Franja

Zadetki iskanja

  • battle1 [bǽtl] samostalnik
    bitka, boj

    to do battle bojevati, vojskovati se
    the battle of the books znanstvena diskusija
    drawn battle neodločena bitka
    to give battle napasti
    above the battle nepristranski
    to have the battle zmagati
    that's half the battle to je že polovica uspeha, to je ugodno
    to come unscathed out of the battle izmazati se iz neprijetnosti
    to fight one's battles over again znova doživljati preteklost
    to fight s.o.'s battles for him spuščati se v prepir za drugega
    battle royal hud prepir, boj na življenje in smrt
  • battle2 [bǽtl] neprehodni glagol (for za, against proti, with s)
    boriti, bojevati, vojskovati se
  • bayonet1 [béiənit] samostalnik
    bodalo, bajonet

    to take at the point of the bayonet, to charge with the bayonet naperiti bodalo
    the bayonet(s) oborožena sila
  • bead1 [bi:d] samostalnik
    biser, koralda; kapljica; muha (na strelnem orožju)
    množina rožni venec

    to draw a bead on meriti na kaj (s puško)
    to string beads nanizati bisere
    to tell one's beads moliti rožni venec
    to pray without one's beads ušteti se, zmotiti se pri štetju
  • bear*3 [bɛə]

    1. prehodni glagol
    nositi, nesti; prenesti, pretrpeti, prenašati; podpreti, podpirati; dopustiti, dopuščati; roditi; pridelati; občutiti

    2. neprehodni glagol
    zdržati; trpeti; peljati (pot); usmeriti se; biti ploden, (ob)roditi; uspeti

    to bear arms služiti vojake
    to bear the blame biti kriv, vzeti krivdo nase
    to bring to bear vplivati; uveljaviti, urediti
    to bear the brunt biti izpostavljen napadu
    to bear the burden peti s kom refren
    I cannot bear ne prenesem
    to bear company delati komu družbo
    to bear evidence (ali witness) pričati, dokaz(ov)ati
    to bear good will biti naklonjen
    to grin and bear it z nasmehom prenesti
    to bear no grudge against s.o. ne zameriti komu
    to bear a hand pomagati
    to bear in hand imeti v oblasti; pomagati
    to bear to the left držati se levo
    to bear in mind misliti na kaj, upoštevati
    to bear o.s. well dobro se držati
    to bear the palm zmagati
    to bear a part biti deležen; imeti vlogo
    to bear a purpose nameravati
    to bear reference sklicevati se
    to bear resemblance (ali likeness) biti podoben
    to bear to the right držati se desno
    to bear rule (ali sway) vladati
    to bear one's age well biti videti mlajši kot je v resnici
  • beard1 [biəd] samostalnik
    brada; osina, resa; zobec; škrbina (na nožu); škrge (ostrige)

    to laugh in one's beard v pest se smejati
    to speak in one's beard zase mrmrati
    to laugh at s.o.'s beard smejati se komu v brk, skušati koga naplahtati
    to pluck (ali take) by the beard odločno napasti
  • beat1 [bi:t] samostalnik
    udarec; bitje, utrip; nihanje (nihala)
    glasba ritem, takt; korak; območje, stroka, delokrog, revir, rajon; obhodna straža
    ameriško, sleng časopisna senzacija
    ameriško, sleng lenuh, postopač

    that is not my beat, that is off (ali out of) my beat to ni moja stroka, s tem se ne ukvarjam; to me ne zanima
    the beat of waves pljuskanje valov
    to be on the beat pregledovati svoje (policijsko) območje
  • beat into prehodni glagol
    vbiti, vbijati

    beat into s.o.'s head vbijati komu v glavo
    beat into a cocked hat popolnoma uničiti, premagati
  • beck1 [bek] samostalnik
    migljaj, namig, znak; kimanje

    to be at beck and call biti na voljo, na razpolago
    to have s.o. at one's beck razpolagati s kom
  • bedside [bédsaid] samostalnik
    okolica postelje

    bedside manner nega bolnika
    to have a good bedside manner znati dobro ravnati z bolnikom
    to sit (ali be) at (ali by) s.o.'s bedside negovati bolnika
    bedside lamp posteljna svetilka
    bedside table posteljna mizica
  • before2 [bifɔ́:] predlog
    pred, v navzočnosti

    before all predvsem
    to be (ali go) before the mast biti navadni mornar
    to be before one's time priti prezgodaj; biti napreden za svoje čase
    the day before yesterday predvčerajšnjim
    to carry everything before o.s. imeti v vsem uspeh
    before you can say Jack Robinson takoj, kakor bi trenil
    before long kmalu
    before now že prej
    to run before the sea veslati z valovi
    to love before o.s. ljubiti bolj kot samega sebe
    the question before us vprašanje, ki ga je treba rešiti
    before s.o.'s eyes v prisotnosti, vpričo koga
  • behalf [bihá:f] samostalnik
    korist, prid; dobiček

    in (ali on) s.o.'s behalf komu v prid, na ljubo; zavoljo, namesto, v imenu koga
  • behave [bihéiv] neprehodni glagol & povratni glagol
    vesti se, obnašati se; delovati (stroj)

    behave yourself! bodi spodoben!
    to behave towards s.o. dobro s kom ravnati
    to behave well dobro delovati (stroj)
    well-behaved lepega vedenja
  • behind1 [biháind] prislov
    zadaj, nazaj; prepozno, v zamudi, v zaostanku

    to be (ali stay) behind in (ali with) biti v zaostanku s, zaostajati pri
    to fall behind zaostajati
    to leave behind prehiteti; zapustiti (dediščino)
  • ben [ben] samostalnik
    škotsko notranja soba

    to live but and ben with stanovati v nasprotnih sobah
    to be far ben with s.o. imeti ozke stike s kom
  • beneath2 [biní:ɵ] predlog
    poetično, arhaično pod

    beneath s.o.'s dignity pod častjo koga
    beneath our eyes pred našimi očmi
    beneath criticism pod kritiko
    to marry beneath one poročiti se z osebo nižjega stanu
    beneath notice nevreden pozornosti
    beneath contempt pod častjo
  • benefit1 [bénifit] samostalnik
    dobro, korist, ugodnost, prednost; podpora; nadarba; beneficij

    gledališče benefit night benefična predstava
    to give the benefit of the doubt zaradi pomanjkljivostih dokazov razložiti zadevo komu v prid; pomilostiti, odpustiti
    to the benefit of v korist koga, česa
    for your (special) benefit (samo) za vas
    ameriško to take the benefit objaviti bankrot
    unemployment benefit podpora za brezposelne
    to derive benefit from okoristiti se s čim
  • besiege [bisí:dž] prehodni glagol
    oblegati, naskakovati, pritiskati

    to besiege with requests nadlegovati s prošnjami, z zahtevami
  • bespeak* [bispí:k] prehodni glagol
    naročiti, zagotoviti si; dogovoriti se; rezervirati; ogovoriti; razodeti, pokazati

    to bespeak s.o.'s attention zbuditi pozornost koga
    to bespeak s.o.'s favour skušati koga pridobiti
  • be up neprehodni glagol
    biti pokonci, vsta(ja)ti; jeziti se

    be up against nameravati
    be up and down biti bolehen
    be up to biti enak, primeren; nameravati; ukvarjati se s čim