Franja

Zadetki iskanja

  • participant [pa:tísipənt]

    1. samostalnik
    udeleženec, -nka (in)

    2. pridevnik
    udeležen, deležen
  • concern1 [kənsə́:n] prehodni glagol
    tikati se, zadevati, v poštev priti (with)
    ukvarjati se (about za)
    skrbeti (in)
    biti deležen

    pravno to whom it may concern v vednost tistim, ki jih zadeva
    that does not concern you to ti nič mar
  • partake* [pa:téik]

    1. neprehodni glagol
    udeležiti se, biti deležen (in)
    deliti kaj s kom, imeti skupaj, imeti značilnosti česa (of)
    skupaj jesti, deliti (kosilo) s kom (of)
    jesti, pojesti

    2. prehodni glagol
    deliti, biti deležen česa, sodelovati (of pri čem)
    skupaj uživati (of kaj)

    his manner partakes of insolence je nekaj nesramnega v njegovem vedenju
    to partake of a meal pojesti kaj
    to partake of the nature of biti v neki meri podoben komu (čemu)
    the vegetation partakes of a tropical nature rastlinstvo ima deloma tropske značilnosti
  • participate [pa:tísipeit]

    1. prehodni glagol
    deliti (čast, slavo with s)

    2. neprehodni glagol
    biti deležen, udeležiti se (in česa)
    sodelovati (in pri čem, with s kom)
    imeti lastnost česa, imeti nekaj skupnega, spominjati (of na)
  • remissible [rimísəbl] pridevnik
    odpustljiv, oprostljiv; deležen milosti
  • share3 [šɛ́ə] prehodni glagol
    deliti (with s.o. s kom)
    porazdeliti (among med)
    deliti (mišljenje); udeleževati se
    neprehodni glagol
    imeti delež, biti deležen, sodelovati, udeležiti se

    to share alike, to share and share alike imeti enake deleže, enako si razdeliti; sodelovati pri prispevkih in pri dobičku
    I have shared your dangers delil sem z vami nevarnosti
    to share the costs prispevati k stroškom
    they shared (in) our sorrow žalovali so skupaj z nami
    he would share his last crust figurativno on bi delil zadnjo skorjico svojega kruha (bi dal svojo zadnjo srajco)
    to share an opinion deliti mnenje
    they ought to share with us in the expenses oni bi morali deliti z nami izdatke
  • bear*3 [bɛə]

    1. prehodni glagol
    nositi, nesti; prenesti, pretrpeti, prenašati; podpreti, podpirati; dopustiti, dopuščati; roditi; pridelati; občutiti

    2. neprehodni glagol
    zdržati; trpeti; peljati (pot); usmeriti se; biti ploden, (ob)roditi; uspeti

    to bear arms služiti vojake
    to bear the blame biti kriv, vzeti krivdo nase
    to bring to bear vplivati; uveljaviti, urediti
    to bear the brunt biti izpostavljen napadu
    to bear the burden peti s kom refren
    I cannot bear ne prenesem
    to bear company delati komu družbo
    to bear evidence (ali witness) pričati, dokaz(ov)ati
    to bear good will biti naklonjen
    to grin and bear it z nasmehom prenesti
    to bear no grudge against s.o. ne zameriti komu
    to bear a hand pomagati
    to bear in hand imeti v oblasti; pomagati
    to bear to the left držati se levo
    to bear in mind misliti na kaj, upoštevati
    to bear o.s. well dobro se držati
    to bear the palm zmagati
    to bear a part biti deležen; imeti vlogo
    to bear a purpose nameravati
    to bear reference sklicevati se
    to bear resemblance (ali likeness) biti podoben
    to bear to the right držati se desno
    to bear rule (ali sway) vladati
    to bear one's age well biti videti mlajši kot je v resnici
Število zadetkov: 7