Franja

Zadetki iskanja

  • kopje [kɔ́pi] samostalnik
    južnoafriški griček
  • dart1 [da:t] samostalnik
    kopje, sulica; želo; nenaden gib, met; všitek
    vojska lovsko letalo
    množina metanje sulic v tarčo

    to make a dart for zakaditi se v kaj
  • javelin [džǽvlin]

    1. samostalnik
    kopje (tudi šport)

    2. prehodni glagol
    zadeti s kopjem, prebosti
  • lance1 [la:ns] samostalnik
    kopje, sulica, harpuna; kopjanik, kopjenosec

    to break a lance with s.o. znanstveno se prepirati s kom; figurativno zlomiti sulico
    to break a lance for (ali on behalf of) s.o. potegniti se za koga, braniti koga
    free lance svoboden politik, svoboden novinar; plačan vojak
  • pike2 [páik] samostalnik
    kopje, konica; raženj
    britanska angleščina, narečno senene vile
    britanska angleščina, narečno koničast vrh hriba
    britanska angleščina, narečno cepin
  • spear2 [spíə]

    1. samostalnik
    sulica, (metalno) kopje; konica sulice ali kopja; osti, harpuna, (ribiški) trizob, železne vile
    poetično suličar, kopjanik

    a relation of the spear side sorodnik po očetovi strani
    the spear side of the family moška veja družine

    2. prehodni glagol
    nabosti na sulico (na kopje), prebosti ali raniti s sulico (s kopjem)
    neprehodni glagol
    prodreti skozi (kot sulica)
  • assagai, assegai [ǽsəgai] samostalnik
    južnoafriško kopje
  • boar-spear [bɔ́:spiə] samostalnik
    kopje za lov na divje prašiče
  • couch2 [kauč]

    1. prehodni glagol
    položiti; pripraviti kopje za napad; polagati papir v stiskalnico; skriti (in)
    izraziti, spisati
    medicina odstraniti očesno mreno

    2. neprehodni glagol
    ležati (v brlogu); prežati v zasedi, čepeti
  • jereed [džərí:d] samostalnik
    leseno kopje (pri igrah arabskih konjenikov)
  • rest5 [rest] samostalnik
    zgodovina kavelj na oklepu srednjeveškega viteza, v katerega je zataknil svoje kopje pri napadu na nasprotnika
  • tilt2 [tilt]

    1. samostalnik
    prekucnjenje, nagnjenje, nagib; poševna lega; breg, pobočje
    šport turnir
    zgodovina viteški turnir; besedni boj, prepi:; sunek (s sulico); silovitost (napada)

    at full tilt z vso silo
    to come full tilt against napasti, navaliti, naskočiti, planiti (na koga)
    to give s.th. a tilt prekucniti, prevrniti kaj; nagnati kaj
    to have a tilt with s.o. prepirati se s kom
    to run full tilt against a wall z vso silo se zaleteti v zid

    2. neprehodni glagol
    nagniti se, prevrniti se, prekucniti se; navliti (against na, proti)
    igrati, boriti se na turnirju; z:omiti kopje (v boju z)
    figurativno boriti se (at proti)
    prehodni glagol
    nagniti, prevrniti, prekucniti
    tehnično kovati s težkim kovaškim kladivom
    zgodovina napasti

    to tilt over prevrniti se, prekucniti se
  • trident [tráidənt] samostalnik
    trizob; trident; trizobo (ribiško) kopje, harpuna
  • throw*2 [ɵróu] prehodni glagol & neprehodni glagol
    vreči, metati, zagnati, zalučati; treščiti
    železnica vreči s tračnic; podreti, zrušiti, premagati; zvreči (jezdeca); odvreči (kožo, o kači); izgubljati (perje, dlako); nasuti (nasip); nametati; skotiti (mlade); izstreliti (naboj); izigrati (karto), odvreči; sukati, oblikovati, modelirati (v lončarstvu); hitro položiti, zgraditi (most); predati, izročiti (oblast); prestaviti (čete); izraziti, prevesti (into v)
    nagnati, napoditi, pognati; razpisati (natečaj)
    ameriško, pogovorno z goljufivim, sleparskim namenom izgubiti (the race dirko)

    to throw a banquet (a dance) dati, prirediti banket (ples)
    to throw the bull ameriško, sleng širokoustiti se, lagati (da se kar kadi)
    to throw a chest sleng prsiti se, postavljati se
    he was thrown with bad companions zašel je v slabo družbo
    to throw dust in s.o.'s eyes figurativno metati komu pesek v oči
    he threw his eyes to the ground figurativno povesil je oči
    to throw a fit sleng razkačiti se
    to throw a gun on s.o. ameriško nameriti revolver na koga
    to throw one's heart (soul, life, spirit) into s.th. popolnoma se predati neki stvari
    to throw light on s.th. osvetliti, pojasniti kaj
    to throw the javelin šport metati kopje
    to throw good money after bad figurativno zopet izgubiti denar, ko skušamo popraviti neko drugo izgubo
    to throw open naglo (na široko, na stežaj) odpreti
    to throw overboard figurativno rešiti se (česa), vreči s sebe
    to throw o.s. zaupati se, izročiti se (upon s.o. komu)
    to be thrown upon o.s. biti sam nase navezan
    to throw a rope to s.o. vreči komu vrv; figurativno pomagati komu
    to throw a sop to s.o. figurativno stisniti komu (napitnino, podkupnino), z drobtinico koga utišali
    to throw a scare into s.o. pognati komu strah v kosti
    to throw stones at s.o. vreči kamenje na koga, figurativno obdolžiti koga
    to throw s.th. in s.o.'s teeth vreči komu kaj, v obraz očitati komu kaj
    to throw cold water on z mrzlo vodo politi, figurativno odvzeti pogum; spodbijati vrednost, zasluge (kake osebe)
    to throw o.s. into work vreči se na delo
    to throw one's daughter at the head of a young man vsiljevati svojo hčer mlademu moškemu
Število zadetkov: 14