battle1 [bǽtl] samostalnik
bitka, boj
to do battle bojevati, vojskovati se
the battle of the books znanstvena diskusija
drawn battle neodločena bitka
to give battle napasti
above the battle nepristranski
to have the battle zmagati
that's half the battle to je že polovica uspeha, to je ugodno
to come unscathed out of the battle izmazati se iz neprijetnosti
to fight one's battles over again znova doživljati preteklost
to fight s.o.'s battles for him spuščati se v prepir za drugega
battle royal hud prepir, boj na življenje in smrt
Zadetki iskanja
- battle2 [bǽtl] neprehodni glagol (for za, against proti, with s)
boriti, bojevati, vojskovati se - bayonet1 [béiənit] samostalnik
bodalo, bajonet
to take at the point of the bayonet, to charge with the bayonet naperiti bodalo
the bayonet(s) oborožena sila - bead1 [bi:d] samostalnik
biser, koralda; kapljica; muha (na strelnem orožju)
množina rožni venec
to draw a bead on meriti na kaj (s puško)
to string beads nanizati bisere
to tell one's beads moliti rožni venec
to pray without one's beads ušteti se, zmotiti se pri štetju - bear*3 [bɛə]
1. prehodni glagol
nositi, nesti; prenesti, pretrpeti, prenašati; podpreti, podpirati; dopustiti, dopuščati; roditi; pridelati; občutiti
2. neprehodni glagol
zdržati; trpeti; peljati (pot); usmeriti se; biti ploden, (ob)roditi; uspeti
to bear arms služiti vojake
to bear the blame biti kriv, vzeti krivdo nase
to bring to bear vplivati; uveljaviti, urediti
to bear the brunt biti izpostavljen napadu
to bear the burden peti s kom refren
I cannot bear ne prenesem
to bear company delati komu družbo
to bear evidence (ali witness) pričati, dokaz(ov)ati
to bear good will biti naklonjen
to grin and bear it z nasmehom prenesti
to bear no grudge against s.o. ne zameriti komu
to bear a hand pomagati
to bear in hand imeti v oblasti; pomagati
to bear to the left držati se levo
to bear in mind misliti na kaj, upoštevati
to bear o.s. well dobro se držati
to bear the palm zmagati
to bear a part biti deležen; imeti vlogo
to bear a purpose nameravati
to bear reference sklicevati se
to bear resemblance (ali likeness) biti podoben
to bear to the right držati se desno
to bear rule (ali sway) vladati
to bear one's age well biti videti mlajši kot je v resnici - beard1 [biəd] samostalnik
brada; osina, resa; zobec; škrbina (na nožu); škrge (ostrige)
to laugh in one's beard v pest se smejati
to speak in one's beard zase mrmrati
to laugh at s.o.'s beard smejati se komu v brk, skušati koga naplahtati
to pluck (ali take) by the beard odločno napasti - beat1 [bi:t] samostalnik
udarec; bitje, utrip; nihanje (nihala)
glasba ritem, takt; korak; območje, stroka, delokrog, revir, rajon; obhodna straža
ameriško, sleng časopisna senzacija
ameriško, sleng lenuh, postopač
that is not my beat, that is off (ali out of) my beat to ni moja stroka, s tem se ne ukvarjam; to me ne zanima
the beat of waves pljuskanje valov
to be on the beat pregledovati svoje (policijsko) območje - beat into prehodni glagol
vbiti, vbijati
beat into s.o.'s head vbijati komu v glavo
beat into a cocked hat popolnoma uničiti, premagati - beck1 [bek] samostalnik
migljaj, namig, znak; kimanje
to be at beck and call biti na voljo, na razpolago
to have s.o. at one's beck razpolagati s kom - bedside [bédsaid] samostalnik
okolica postelje
bedside manner nega bolnika
to have a good bedside manner znati dobro ravnati z bolnikom
to sit (ali be) at (ali by) s.o.'s bedside negovati bolnika
bedside lamp posteljna svetilka
bedside table posteljna mizica - before2 [bifɔ́:] predlog
pred, v navzočnosti
before all predvsem
to be (ali go) before the mast biti navadni mornar
to be before one's time priti prezgodaj; biti napreden za svoje čase
the day before yesterday predvčerajšnjim
to carry everything before o.s. imeti v vsem uspeh
before you can say Jack Robinson takoj, kakor bi trenil
before long kmalu
before now že prej
to run before the sea veslati z valovi
to love before o.s. ljubiti bolj kot samega sebe
the question before us vprašanje, ki ga je treba rešiti
before s.o.'s eyes v prisotnosti, vpričo koga - behalf [bihá:f] samostalnik
korist, prid; dobiček
in (ali on) s.o.'s behalf komu v prid, na ljubo; zavoljo, namesto, v imenu koga - behave [bihéiv] neprehodni glagol & povratni glagol
vesti se, obnašati se; delovati (stroj)
behave yourself! bodi spodoben!
to behave towards s.o. dobro s kom ravnati
to behave well dobro delovati (stroj)
well-behaved lepega vedenja - behind1 [biháind] prislov
zadaj, nazaj; prepozno, v zamudi, v zaostanku
to be (ali stay) behind in (ali with) biti v zaostanku s, zaostajati pri
to fall behind zaostajati
to leave behind prehiteti; zapustiti (dediščino) - ben [ben] samostalnik
škotsko notranja soba
to live but and ben with stanovati v nasprotnih sobah
to be far ben with s.o. imeti ozke stike s kom - beneath2 [biní:ɵ] predlog
poetično, arhaično pod
beneath s.o.'s dignity pod častjo koga
beneath our eyes pred našimi očmi
beneath criticism pod kritiko
to marry beneath one poročiti se z osebo nižjega stanu
beneath notice nevreden pozornosti
beneath contempt pod častjo - benefit1 [bénifit] samostalnik
dobro, korist, ugodnost, prednost; podpora; nadarba; beneficij
gledališče benefit night benefična predstava
to give the benefit of the doubt zaradi pomanjkljivostih dokazov razložiti zadevo komu v prid; pomilostiti, odpustiti
to the benefit of v korist koga, česa
for your (special) benefit (samo) za vas
ameriško to take the benefit objaviti bankrot
unemployment benefit podpora za brezposelne
to derive benefit from okoristiti se s čim - besiege [bisí:dž] prehodni glagol
oblegati, naskakovati, pritiskati
to besiege with requests nadlegovati s prošnjami, z zahtevami - bespeak* [bispí:k] prehodni glagol
naročiti, zagotoviti si; dogovoriti se; rezervirati; ogovoriti; razodeti, pokazati
to bespeak s.o.'s attention zbuditi pozornost koga
to bespeak s.o.'s favour skušati koga pridobiti - be up neprehodni glagol
biti pokonci, vsta(ja)ti; jeziti se
be up against nameravati
be up and down biti bolehen
be up to biti enak, primeren; nameravati; ukvarjati se s čim