Franja

Zadetki iskanja

  • drivel1 [drívl] neprehodni glagol
    sliniti se; čenčati, čvekati, blebetati

    to drivel away čas zapravljati
  • n atter [nǽtə] neprehodni glagol
    britanska angleščina, pogovorno klepetati, čvekati
    narečno nergati
  • patter2 [pǽtə]

    1. neprehodni glagol
    blebetati, čvekati; govoriti v žargonu

    2. prehodni glagol
    mehanično ponavljati (molitve itd.)
  • waffle2 [wɔfl] neprehodni glagol
    britanska angleščina, sleng blebetati, čvekati, kvasati, besedičiti (about o)
    blebetati neumnosti
  • chew1 [čú:] prehodni glagol & neprehodni glagol
    žvečiti, prežvekovati
    figurativno (on, upon, over o) razmišljati, premišljevati, razglabljati

    to chew the cud prežvekovati
    ameriško, sleng to chew the rag (ali fat) čvekati, gobezdati, česnati
    to chew up nahruliti
    to bite off more than one can chew lotiti se naloge, ki je ne zmoremo
  • hash2 [hæš] prehodni glagol
    (se)sekljati meso (up)

    figurativno to hash up pogrevati staro zgodbo
    ameriško, pogovorno to hash out temeljito obravnavati
    to hash over pretresati, čvekati o čem
  • random [rǽndəm]

    1. samostalnik
    arhaično prenagljenost, vihravost, silovitost
    arhaično lučaj, streljaj

    at random na slepo (srečo), brez cilja, tjavdan; nemarno, nespametno, brez načela, brez cilja
    to talk at random kvasiti, čvekati tjavdan

    2. pridevnik (randomly prislov)
    slučajen, brezciljen, na slepo srečo (narejen)
    arhitektura (ki je) iz kamenja nepravilne oblike in neenake velikosti

    a random guess golo ugibanje (na srečo, tjavdan)
    a random remark slučajna, tjavdan opazka
    random sampling (statistika) naključna izbira, poizvedovanje z naključnim poskusom
  • talk2 [tɔ:k] neprehodni glagol
    pogovarjati se, govoriti, kramljati; govoričiti, klepetati, čenčati: izgovarjati glasove; razpravljati; povedati svojo sodbo, svoje stališče, pojasniti; sporazumeti se
    sleng pametno govoriti

    for the sake of talking le zaradi pogovora, samo da govorimo
    to talk big (ali tall) bahavo govoriti, bahati se
    to talk by signals govoriti, sporazumevati se z znaki
    to talk ill of s.o. slabo govoriti o kom
    to talk in one's sleep govoriti v spanju
    to talk nineteen to the dozen figurativno klepetati, brbljati kot raglja
    to talk to the point govoriti konkretno, ne se oddaljiti od predmeta
    he is always talking on neprestano govori
    now you are talking figurativno to je pametno govorjenje; tako je prav; sedaj se bomo mogli sporazumeti
    do what you will, people will talk napravite, kar hočete (karkoli napravite), ljudje bodo vedno imeli svoje pripombe
    prehodni glagol
    govoriti kaj, o čem; reči; izraziti, izpovedati

    to talk a donkey's hind leg off figurativno preveč, neprestano govoriti
    to talk nonsense govoriti nesmisle
    to talk turkey odkrito, naravnost govoriti
    to talk politics govoriti o politiki
    to talk rubbish govoriti neumnosti, čvekati
    to talk sense (ali wise) razumno, pametno govoriti
    to talk shop figurativno govoriti (le) o strokovnih, poslovnih zadevah; govoriti stvarno
    to talk to o.s. sam s seboj govoriti, imeti samogovore
    to talk to s.o. resno govoriti s kom, ošteti koga
    to talk o.s. hoarse do hripavosti govoriti
    you are talking my head off figurativno govoriš toliko, da me glava boli, da mi bo glava odpadla
    you are talking me silly govoriš toliko, da me boš norega naredil
    he can talk five languages on zna (govoriti) pet jezikov
    to talk through one's hat figurativno pretiravati, blefirati, širokoustiti se; govoriti nesmisle, neumnosti
    to get o.s. talked about dati govoriti o sebi
    he tried to talk me into buying the horse skušal me je pregovoriti, da bi kupil konja
    to talk s.o. out of s.th. (skušati) odvrniti koga od česa
    to talk s.o. into believing s.th. prepričati koga o čem
    to talk s.o. into his grave figurativno spraviti koga v grob s svojim govorjenjem
Število zadetkov: 8