jo [džou] samostalnik
škotsko ljubica, ljubček, srček
arhaično zabava, veselje
Zadetki iskanja
- her [hə:, hə, ə]
1. osebni zaimek
njo, jo
pogovorno ona
2. svojilni pridevnik
njen - absquatulate [əbskwǽtjuleit] neprehodni glagol
ameriško, hudomušno odkuriti, popihati jo - acton [ǽktən] samostalnik
zgodovina majica, ki so jo nosili pod oklepom - bang out neprehodni glagol
jezen jo odkuriti - bolt2 [boult] prehodni glagol & neprehodni glagol
zapahniti; planiti, zbežati, odkuriti jo; splašiti se (konj)
ameriško izstopiti iz stranke - bundle out prehodni glagol & neprehodni glagol
spoditi; odkuriti jo - bunk [bʌŋk]
1. samostalnik
pograd, ležišče
ameriško, sleng slepilo; nesmisel, čenče
2. neprehodni glagol
na pogradu spati; iti spat
sleng popihati jo
to do a bunk pobegniti - bustle3 [bʌ́sl] samostalnik
blazina, ki so si jo ženske vlagale zadaj pod pas - buzz off neprehodni glagol
odkuriti jo
pogovorno prekiniti telefonski pogovor - chaser1 [čéisə] samostalnik
lovec, zasledovalec; lovsko letalo; top na krmi ali premi
pogovorno brezalkoholna pijača, ki jo popijemo po alkoholu - chummage [čʌ́midž] samostalnik
namestitev dveh ali več oseb v isti sobi; pogostitev sojetnikov, ki jo priredi nov arestant - cut*2 [kʌt]
1. prehodni glagol
(od)rezati, (od)sekati, (pri)striči, rezbariti, (po)kositi, (po)žeti; (na)brusiti; gravirati, vrezovati; (pri)krojiti; skopiti, kastrirati; zbosti, zbadati; prizadeti; tepsti, bičati
figurativno izogniti, izogibati se, ne pozdraviti; zmanjšati, znižati; odložiti; izpustiti, opustiti
2. neprehodni glagol
rezati, sekati; zbadati; žeti, kositi
sleng zbežati, ucvreti, pobrisati jo; privzdigniti (karte)
to cut after s.o. letati za kom
to cut at s.o. udariti koga (z mečem); figurativno prizadeti koga
that cuts both ways to govori za in proti
figurativno to cut one's cable umreti
to cut capers (ali didoes) prevračati kozolce; smešne uganjati, norce briti
to cut cards privzdigniti karte
to cut s.o.'s claws pristriči komu kremplje
to cut and come again dvakrat si odrezati
to cut and contrive varčno gospodariti
to cut (dead) ne pozdraviti, ignorirati
to cut dirt, to cut it, to cut one's lucky (ali stick, sticks) popihati jo
to cut a dash zbujati pozornost
to cut a figure (ali splash, show, flash) imeti vlogo, postavljati se na vidno mesto
to cut it fine premalo časa si vzeti; natanko preračunati
figurativno to cut one's fingers opeči se
to cut the ground under s.o.'s feet pokvariti komu načrte
to cut free osvoboditi
to cut to the heart globoko prizadeti
sleng to cut no ice ne imeti vpliva
to cut it (ali the matter) short na kratko, skratka
cut it! molči(te)!
figurativno to cut the knot odločno rešiti vprašanje
to cut a loss odreči se, sprijazniti se z izgubo
to cut one's profits žrtvovati svoj dobiček
to cut the painter pretrgati stike
to cut the record potolči rekord
to be cutting one's teeth dobivati zobe
to cut one's own throat samemu sebi škodovati
to cut to usmeriti kam
to cut one's wisdom teeth (ali eyeteeth) spametovati, izučiti se
to cut the price znižati ceno - cut away prehodni glagol & neprehodni glagol
odrezati
pogovorno ucvreti jo - débutante [débju:taŋt] samostalnik
debitantka, začetnica; dekle, ki jo predstavijo na dvoru - decamp [dikǽmp] neprehodni glagol
zapustiti taborišče; popihati jo, zbežati - fang2 [fæŋ] prehodni glagol
prijeti, zgrabiti z zobmi; zaliti črpalko z vodo, spraviti jo v tek - fling out prehodni glagol
jezen jo odkuriti; spoditi koga; razprostreti (roke); zagovoriti se; ritati - get*1 [get]
1. prehodni glagol
dobiti; pridobiti zaslužiti; vzeti, jemati; preskrbeti, nabaviti, omisliti si, kupiti; spraviti, spravljati (pridelke); doseči; ujeti; razumeti, naučiti se, doumeti; zvedeti; dati si narediti
ameriško, sleng razjeziti, razdražiti
2. neprehodni glagol
postati; priti, dospeti; napotiti se; navaditi se
ameriško, sleng popihati jo
to get acquainted seznaniti se
to get to be postati
to get better okrevati
to get the better of s.o. premagati koga
to get the best of s.th. najbolje opraviti
to get one's back up razjeziti se
to get the bullet (ali boot, sack, mitten) biti odpuščen
to get clear of znebiti, otresti se
sleng get cracking! loti se posla!
to get dressed obleči se
to get done dati si narediti
there's no getting around nič ne pomaga
to get drunk opijaniti se
to get a glimpse of bežno zagledati
to get even with s.o. obračunati s kom
to get one's eye in navaditi se, prilagoditi se
to get on a fair treat zelo dobro napredovati
sleng to get s.o.'s goat razjeziti, razdražiti koga
get you gone! proč od tod, izgini(te)!
to get the goods on s.o. dobiti dokaze proti komu
to get a grip of obvladati, premagati
sleng to get a big hand zelo ugajati, doživeti velik uspeh
to get the hang of s.th. razumeti, doumeti kaj
to have got to (z nedoločnikom) morati, biti prisiljen
to get by heart naučiti se na pamet
ameriško, sleng to get in Dutch with zameriti se komu
to get hold of polastiti se
pogovorno to get the kick out of s.th. uživati nad čim
to get to know spoznati
sleng to get left razočarati se, podleči
to get lost zgubiti se
to get to like vzljubiti
to get it (in the neck) biti grajan, kaznova
to get a move on pohiteti
to get married poročiti se
to get on s.o.'s nerves dražiti koga
to get nowhere nič ne doseči
to get possession of s.th. polastiti se česa
to get a sight of zagledati
to get the sow (ali pig) by the tail (ali ear), to get the wrong sow by the ear zmotiti se
to get over (ali round) s.o. pregovoriti koga
to get s.o. razumeti koga; imeti koga za norca
sleng to get the raspberry biti zasmehovan
sleng to get rattled zmesti se, postati živčen
to get ready pripraviti se
to get rid (ali quit) znebiti se
to get a rise out of s.o. razdražiti koga
to get one's second wind oddahniti si
to get one's shoes soled dati si podplatiti čevlje
to get to sleep zaspati
to get a slip pelin dobiti, biti zavrnjen
to get the start of s.o. prehiteti koga
to get there doseči uspeh
to get well ozdraveti
to get the wind of s.th. zvedeti, zavohati, zaslutiti kaj
figurativno to get the wind up prestrašiti se
to get to work lotiti se dela
to get the worst of the bargain zgubiti, biti premagan
to get s.o. wrong napačno koga razumeti
to get used to doing s.th. navaditi se česa
to get the upper hand of s.o. premagati koga - graft3 [gra:ft] samostalnik
količina zemlje, ki jo zajame lopata; globina, ki jo doseže lopata z enim zamahom; lopata za kopanje