entangle [intǽŋgl] prehodni glagol
zamotati, zaplesti, omrežiti; spraviti v zadrego
to be entangled in s.th. biti v kaj zapleten
to become entangled with kompromitirati se s
Zadetki iskanja
- enter into neprehodni glagol
prodreti; sodelovati; lotiti se
I enter into your feelings razumem vas, sočustvujem z vami
enter into an arrangement sporazumeti se
enter into a contract skleniti pogodbo
enter into business relations navezati poslovne stike
enter into details spustiti se v podrobnosti
enter into a treaty skleniti pogodbo
enter into one's mind na misel priti
enter into correspondence with s.o. začeti si s kom dopisovati
enter into obligations prevzeti obveznost - epaulet(te) [épɔ:let] samostalnik
naramnik, epoleta
to win one's epaulet(te)s postati častnik - equality [i:kwǽliti] samostalnik
enakost, enakopravnost
on a footing of equality enakopravno, enakovredno
sign of equality enačaj
to be on equality with družiti se kot s sebi enakim; ocenjevati po istem merilu - estate [istéit] samostalnik
arhaično stanje; posestvo, posest, zemljišče; dediščina; konkurzna masa
pogovorno fourth estate tisk
estate agent posredovalec za nakup in prodajo zemljišč
building estate parcela
estate car avto s sedeži za potnike in večjim prostorom za prtljago
personal estate premičnine
real estate nepremičnine
the holy estate of matrimony sveti zakonski stan
owner of large estates veleposestnik - eulogy [jú:lədži] samostalnik (on)
pohvalni govor, poveličanje, slavospev
to pronounce a eulogy on s.o., to pronounce s.o.'s eulogy do nebes koga povzdigovati - even2 [í:vən] pridevnik (evenly prislov)
ploščat, raven, gladek; enak, paren; pravičen; pravilen; ritmičen; enoličen, monoton; paralelen
to come (ali be, get) even with vrniti komu milo za drago, obračunati s kom
to part even hands enako si razdeliti, poravnati se
of even date istega datuma
to meet on even ground imeti enako upanje na uspeh
to make even with the ground zravnati z zemljo
on even terms sporazumno
even number sodo število
to go even with ravnati se po
navtika on an even keel enakomerno obtežen - exercise2 [éksəsaiz]
1. prehodni glagol
opravljati, vršiti; trenirati, vaditi; skrbeti; mučiti; uporabljati
2. neprehodni glagol
vaditi, vežbati, gibati se; trenirati
to exercise s.o.'s patience mučiti koga
to be exercised about biti zaskrbljen, skrbeti zaradi
exercised in vešč česa - expectation [ekspektéišən] samostalnik
pričakovanje; upanje na dediščino; slutnja, domneva, verjetnost
against all expectation proti pričakovanju
to answer (ali meet, come up to) one's expectation(s) izpolniti, kar smo pričakovali
expectation of life pričakovana dolžina življenja
beyond expectation več kakor bi človek upal
contrary to expectation nepričakovano
to fall short of (ali not to come up to) one's expectation(s) razočarati, ne izpolniti pričakovanja
on the tiptoe of expectation v velikem pričakovanju - extenuation [ekstenjuéišən] samostalnik
zmanjšanje, oslabitev, omiljenje, blažitev
to speak in extenuation of s.o.'s guilt skušati zmanjšati krivdo koga, zagovarjati ga - eye1 [ai] samostalnik
oko; vid; pogled; vidik; popek; ušesce (npr. šivanke); zankica; luknja (v kruhu, siru)
figurativno namera; blesk diamanta; središče
ameriško, sleng vohun
it's all my eye vse to je neumnost
the apple of one's eye nad vse drag
black eye modrica, ameriško poraz
by the eye na oko, po videzu
to cast sheep's eyes at s.o. zaljubljeno koga gledati
to clap an eye at s.o. zagledati koga
to catch the eyes of s.o. s pogledom koga opozoriti
to close one's eyes to s.th. zapirati oči pred čim
to come to the eye of s.o. pojaviti se pred kom
to cry one's eyes out izjokati si oči
pogovorno to do in the eye oslepariti, ukaniti
easy on the eye čeden, prijeten
to feast one's eyes z užitkom gtedati
to give an eye to pogledati, popaziti
if you had half an eye ko bi ne bil čisto slep in gluh
to have eyes at the back of one's head imeti povsod oči, biti bister
to have in one's eye opazovati
to have an eye to s.th. paziti na kaj
to have an eye to the main chance urediti sebi v prid
in the eyes of vpričo
to keep an eye on, to keep a close (ali steady, strict) eye on budno opazovati
to keep one's eyes skinned (ali open) budno paziti
to keep one's weather eye open oprezovati, budno paziti
to make eyes at s.o. spogledovati se s kom
to make s.o. open his eyes hudo koga presenetiti
mind your eye bodi previden
my eye! presneto!
in the eye of the law po zakonu
with the naked eyes prostim očesom
quick eye oster vid, dar opazovanja
vojska eyes right! (left!, front!) desno (levo, naravnost) glej!
sleng in a pig's eye nikdar
right in the eye of naravnost proti
do you see any green in my eye? mar res misliš, da sem tako neumen, da bi ti verjel?
to see with half an eye takoj opaziti
to see eye to eye with s.o. popolnoma se strinjati
to set (ali lay) eyes on s.th. zagledati kaj
a sight for sore eyes nepričakovano veselje
to turn a blind eye prizanašati
up to one's eyes prek ušes
it strikes the eye pade v oči
to throw dust in the eyes of s.o. vreči komu pesek v oči, slepiti ga
with an eye to zaradi
in the eyes of the world po javnem mnenju
in the twinkling of an eye kot bi trenil - face1 [feis] samostalnik
obraz, lice; izraz obraza, spaka, zmrda; videz; sprednja (zgornja, prava) stran; zunanji del, pogled od spredaj; fasada, površina; številčnica
figurativno predrznost, nesramnost; brušena ploskev
before the face of v navzočnosti, pred (kom)
to draw (ali pull, wear) a long face biti videti potrt, kislo se držati
in the face of day ob belem dnevu; odkrito
his face fell nos se mu je povesil
to fly in (to) the face of s.o. upreti se komu, razjeziti, razžaliti ga
to fly in the face of Providence izzivati usodo
you have a good face zdravi ste videti
navtika guide face drsa zapore
full face obraz od spredaj
half face profil
to have the face to (do s.th.) upati, drzniti si (kaj storiti)
in (the) face of vpričo, neglede na, vkljub
I could hardly keep a straight face komaj sem zadrževal smeh
to look in the face of s.o. drzno koga gledati
to lose the face zgubiti ugled
to make (ali pull) faces at spakovati se nad
to make a wry face at s.th. kislo kaj gledati
face to face with naravnost, osebno, pred, vpričo
on the face of it očitno, na prvi pogled
to put a bold (ali good) face on s.th. ne si gnati kaj preveč k srcu
to put a new face on s.th. postaviti kaj v drugo luč
a right about face popoln obrat
to run one's face dobiti kredit s predrznim nastopom
to save one's face za las uiti sramoti
to set one's face against s.th. upirati se čemu
to set one's face like a flint biti neuklonljiv
to shut the door in one's face preprečiti nadaljnje razgovore, uresničenje načrta
to show one's face priti, prikazati se
to show a face izzivalno se vesti
to s.o.'s face odkrito, v navzočnosti koga
to tell straight to s.o.'s face naravnost komu povedati
to throw s.th. in s.o.'s face očitati, oponašati komu kaj
face value imenska vrednost - face up prehodni glagol
figurativno smelo v oči pogledati; obračunati (to s) - fair1 [fɛə] pridevnik
lep; nežen; jasen, svetel; čist; svež; ugoden; svetlolas, blond; precejšen; znaten (with do)
pošten, pravičen; spodoben, vljuden; primeren, zadovoljiv; čitljiv
the fair (sex) ženske
a fair amount precejšnja količina, precej denarja
to be a fair game biti po pravici predmet zasmehovanja
to be in a fair way biti na najboljši poti
a fair chance dobra priložnost
a fair copy čistopis
for fair dejansko, zares
to give s.o. a fair warning pravočasno koga posvariti
pogovorno fair to middling še kar dobro
fair play poštena igra, nepristranost
fair and soft goes far in the day s poštenjem in dobroto veliko dosežeš
fair field and no favour ista priložnost za vsakogar
fair and square pošten in odkrit; naravnost
to be in a fair way dobro kazati
what is fair for one is fair for all kar je dobro za enega, je dobro tudi za druge
fair wind ugoden veter
to write a fair hand imeti lepo pisavo
fair view lep razgled; odkrito mnenje
a fair proposal sprejemljiv predlog
to be in a fair way dobro komu kazati - fair2 [fɛə] prislov
naravnost; jasno; pošteno; pravilno; vljudno; nežno
to bespeak s.o. fair dobro o kom govoriti
to promise (ali bid) fair dobro kazati
to copy fair na čisto prepisati
the sea runs fair morje je mirno
for fair zagotovo, nesporno
to keep (ali stand) fair with s.o. dobro se s kom razumeti
to write out fair na čisto prepisati
to strike fair in the face udariti naravnost v obraz
to speak s.o. fair vljudno s kom govoriti
fair and softly počasi, tiho
the wind sits fair veter je ugoden - fall*1 [fɔ:l]
1. neprehodni glagol (in, to, from)
pasti, padati; pripasti, pripadati; podreti, prevrniti, zgruditi se; popustiti, popuščati; upadati; spustiti se
zoologija roditi se; spuščati se; izlivati se; viseti; (z)manjšati, poleči se; poginiti; podleči; z vnemo se lotiti; propadati; zgoditi se; morati
2. prehodni glagol
ameriško, narečno sekati drevesa
o fall adoing začeti kaj (npr. alaughing zasmejati se)
to fall asleep zaspati
to fall to blows stepsti, spopasti se
to fall due zapasti (menica)
to fall dumb onemeti
to fall from favour pasti v nemilost
to fall flat doživeti neuspeh
to fall foul of spopasti se, napasti; prepirati se
to fall from grace grešiti
to fall in love zaljubiti se
to fall in two razpoloviti se
to fall into habit navaditi se
to fall into conversation with s.o. začeti pogovor s kom
to fall a prey (ali victim, sacrifice) postati žrtev
to fall into a rage pobesneti
to fall heir to podedovati po
to fall to pieces razpasti
to fall on a sword figurativno narediti samomor
to fall on one's feet imeti srečo, izvleči se
his face fell kislo je pogledal
to fall to one's lot biti komu usojeno
to fall between two stools usesti se med dva stola
to fall into oblivion biti pozabljen - fall2 [fɔ:l] samostalnik
padanje, padec, upadanje; padavina; pobočje, strmina, reber; spuščanje; slap; propad; poraz; smrt
glasba kadenca; sečnja
to have a fall pasti
the fall of man izvirni greh
to ride for a fall izpostavljati se nevarnosti, drveti v pogubo
to try a fall with boriti, meriti se s
to sustain a fall pasti, padati - fall into neprehodni glagol
izlivati se; nepričakovano priti; začeti; pritrditi komu
fall into line with s.o. strinjati se s kom - false1 [fɔ:ls] pridevnik (falsely prislov)
nepravi, napačen; lažniv, varljiv, potuhnjen; nezvest, izdajalski; zmoten; neosnovan, netočen; nezakonit; umeten, ponarejen
false keel zunanji gredelj
false key kljukec, odpirač
false pretences lažne obliube
to sail under false colours pluti pod lažno zastavo; figurativno šopiriti se s pavjim perjem
to take a false step spotakniti se
false alarm prazen preplah
to be false to one's promise ne izpolniti obljube
false bottom dvojno dno - false2 [fɔ:ls] prislov
napačno, zmotno, lažnivo, nezakonito, varljivo, nezvesto
to play s.o. false nepošteno s kom ravnati, prevarati, izdati ga