drum2 [drʌm] prehodni glagol & neprehodni glagol (on)
bobnati; bobneti; vtepsti, vtepati; cepetati; brenkati (na klavir)
to drum into s.o.'s head vbijati komu v glavo
Zadetki iskanja
- dust1 [dʌst] samostalnik
prah
britanska angleščina smeti
botanika cvetni prah
sleng denar
figurativno zemlja
figurativno posmrtni ostanki
to bite the dust zgruditi se ranjen ali mrtev, iti v krtovo deželo
to kick up (ali make, raise) a dust vzdigniti prah, razburiti
to throw dust into s.o.'s eyes vreči komu pesek v oči, slepiti ga
to shake the dust off one's feet jezen oditi
ameriško to give the dust to s.o. prehite(va)ti koga
ameriško to take s.o.'s dust zaostajati
to lick the dust prilizovati se
honoured dust posmrtni ostanki
in the dust ponižan
to make the dust fly švigniti, energično nastopiti
down with the dust! denar na roko!
humbled in (ali to) the dust ponižan
to fall to dust razpasti - dust2 [dʌst] prehodni glagol & neprehodni glagol
prah brisati, omesti, oprašiti; potresti
ameriško, sleng švigniti, zbežati, uiti
to dust s.o.'s coat (ali jacket) naklestiti koga
to dust the eyes of s.o. varati, slepiti koga
to dust one's hands of s.o. ne želeti imeti s kom opravka - ear4 [iə] samostalnik
uho; posluh; ušesce, luknjica
figurativno pozornost
to be all ears napeto poslušati
to be by the ears skočiti si v lase
to bring the house (ali hornet's nest) about one's ears razdražiti množico proti sebi
my ears are burning v ušesih mi zveni
to fall (ali go) together by the ears skočiti si v lase
with a flea in the ears strogo grajo
to give ear pazljivo poslušati
to have (ali earn, win) the ear of s.o. biti od koga uslišan
to have itching ears rad opravljati
to have long ears biti radoveden
to have no ears ne imeti posluha
in at one ear and out at the other skozi eno uho noter in skozi drugo ven
to lend (ali turn) a deaf ear ne poslušati
little pitchers have long ears stene imajo ušesa
to play by ear igrati po posluhu
to make a silk purse out of a sow's ear iz slabe snovi narediti dobro stvar
an ear for music dober posluh za glasbo
over (head and) ears preko ušes
to prick up one's ears napenjati ušesa
quick ear dober sluh
to reach the ear of s.o. priti komu na uho
to set by the ears povzročiti prepir, nahujskati, spreti
to stop one's ears zamašiti si ušesa
up to the ears preko ušes
to tickle the ears laskati
walls have ears stene imajo ušesa
to win s.o.'s ear biti od koga uslišan
a word in your ears strogo zaupno, med nama povedano
I would give my ears glavo stavim - eat* [i:t]
1. prehodni glagol
jesti, pojesti, žreti, glodati; trošiti
kemija razjedati, uničiti
ameriško hraniti
figurativno mučiti
2. neprehodni glagol
jesti, hraniti se
pogovorno imeti dober okus
to eat dirt biti javno osramočen
I'll eat my head glavo stavim
to eat one's head off pojesti več, kakor je vredno njegovo delo, ne se izplačati
one cannot eat one's cake and have it človek ne more imeti eno in drugo
to eat humble pie opravičiti se, postati ponižen
to eat s.o.'s salt živeti na tuj račun
to eat one's terms (ali dinners) , to eat for the bar učiti se za odvetnika
to eat s.o. out of house and home spraviti koga na beraško palico
to eat one's word besedo snesti - economy [i:kɔ́nəmi] samostalnik
gospodarstvo; varčnost; varčevanje; ureditev, organizacija
political economy politična ekonomija
economy of space (labour, time) varčevanje s prostorom (delovno močjo, časom)
economy of truth delna resnica
economy of nature organizacija narave
one's internal economy varčevanje z lastno delovno močjo - elbow1 [élbou] samostalnik
anatomija komolec
tehnično koleno; stranski naslon (pri stolu)
at one's elbow pri roki
sleng to lift the elbow (too often) piti več, kot je pametno
out at elbows v raztrgani obleki; reven
up to the elbows in work zelo zaposlen
more power to your elbows! mnogo uspeha!
to rub elbows with s.o. družiti se s kom - embattle [imbǽtl] prehodni glagol
za boj pripraviti; oborožiti; utrditi; oskrbeti z zobčastimi nadzidki ali strelnimi linami
embattled wall trdnjavski zid s strelnimi linami - emphasis množina emphases [émfəsis, émfəsi:z] samostalnik
poudarek, izrazitost; zanos
to lay (ali place) emphasis on poudarjati kaj
with all the emphasis zlasti, s posebnim poudarkom - employ1 [implɔ́i] prehodni glagol
namestiti, zaposliti; ukvarjati se; uporabiti, uporabljati
to employ o.s. (in, with) zaposliti se, ukvarjati se s čim
to be employed biti zaposlen - emulate [émjuleit] prehodni glagol
tekmovati, kosati se (s.o. s kom)
oponašati - emulation [emjuléišən] samostalnik
tekma, tekmovanje, kosanje; konkurenca
in emulation of tekmujoč s - end2 [end]
1. prehodni glagol (in, with s)
končati, zaključiti; uničiti, ubiti, pokončati
2. neprehodni glagol
končati se, prenehati; umreti
all's well that ends well konec dober, vse dobro
to end in smoke izpuhteti, končati se brez haska, propasti
to end by doing končno kaj storiti
to end in nothing ➞ to end in smoke
to end by saying končno povedati
to end up (ali off) končati, zaključiti - endue [indjú:] prehodni glagol
arhaično (with) obleči; opremiti; obvarovati
to be endued with biti opremljen s, imeti kaj - engage [ingéidž]
1. prehodni glagol
zaposliti, dolžnost naložiti; rezervirati; obljubiti, jamčiti; napeljati, pritegniti; napasti; zaročiti
2. neprehodni glagol (in)
zaposliti se; obvezati se; sodelovati; lotiti se; zaplesti se; spopasti se; zaročiti se
to engage for s.o. jamčiti za koga
to engage with s.o. spopasti se s kom
to engage s.o. in conversation začeti s kom pogovor - engaged [ingéidžd] pridevnik
zaseden, oddan; zaposlen; zaročen
engaged in zaposlen s čim
engaged to zaročen s
engaged signal znak, da je telefon zaseden - engorge [ingɔ́:dž] prehodni glagol
požreti, požirati, pogoltniti, goltati
medicina zamašiti
engorgeed with zamašen (žila) s - engross [ingróus] prehodni glagol
(na)pisati z velikimi črkami, na čisto prepisati
arhaično pokupiti; monopolizirati
figurativno prevzeti; zase zahtevati; polastiti se
to engross the conversation ne pustiti nikogar k besedi
to be engrossed by biti zavzet s čim
to be engrossed in s.th. biti zatopljen v kaj - enlist [inlíst]
1. prehodni glagol
vpoklicati, novačiti, naje(ma)ti, pridobi(va)ti
figurativno podpirati
2. neprehodni glagol
nastopiti vojaško službo; javiti se v vojsko; sodelovati, udeležiti se
enlisted men navadni vojaki in podčastniki
to enlist s.o.'s sympathies zbuditi simpatije koga - ensuing [insjú:iŋ] pridevnik (ensuingly prislov)
naslednji, sledeč, bodoč
ensuing age(s) zanamci, potomci