Franja

Zadetki iskanja

  • approbation [æprobéišən] samostalnik
    odobritev, odobravanje, privolitev; pohvala

    by approbation s privolitvijo
    on approbation na vpogled
  • approval [aprú:vəl] samostalnik
    odobritev; pritrditev; presoja

    on approval na poskušnjo, na ogled
    to give one's approval to odobriti nekaj
    to meet with approval dobiti odobritev
    to submit for approval dati v presojo, v oceno
    with the approval of z odobritvijo
  • ark [a:k] samostalnik
    skrinja; barka
    figurativno pribežališče

    to lay hands on (ali touch the) ark oskruniti
    Noah's ark Noetova barka
    Ark of the Covenant skrinja zaveze
  • arrest2 [ərést] samostalnik
    ustavitev, ustavljanje; aretacija, pripor, zapor; zadržanje, oviranje, motnje; zaplemba

    to put (ali place) under arrest pripreti, zapreti koga
    to lay arrest on zaseči kaj
    under arrest v priporu, v zaporu; zaplenjen
  • arrive [əráiv] neprehodni glagol
    priti, dospeti; imeti uspeh, doseči; prikazati se

    to arrive at priti (v hišo, na postajo)
    to arrive in priti (v mesto, državo)
    to arrive at a conclusion skleniti
    to arrive on the scene nastopiti
  • aspersion [əspə́:šən] samostalnik
    poškropitev, dež
    figurativno opravljanje, obrekovanje, blatenje

    to cast aspersion on (ali upon) s.o. (o)črniti koga
  • assault1 [əsɔ́:lt] samostalnik (on, upon)
    napad, naskok

    to carry (ali take) by assault naskočiti
    to make an assault upon s.o. napasti koga
    pravno assault and battery pretep, huda telesna poškodba
    indecent assault poskus posilstva
  • assumption [əsʌ́m(p)šən] samostalnik
    prevzem; privzem; podmena, predpostavka, domneva; nadutost, ošabnost, prevzetnost; vnebovzetje

    on the assumption that postavimo, da, recimo, da
  • attach [ətǽč]

    1. prehodni glagol
    pritrditi, privezati, dodati, priložiti, zvezati
    figurativno pridobiti koga, navezati se na koga; pripisovati komu
    pravno aretirati, zapleniti; imenovati, določiti

    2. neprehodni glagol
    povezati se s kom, navezati se na koga; biti združeno s čim

    to be attached to s.o. biti vdan komu
    to attach importance smatrati za važno
    to attach blame to s.o. dolžiti koga
    no blame attaches to him on ni kriv
    to attach o.s. navezati se
    to attach a stamp nalepiti znamko
  • attendance [əténdəns] samostalnik
    pozornost; postrežba; pripravljenost; obisk, spremstvo; občinstvo, poslušalci, navzoči

    to be in attendance at prisostvovati čemu
    medical attendance zdravljenje
    to dance attendance on s.o. vrteti se okoli koga; dvoriti komu
    in attendance v službi, dežurni
    hours of attendance uradne ure
    attendance is included postrežba je vračunana
    lady in attendance dvorna dama
    attendance list seznam navzočih
  • authority [ɔ:ɵɔ́riti] samostalnik (with)
    ugled; moč, veljava, oblast; vpliv; pooblaščenje; vir poročil; ugledna oseba, strokovnjak
    (tudi množina) oblast, urad

    to be in authority, to carry authority imeti oblast
    to be without authority ne imeti oblasti, nič ne veljati
    on the best authority iz najboljšega vira
    full authority pooblastilo
    he is no authority on the subject v tej zadevi ni odločilen
    set in authority ki ima oblast
    to give authority pooblastiti
  • avenge [əvéndž] prehodni glagol
    maščevati (se), kaznovati

    to be avenged on s.o. for s.th. maščevati se komu za kaj
    to avenge o.s. maščevati se
  • average1 [ǽvəridž] samostalnik
    popreček
    matematika srednja vrednost
    navtika havarija, škoda, nastala na ladji

    to an average, on (ali at) an (ali the) average, ameriško on average poprečno
    to make average izračunati srednjo vrednost
    above average nadpoprečen, nadpoprečno
    rough average približno poprečje
    to strike an average določiti zlato sredino
  • back1 [bæk] samostalnik
    hrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod
    šport branilec, zaščitnik

    at the back za
    behind the back of s.o. figurativno za hrbtom komu
    the back of beyond zelo daleč od tod
    to break the back of s.th. opraviti glavni del naloge
    to be cast on one's back doživeti poraz
    back and belly obleka in hrana
    the Backs parki za študentskimi domovi v Cambridgeu
    to get to the back izslediti vzroke
    to have s.o. on one's back imeti koga na vratu
    to give (ali make) a back pripogniti se
    I can make neither back nor edge of him ne spoznam se v njem
    at the back of one's mind podzavestno
    to be on one's back ležati bolan
    to be thoroughly on one's back biti popolnoma na koncu
    to put one's back into z vso vnemo se lotiti
    to put up one's back razhuditi se
    to see the back of s.o. znebiti se koga
    to bave a strong back veliko prenesti
    to turn one's back upon s.o. obračati hrbet komu, zapustiti koga
    to get one's back up trdovratno se upirati
    with one's back to the wall v hudi stiski
  • back3 [bæk] prislov
    nazaj; zadaj; nekoč, prej; spet, znova

    to be back vrniti se
    back and forth sem in tja
    to go back on s.o. pustiti koga na cedilu
    back off izza
    never to look back imeti v vsem srečo
    to pay s.o. back (in his own coin) vrniti komu milo za drago
    to keep back utajiti
    to go back from (ali upon) one's word besedo snesti, preklicati
    to hang back mečkati, omahovati
    to hold (ali keep) back zadrževati
    to talk (ali answer) back ugovarjati, oporekati
  • back4 [bæk]

    1. neprehodni glagol
    nazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se

    2. prehodni glagol
    nazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosirati

    I'll back myself against any odds stavim ne vem kaj
    to back a horse zajahati konja; staviti na konja
    to back the wrong horse ušteti se, staviti na napačno karto
    to back the oars, to back astern nazaj veslati
    to back and fill kolebati, ne se odločiti
    to back on one's word besedo snesti
    to back on s.o. izdati koga, pustiti ga na cedilu
    to back a cheque indosirati ček
    mornarica back her! vozi nazaj!
    to back water nazaj veslati
  • bail1 [beil] samostalnik
    poroštvo, zastava, jamščina, kavcija

    to go (ali be, become, stand) bail for s.o. jamčiti za koga
    to be out on bail biti na svobodi proti kavciji
    to take (ali give) leg bail popihati jo
    I'll go bail glavo stavim
    to surrender (ali save) one's bail javiti se na sodišču v določenem roku
    to forfeit one's bail ne se javiti na sodišču (in tako zgubiti kavcijo)
    to put in bail položiti kavcijo
  • ball1 [bɔ:l] samostalnik
    žoga, klobčič, kepa
    anatomija plesno, blazina
    anatomija peščaj; gruda

    šport a good ball dober udarec
    to catch the ball at (ali on) the bound spoznati priložnost, izrabiti položaj
    ball of contention vzrok prepira
    ball of the eye zrklo
    ball of the knee anatomija pogačica
    ball of the foot plesno, blazina
    to have the ball at one's feet obvladati položaj
    to keep the ball rolling (ali up) ohraniti stvar ali pogovor v teku
    to make balls of s.th. narediti zmedo iz česa
    to toss about the ball posplošiti pogovor
    to take the ball before the bound prenagliti se
    to play at the ball žogati se
    on the ball spreten, uren
    ameriško to have a lot on the ball biti zelo sposoben
    vojska to load with ball ostro nabiti
    ball and socket joint kroglasti zgib
    šport ball out stranski avt
    uncle three balls lastnik zastavljalnice
    three (golden) balls znak zastavijalnice
    to strike the ball under the line imeti smolo
    to take up the ball lotiti se česa
    the ball is with you vi ste (ti si) na vrsti (pri igri)
  • bandwagon [bǽndwægən] samostalnik ameriško, pogovorno

    to climb on the bandwagon pridružiti se večini
  • bang1 [bæŋ]

    1. prehodni glagol
    glasno udariti; loputati, zaloputniti; tolči; bobnati; znižati cene
    sleng prekašati, presegati

    2. neprehodni glagol
    razpočiti se, eksplodirati; zaloputniti se

    to bang something into s.o.'s head vtepsti komu v glavo
    to bang s.o. on the head lopniti koga po glavi
    banged up to the eyes ko žolna pijan
    to bang against s.th. butniti ob kaj