Franja

Zadetki iskanja

  • disfavour1 ameriško disfavor [dísféivə] samostalnik
    neodobravanje; nenaklonjenost, nemilost

    to fall into disfavour zameriti se
    in disfavour with s.o. v nemilosti pri kom
    in s.o.'s disfavour v škodo koga
  • dish1 [diš] samostalnik
    skleda, krožnik; jed
    množina posode
    arhaično skodelica
    ameriško, pogovorno dekle; votlina, jama

    to bave a hand in the dish biti v kaj zapleten
    a dish of chat kramljanje
    to lay a thing in s.o.'s dish dati komu kaj pod nos
    standing dish običajna jed
    dish of gossip kramljanje
  • display2 [displéi] samostalnik
    sijaj, razkazovanje, parada; razstava; slavnostna oprema; razvitje; debel tisk; bahanje

    to make a great display of bahati, ponašati se s čim
    on display razstavljen, na razstavi
  • displease [displí:z] prehodni glagol
    ne ugajati; (raz)žaliti; mučiti; ne zadovoljiti, (u)jeziti; zameriti se

    to be displeased with (ali by, at) s.th. biti s čim nezadovoljen, jeziti se zaradi česa
  • displeasure1 [displéžə] samostalnik
    nevšečnost, nezadovoljstvo, čemernost, nevolja, zamera, jeza; nemilost

    to incur s.o.'s displeasure ujeziti koga
    to take displeasure zameriti
    to be in displeasure with s.o. biti pri kom v nemilosti
  • dispose [dispóuz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    razpolagati, ukazati, urediti, razpostaviti, razmestiti; odrediti; znebiti se, odstraniti; (z)likvidirati; ovreči; proda(ja)ti; opraviti

    man proposes, God disposes človek obrača, Bog obrne
    to dispose of s.th. razpolagati s čim; urejati kaj; uničiti; ubiti; (raz)prodati; porabiti
    to dispose of by will zapustiti v oporoki
    to dispose of in marriage poročiti
    to dispose of by auction prodati na dražbi
    to dispose of once and for all za vselej urediti
    to dispose of one's child to school poslati otroka v šolo
    more than can be disposed of več kot je treba
    a thing to be disposed of stvar, ki se da dobiti ali prodati
    to dispose of a claim urediti reklamacijo
    to dispose of goods prodati blago
  • dispute1 [dispjú:t]

    1. neprehodni glagol (with, against s, proti; on, about o)
    prepirati, pričkati se, razpravljati

    2. prehodni glagol
    razlagati, pretresati; pobijati; spodbijati, oporekati; braniti, boriti se

    it cannot be disputed o tem ni dvoma
  • dissociate1 [disóušieit] prehodni glagol (from)
    ločiti, razdružiti, osamiti, pretrgati zvezo
    kemija razkrojiti, razkrajati

    to dissociate o.s. from s.o. pretrgati stike s kom
  • distance1 [dístəns] samostalnik
    daljava, razdalja (from)
    oddaljenost, razmik; interval, obdobje; nepodobnost
    figurativno opreznost, zadržanost, hladnokrvnost

    to keep one's distance ne se vsiljevati
    to keep s.o. at a distance ne želeti si stikov s kom
    I know my distance vem, koliko si smem dovoliti
    from a distance od daleč
    in the distance v ozadju
    a good distance off precej daleč
    within driving distance z avtom dosegljiv
    within easy distance nedaleč
  • do*1 [du:]

    1. prehodni glagol
    napraviti, storiti, početi, delati, (iz)vršiti, narediti; končati, urediti, prirediti; pospraviti; uspe(va)ti; zadostovati; (s)kuhati, (s)peči; popiti; povzročiti; trgovati
    sleng varati
    gledališče igrati; prehoditi; ogled(ov)ati si; prevesti
    domačno pogostiti; odsedeti (kazen)

    2. neprehodni glagol
    delati, ravnati; postopati; ukvarjati se; počutiti se; zadovoljiti; uspevati, napredovati

    to do battle bojevati se
    to do better poboljšati se
    to do one's best na vso moč se truditi
    to do s.o.'s bidding izpolniti ukaz koga
    to do one's bit storiti svojo dolžnost
    to do brown oslepariti
    to do business trgovati
    to do credit biti v čast
    to do one's damnedest na vso moč se truditi
    I have done my best potrudil sem se, kar se da
    to do a drink piti
    to do a favour izkazati ljubeznivost
    to do good prijati, dobro (komu) storiti
    to do a guy popihati jo, zbežati
    to do one's hair počesati se
    to do harm škodovati
    to do one's heart good prijati komu
    to do the heavy ošabno se vesti
    to do the honours poskrbeti za goste
    to do s.o. an ill turn zagosti jo komu
    to do s.o. injustice storiti komu krivico
    to do justice odkrito priznati; pogovorno s slastjo pojesti
    how do you do dober dan, pozdravljeni
    to do like for like vrniti milo za drago
    to do the messages iti po opravkih
    to do a mean thing podlo ravnati
    to make do prebijati se, shajati s svojimi sredstvi
    pogovorno nothing doing s tem ne bo nič
    to do a part imeti vlogo
    to do pictures iti v kino
    to do a place ogledati si kak kraj
    to do s.th. on the Q. T. delati kaj na skrivaj
    to do sums reševati (računske) naloge, delati račune
    pogovorno to do the talking imeti glavno besedo
    to do things by halves delati stvari na pol
    sleng to do time sedeti v ječi
    to do s.o. a good turn narediti komu uslugo
    to do the trick doseči namen
    to do o.s. well privoščiti si
    to do well dobro igrati; imeti uspeh, dobro se počutiti
    well-to-do premožen, bogat
    to do a room pospraviti sobo
    do well and have well kdor si dobro postelje, dobro spi
    that will do to zadostuje
    that won't do to ne gre, to ni dovolj
    one must do at Rome as the Romans do kdor se z volkovi druži, mora z njimi tuliti
    it was do or die with him šlo mu je za življenje ali smrt
    what can I do for you? s čim vam lahko postrežem?
  • doctor1 [dɔ́ktə] samostalnik
    zdravnik, doktor; umetna ribiška muha
    navtika, sleng ladijski kuhar
    sleng sredstvo za ponarejanje vina
    domačno orodje za popravilo

    doctor's lock patentna ključavnica
    pogovorno doctor's stuff zdravilo, strup
    to be under the doctor zdraviti se
    lady doctor zdravnica, doktorica
    to take one's doctor('s degree) promovirati
  • door [dɔ:] samostalnik
    vrata, vhod, dohod
    tehnično zaklopnica, vratca

    to answer the door iti odpret vrata
    figurativno to close the door onemogočiti
    next door v sosednji hiši
    figurativno next door to blizu, skoraj
    front door glavna, hišna vrata
    to darken s.o.'s door priti komu v hišo
    to show s.o. the door, to turn out of doors spoditi koga, pokazati mu vrata
    door to door canvassing predvolilna agitacija od hiše do hiše
    to force an open door skušati komu dopovedati že tako jasno stvar
    to bang (ali slam) the door on s.th. onemogočiti kaj
    at death's door na pragu smrti
    to make door zapreti in zapahniti vrata
    a creaking door bangs long bolehni in šibki dolgo živijo
    in (ali within) doors doma
    to lay a charge at the door of s.o. obdolžiti koga
    it lies at his door on je kriv
    out of (ali without) doors na prostem
    to shut (ali slam) the door in s.o.'s face zapreti komu vrata pred nosom
    packed to the doors nabito poln
  • double1 [dʌ́bl] pridevnik (doubly prislov)
    dvojen, dvakraten; ojačen; paren, podvojen; neodkrit, dvoličen; dvosmiseln; upognjen, preganjen

    double with age sključen od starosti
    double Dutch "španska vas"
    navtika double skull dvojec s krmarjem
    double chin podbradek
    to work double tides biti kar se da delaven
  • down1 [daun] samostalnik
    puh

    down quilt s puhom polnjena prešita odeja
  • downward(s) [dáunwəd(z)] prislov
    navzdol

    downward(s) from Adam, from Adam downward(s) od Adama, že od nekdaj
  • dress*2 [dres]

    1. prehodni glagol
    obleči, oblačiti; obuti, obuvati; pripraviti, pripravijati; obdel(ov)ati; obseči, obsegati; začiniti; (o)krasiti; (po)česati; lepotičiti; pristriči, prirezovati; oplemeniti (rudo); obvez(ov)ati (rano); strojiti; (o)brusiti; (ob)tesati, apretirati
    vojska vzravnati (vrste); oskubsti

    2. neprehodni glagol
    obleči, obuti se; česati, lepotičiti se
    vojska zravnati se

    to dress by the right (left) na desno (levo) se vzravnati
    to dress s.o.'s hide pretepsti koga
    dressed up to the nines kakor iz škatlice oblečen
    to dress the ranks vzravnati vrste
    to dress a salad pripraviti solato
    to dress the vine obrezati trto
  • drift1 [drift] samostalnik
    naplavina, prodovina; zamet, kup, metež; tok, smer; vodoravni rov; brod; gonilna moč; namen, težnja; zanos; pomen; prebijalo; viseča ribiška mreža; pašnik; neodločnost

    to see the drift of s.o.'s remark videti, kam pes taco moli
    to catch s.o.'s drift razumeti, kaj ima kdo za bregom
    the policy of drift politika čakanja
    geologija glacial drift morena
  • drink*1 [driŋk]

    1. prehodni glagol
    piti, popiti, srkati; zapiti

    2. neprehodni glagol
    popivati, pijančevati; nazdraviti; globoko dihati

    to drink the air vdihavati zrak
    to drink o.s. to death napiti se do onemoglosti
    to drink hard (ali deep, like a fish) piti ko žolna
    to drink a toast nazdraviti komu
    to drink one's fill napiti se, kolikor komu drago
    to drink the waters piti mineralno vodo (v zdravilišču)
    to drink s.o. under the table spraviti koga pod mizo
    to drink o.s. into an illness nakopati si bolezen s pijančevanjem
  • drop1 [drɔp]

    1. neprehodni glagol (from)
    kapljati, kaniti (with)
    cediti se, teči; pasti, spustiti se; padati (cene) (from, out of)
    ven pasti, izpasti; prenehati; pasti v nezavest, zrušiti se
    figurativno umreti

    2. prehodni glagol
    pokapati; prelivati; izpustiti; opustiti, prekiniti; spustiti se; splaviti, povreči; oglasiti se pri kom; namigniti

    to drop an acquaintance (ali s.o.) prekiniti stike s kom
    to drop asleep zaspati
    to drop astern zaostajati (za ladjo)
    to drop the anchor usidrati se
    to drop back to the old life vrniti se k staremu načinu življenja
    to drop a hint namigniti
    to drop a line napisati par besed
    to drop from sight izginiti, zgubiti se
    to drop to the rear zaosta(ja)ti
    drop it! nehaj že!
    to drop a bird ustreliti ptiča
    figurativno to drop a brick narediti nerodno napako, ustreliti kozla, blekniti
    to drop lamb ojagnjiti se
    to let drop izpustiti
    till one drops do onemoglosti
    to drop short ne zadostovati; ne doseči cilja
    to drop a bird on the wing ustreliti ptico med poletom
    to drop a curtsy prikloniti se
    figurativno to drop the curtain narediti konec
    to drop into bad habits zabresti v slabe navade
  • drown [draun]

    1. neprehodni glagol
    utoniti, utopiti, potopiti, udušiti se

    2. prehodni glagol
    potopiti, poplaviti, preplaviti; udušiti; zatreti, uničiti

    to be (ali get) drowned utoniti
    drowning men catch at straws v sili hudič mušice žre
    to drown the miller preveč krstiti pijačo
    to drown one's sorrows iskati pozabe v pijači
    as wet as a drowning rat moker ko miš
    to drown s.o.'s wine priliti komu vode v vino
    drowned in tears ves solzen
    drowned in sleep v globokem spanju
    to drown out (s poplavo) izgnati