article1 [á:tikl] samostalnik
člen, sklep, zgib; članek
trgovina predmet, blago, potrebščina
slovnica spolnik, člen; paragraf, določba
articles of agreement pogoji dogovora
articles of clothing oblačila
in the article of death v trenutku smrti
slovnica deflnite (indefinite) article določni (nedoločni) člen
leading article uvodnik
trgovina what's the next article? s čim vam še lahko postrežem?
to serve one's articles biti v uku
to be under articles imeti pogodbo
Zadetki iskanja
- joint2 [džɔ́int] samostalnik
stik, stikališče, vez, člen; utor; zgib, sklep (tudi anatomija)
tirni stik
britanska angleščina kos mesa (mesarski), stegno
botanika kolence
geologija razpoka v steni
ameriško, sleng beznica
out of joint izpahnjen; figurativno v neredu, v slabem stanju
to put s.o.'s nose out of joint spodriniti koga
universal joint kardanski sklep - link1 [liŋk] samostalnik
člen (v verigi) tudi figurativno
vezni člen, spojka, sklep, vez; zanka (pri pletenju); enota za dolžinsko mero (7,92 inčev)
tehnično ojnica
bucket link obroč vedra
cuff (ali sleeve-) link manšetni gumb
the missing link manjkajoč vezni člen; vezni člen na prehodu med opico in človekom
figurativno a chain is not stronger than its weakest link najmanjše protislovje poruši celoto - member [mémbə] samostalnik
ud, član; člen, del
matematika del enačbe
slovnica stavčni člen
anatomija (moški) ud
unruly member "dolg" jezik
figurativno member of Christ kristjan
britanska angleščina Member of Parliament poslanec
ameriško Member of Congress član kongresa
member state država članica - purview [pə́:vju:] samostalnik
pravno člen, klavzula, vsebina (statuta, zakona); področje, obseg (veljavnosti zakona); pristojnost zakona; področje, torišče, območje, sfera; obzorje, vidik - section [sékšən]
1. samostalnik
rez, rezanje; prerez, presek, profil; odrezek, del, sestavni; odsek, sekcija; oddelek (spalnega voza); odstavek, člen, paragraf
vojska manjša (vojaška) enota; skupina prebivalcev, ki jih vežejo skupni interesi
botanika, zoologija podvrsta
medicina sekcija, raztelešenje, raztelesba
section gang železnica, ameriško progovni delavci
section boss železnica, ameriško vodja progovnih delavcev
section hand, section man progovni delavec
transverse section prečni prerez
golden section zlati prerez
staff section vojska štabni oddelek
2. prehodni glagol
(raz)deliti v odseke, na dele
medicina vrezati, razrezati - term1 [tə:m] samostalnik
termin, strokoven izraz; beseda, izraz
množina izrazi, način izražanja, govor(jenje); termin, rok, čas (doba) trajanja
trgovina plačilni rok, čas dospelosti menice
množina določbe, pogoji (v pogodbi); cena; honorar; odnosi
britanska angleščina kvartal, plačilni dan, termin za plačanje
pravno zasedanje, čas (sodnega) zasedanja; določeni čas posesti (zakupa, najema)
britanska angleščina, univerza trimesečje, trimester; semester
matematika člen
logika pojem
medicina, zastarelo menstruacija
zastarelo mejnik, mejni kamen
geografija skrajna, končna črta ali točka
at term ob določenem terminu
for a term of three years za dobo treh let
in plain terms odkrito, naravnost
on strained terms v napetih odnosih
on easy terms v prijateljskih odnosih
on any terms s katerimikoli pogoji
not on any terms pod nobenimi pogoji, za nobeno ceno
in terms of praise s pohvalnimi besedami
term of office čas službovanja
contradiction in terms protislovje
inclusive terms skupaj s postrežbo, z razsvetijavo
reasonable terms pametne, sprejemljive cene
terms of delivery ekonomija dobavni pogoji
short-term transaction kratkoročna transakcija
technical term strokoven izraz
to be on good (bad) terms with s.o. biti s kom v dobrih (slabih) odnosih
to be on (familiar) terms with s.o. biti prijatelj s kom
to be not on terms with ne imeti odnosov z
to be not on speaking terms with s.o. ne govoriti s kom, biti sprt (skregan) s kom
his terms are very high njegove cene so zelo visoke
what are your terms? kakšne so vaše cene? kaj zahtevate?
to bring s.o. to terms naložiti komu svoje pogoje
to come to terms popustiti, odnehati
to make terms, to come to terms with s.o. pogoditi se, sporazumeti se s kom
to set a term to s.o. staviti komu termin
to speak in flattering terms of laskavo se izražati o - clamp1 [klæmp] samostalnik
spona, ščipalka; objemka; prižemnik; zasipnica; okov; člen verige - clause [klɔ:z] samostalnik
del govora ali spisa
slovnica stavčni člen
pravno klavzula, pridržek
principal clause glavni stavek
subordinate clause odvisni stavek - consequent1 [kɔ́nsikwənt] samostalnik
posledica; učinek, delovanje; zaključek
matematika zadnji člen - correlate2 [kɔ́rileit] samostalnik
soodnosni člen, korelat - correlative [kɔrélətiv]
1. pridevnik (correlatively prislov) (with, to)
soodnosen, vzajemen; analogen
2. samostalnik
korelat, soodnosni člen - hitch1 [hič] samostalnik
sunek, potegljaj
navtika zanka, kavelj
tehnično vezni člen; zastoj, zastanek, zapreka; mrtva točka; šepanje
ameriško, sleng čas prebit v vojski ali zaporu
there is a hitch somewhere tukaj nekaj ni v redu
without a hitch gladko, brez ovir
to give one's trousers a hitch potegniti hlače gor - interlink1 [íntəliŋk] samostalnik
vmesni člen - interosculate [intərɔ́skjuleit] neprehodni glagol
preiti drug v drugega, predreti drug v drugega
biologija tvoriti vmesen člen - join1 [džɔ́in] samostalnik
stikališče, spajanje, spajalen člen; utor - link-up [líŋkəp] samostalnik
spojitev; vezni člen - osculant [ɔ́skjulənt] pridevnik
dotikajoč se
zoologija ki se tesno oprijema
biologija ki tvori vmesni člen (med dvema skupinama) - paragraph1 [pǽrəgra:f] samostalnik
odstavek, člen paragraf; znak za paragraf (§); časopisni člančič, notica - phalanx [fǽlæŋks] samostalnik (množina phalanxes, phalanges)
zgodovina falanga, bojna vrsta (tudi figurativno)
anatomija prstni člen
in phalanx složen