (s)kovati

    2. neprehodni glagol
    kuhati, variti se
    figurativno pripravljati se

    a mischief is brewing nesreča grozi
    a storm is brewing nevihta se pripravlja
    as you have brewed, so you must drink kakor si postelješ, tako boš spal
  • feeding1 [fí:diŋ] pridevnik
    dovajalen, hranilen
    sleng siten, dolgočasen

    a feeding gale (ali storm) vedno močnejša nevihta
  • rage2 [réidž] neprehodni glagol & povratni
    besneti (against proti)
    razbesneti se, biti besen, jeziti se (at na)
    divjati, (o morju) besneti; razsajati (o epidemiji ipd.)

    to rage about besneti, divjati, razsajati
    to rage at (against) s.o. besneti, znašati se nad kom
    the battle was raging for two days bitka je besnela dva dni
    the plague raged in Europe kuga je razsajala v Evropi
    to rage oneself out izbesneti se, iztresti svojo jezo, znesti se nad; izgrmeti se
    the storm raged itself out vihar (nevihta) se je izbesnel (polegel)
  • signal1 [sígnəl]

    1. samostalnik
    znak, znamenje, signal (for za)
    figurativno znak
    vojska (dogovorjen) znak, geslo; povod, spodbuda; radiotelegram

    signal of distress znak na pomoč v nevarnosti, SOS
    as though in response to a signal kot na dani znak
    code of signals ključ (seznam, popis) signalov (zlasti v vojski in mornarici)
    fog-signal zvočni signal, ki v megli opozarja voznike pri prehodu čez železniško progo
    storm-signal cilindričen znak, ki se dvigne na meteoroloških postajah v znak, da se bliža nevihta
    this was the signal for revolt to je bil znak za upor
    to make a signal dati znak (signal)

    2. pridevnik
    signalizacijski, signalen; pomemben, važen, izreden, nenavaden, znamenit, odličen; oster

    signal bell signalni zvonec
    signal box železnica signalnica; kretnica
    a signal victory sijajna zmaga
Število zadetkov: 16