Franja

Zadetki iskanja

  • capacity [kəpǽsiti] samostalnik
    telesnina, kubatura, prostornost; zmožnost, sposobnost; poklic, služba, položaj; značaj; storilnost; pristojnost

    measure of capacity votla mera
    full (ali filled) to capacity do zadnjega kotička natrpan
    seating capacity število sedežev
    capacity audience (ali house) ameriško, gledališče polna hiša
    to work to capacity s polno paro delati
  • capital2 [kǽpitl] samostalnik
    glavnica, kapital; glavno mesto; velika začetnica; kapitel, glava (stebra)
    figurativno korist, dobiček

    circulating, floating capital obratni kapital
    block capitals velike tiskane črke
    capital expenditure (ali outlays) investicije
    to make a capital out of s.th. okoristiti se s čim
    working (ali operating) capital obratni kapital
    unproductive capital mrtvi kapital
  • capitalize [kəpítəlaiz] prehodni glagol
    kapitalizirati, v kapital spremeniti; pisati ali tiskati z veliko črko

    to capitalize on (ali upon) s.th. okoristiti se s čim
  • capitally [kǽpitli] prislov
    sijajno, odlično; izredno, nenavadno; temeljito, tehtno

    to punish capitally kaznovati s smrtno kaznijo
  • carnal [ká:nl] pridevnik (carnally prislov)
    polten, telesen, mesen, pohoten; spolen

    to have carnal intercourse with s.o. imeti spolne odnose s kom
    carnal knowledge of spolno občevanje s
  • carrying [kǽriiŋ] samostalnik
    prevoz, transport

    carrying trade prevozništvo
    pogovorno carrying s-on neolikano vedenje
    carrying capacity nosilnost
  • cash2 [kæš] prehodni glagol
    vnovčiti, izplačati; zamenjati; izterjati

    to cash in vnovčiti, izplačati, izterjati; sleng umreti
    to cash in on s.th. okoristiti se s čim
  • cast1 [ka:st] prehodni glagol & neprehodni glagol
    vreči, metati, lučati; odvreči, zavreči; povreči, splaviti; obsoditi; bljuvati; goliti, leviti se; zgubiti, zgubljati (zobe); deliti vloge; izračunati; odpustiti (vojake)
    pravno obsoditi na plačilo stroškov; uliti, ulivati; zviti se (les); križariti
    preteklik & pretekli deležnik od cast

    to cast anchor usidrati se
    to cast aspersion on s.o. očrniti koga
    pravno to be cast zgubiti pravdo
    to cast beyond the moon delati fantastične načrte
    to cast the blame on s.o. for s.th. valiti krivdo na koga zaradi česa
    cast down potrt
    to cast dust in s.o.'s eyes metati komu pesek v oči
    cast for s.th. primeren za kaj
    to cast lots žrebati
    cast in the same mould narejen po istem kalupu
    figurativno cast in a cart zapuščen
    to cast into s.o.'s teeth očitati komu
    cast iron lito železo, grodelj
    to cast loose odvezati (čoln)
    to cast a vote glasovati
    to cast the lead meriti morsko globino
    to cast spell on s.o. ureči, začarati koga
    figurativno to cast stones at s.o. obsojati obnašanje koga
    to cast skin leviti se
    to cast into a sleep uspavati
    to cast into prison zapreti v ječo
    the play is well cast igra je dobro zasedena
  • cast in prehodni glagol
    vreči v

    cast in one's lot with s.o. deliti usodo s kom
  • cause2 [kɔ:z] samostalnik (of)
    vzrok (for)
    povod, razlog; zadeva, stvar; načelo, ideal; pravda, tožba

    in the cause of v imenu, zaradi
    to make common cause with strinjati se, delati v prid iste stvari
    First cause, Cause of causes stvarnik
    to stand for a good cause zavzeti se za dobro stvar
    to show cause navesti vzroke
    final cause končni cilj, namen
    to plead s.o.'s cause zastopati zadevo koga
    to die in a good cause žrtvovati življenje za dobro stvar
  • certify [sə́:tifai] prehodni glagol ➞ certificate2

    certified check (od banke) potrjen ček
    this is to certify that s tem potrjujemo, da
    to certify under one's hand z lastnoročnim podpisom potrditi
    I do hereby certify that s tem potrjujem, da
  • chair1 [čɛə] samostalnik
    stol, sedež
    ameriško električni stol; stolica, katedra; profesura; predsedstvo
    ameriško predsednik

    bath chair invalidski voziček
    to be (ali sit) in the chair predsedovati
    to address the chair obrniti se na predsedstvo (zborovanja)
    to take a chair sesti
    to take the chair prevzeti predsedstvo
    ameriško chair car najboljši razred na železnicah
    easy chair naslonjač
    chair days starost
    ameriško to go to the chair biti kaznovan s smrtjo na električnem stolu
    ameriško chair warmer lenuh
    deck chair ležalnik
    to leave the chair zaključiti sejo
    chair! chair! mir!
    folding chair sklopni stol
    to hold the chair for English biti profesor za angleščino (na univerzi)
  • chant2 [ča:nt]

    1. prehodni glagol
    opevati, intonirati, skandirati; odlajnati

    2. neprehodni glagol
    peti (enolično)

    sleng to chant horses sleparsko mešetariti s konji
    to chant the praises of s.o. hvalnice komu peti
  • charge1 [ča:dž] samostalnik
    naboj; breme, obremenitev, obtežitev, tovor; naročilo, naloga, ukaz; varovanec, -nka (against)
    tožba
    množina stroški; taksa (of nad)
    nadzorstvo, skrb (of do)
    dolžnost (of za)
    odgovornost; napad, naskok; znak za naskok; opomin

    charge account mesečni kredit
    to bear charges nositi stroške
    I am at the charge of it to gre na moje stroške
    to be in charge of voditi, upravljati, skrbeti za kaj
    free of charge, no charge zastonj
    to give in charge dati zapreti (koga)
    to lay to s.o.'s charge pripisovati komu kaj, obdolžiti koga česa
    to make a charge for s.th. zaračunati kaj
    petty charges drobni stroški
    to prefer a charge vložiti tožbo
    to return the charge odgovoriti na napad
    to take charge of s.th. zavzeti se za kaj, vzeti v varstvo
    to the charge of s.o. v breme koga
    heavy charges veliki stroški
    charges forward po povzetju
    to sound the charge dati znak za napad
  • check up prehodni glagol
    pregledati, preveriti (račun)

    check up on strinjati se s čim
  • cheque2 [ček] prehodni glagol

    to cheque out dobiti s čekom
  • chestnut1 [čésnʌt] samostalnik
    botanika kostanj; rjavec; star dovtip

    horse chestnut divji kostanj
    sweet (ali Spanish) chestnut užitni kostanj
    to pull s.o.'s chestnuts out of the fire biti orodje drugega
    to put the chestnuts in the fire nakopati si lepo reč
  • chime2 [čaim] prehodni glagol & neprehodni glagol (in, with)
    skladati, ujemati se; biti (ura)

    pogovorno to chime in vmešavati se v pogovor
    to chime in with strinjati se s, privoliti v
  • chuck4 [čʌk] samostalnik
    metanje; lahek udarec, trepljanje
    sleng zapuščanje; odpust

    to give s.o. the chuck odpustiti, spoditi koga; pretrgati stike s kom
  • chum2 [čʌm] neprehodni glagol
    pogovorno (with) stanovati v isti sobi

    to chum up with (ali together) sprijateljiti se, biti s kom zelo zaupen