whiteface [wáitfeis] samostalnik
bela lisa na konjskem čelu; konj s tako liso
whitefaced bled, bledoličen
Zadetki iskanja
- wicker [wíkə]
1. samostalnik
vrbovo protje, vrbova šiba (veja); spleteno vrbovo protje; pletér (iz vrbovega protja); koš(ara) (iz vrbovega protja)
2. pridevnik
narejen, (s)pleten iz vrbovega protja
wicker basket košara pletenica, pleterka
wicker bottle, wicker flask pletenka (steklenica)
wicker chair pleten stol (naslanjač)
wicker furniture pleteno pohištvo
wicker cage pletena ptičnica
3. prehodni glagol
pokriti, prekriti (prevleči) z vrbovim protjem, s pletivom - wide-awake [wáidəweik]
1. pridevnik
popolnoma buden
figurativno pazljiv (to na)
buden, oprezen
pogovorno razumen, bister, premeten, zvit
2. samostalnik
(= hat) klobuk s širokimi mehkimi krajevci - wide-eyed [wáidaid] pridevnik
s široko odprtimi očmi; osupel, začuden; naiven - wide-mouthed [wáidmáuðid] pridevnik
ki ima velika usta (oseba), veliko odprtino (steklenica, vaza itd.); s široko odprtimi usti
figurativno gobezdav; požrešen - widow bird [wídoubə:d] samostalnik
zoologija vrsta afriške ptice s črnim perjem - wimple [wimpl]
1. samostalnik
naprsna ruta (pri ženskah, danes pri redovnicah); tančica; guba; zavoj, vijuga
2. prehodni glagol
oviti s tančico; (redko) (na)gubati; kodrati (vodno površino)
the wind wimples the lake veter kodra jezero
neprehodni glagol
gubati se, kodrati se (vodna gladina) - wind-jacket [wínddžækit] samostalnik
vetrovka s kapuco - wing2 [wiŋ] neprehodni glagol
leteti; hiteti kot na krilih
prehodni glagol
opremiti, oskrbeti s krili, s perjem (npr. strelico); dati krila (čemu); pospešiti; nositi na krilih; preleteti, leteti skozi; izstreliti (odpeti) (strelico); odposlati (ekspresno pismo); zadeti ptico v krilo
pogovorno raniti v ramo, v roko (zlasti v dvoboju); sestreliti (letalo)
gledališče popolnoma se zanesti na suflerja (pri vlogi)
to wing an arrow izstreliti puščico v zrak
to wing one's way (od)leteti
fear winged his steps strah je dal krila njegovim korakom - wink2 [wiŋk] prehodni glagol
izraziti (privolitev) s pomežikanjem; hitro zapreti in odpreti (oči); zadrževati
neprehodni glagol
treniti z očmi, (za)mežikati, zamižati, zatisniti oči, eno oko (at ob)
ne hoteti videti, namenoma biti slep, ignorirati; migljati, migotati
to wink at s.o. pomežikniti komu
to wink at an insult ignorirati (preiti) žalitev
to wink away one's tears zadrževati solze - wipe [wáip]
1. samostalnik
brisanje, sušenje
figurativno (nepričakovan) udarec s strani
figurativno porogljiva opazka
sleng žepni robec
to give s.th. a wipe obrisati kaj
to give s.o. a wipe zagosti jo komu
2. prehodni glagol
(o)brisati, otreti, (o)čistiti
tehnično mehko spajkati
sleng udariti, pretepsti, namahati
to wipe s.o.'s eye sleng zasenčiti, izpodriniti koga
to wipe the floor with s.o. sleng brezobzirno ravnati, "pometati" s kom
to be wiped (down) with an oaken towel figurativno hudo tepen biti - womanize [wúmənaiz] prehodni glagol
poženščiti, pomehkužiti (moškega), pobabiti
neprehodni glagol
pomehkužiti se; družiti se s prostitutkami - woodburytype [wúdbəritaip] samostalnik
postopek tiskanja s kovinske plošče - woolly [wúli]
1. pridevnik
volnast, ki je kot volna; volnen, ki nosi volno; mehak
figurativno nejasen, nedoločen; zamolkel (zvok)
ameriško, pogovorno razburljiv, napet, sapo jemajoč; kosmičast, puhast, pokrit s puhom
2. samostalnik
volnena obleka; pulover; volneno perilo - word-bound [wə́:dbaund] pridevnik
vezan s svojo besedo; molčeč - work round neprehodni glagol
s težavo se prebiti naprej; srečno se prebiti; obrniti se (veter); zopet si opomoči (bolnik) - work up prehodni glagol
postaviti (z delom)
figurativno vznemiriti, razburiti, naščuvati
to work up o.s. up razburiti se; porabiti, potrošiti (material), predelati, preštudirati, razširiti; kulinarika zmešati, premešati (jed); dvigniti (cene)
neprehodni glagol
figurativno počasi ali s težavo se podvizati (to do, k)
to work up a rebellion povzročiti (zanetiti) upor
to work up o.s. up to z delom se povzpeti do
the pupils work up several subjects učenci obdelujejo (se uče) več predmetov
wrought-up nerves razdraženi živci - wormer [wə́:mə] samostalnik
iskalec črvov; ribič, ki lovi s črvi
vojska strgača - worry2 [wʌ́ri]
1. prehodni glagol
povzročiti (komu) skrbi, mučiti, ne pustiti pri miru, nadlegovati, motiti, vznemirjati, drážiti, jeziti, plašiti; dolgočasiti; (o živali) zgrabiti za vrat, daviti, gristi, (raz)trgati
to worry o.s. (po nepotrebnem) se skrbeti, si delati skrbi
to worry s.o.'s life (za)greniti komu življenje
does my singing worry you? vas moje petje moti (je neprijetno)?
to worry s.o. out of s.th. s težavo odvrniti koga od česa
her health worries me njeno zdravje mi dela skrbi
to be worried jeziti se, razburjati se, plašiti se
to worry the sword figurativno (mečevanje) z majhnimi, hitrimi gibi zbegati nasprotnika
2. neprehodni glagol
vznemirjati se, razburjati se; delati si skrbi, biti v skrbeh, biti zaskrbljen, plašiti se; mučiti se, truditi se, s težavo se prebijati (through skozi)
trgati, vleči (at s.th. kaj)
lov zgrabiti in raztrgati, prijeti z zobmi in stresti (divjačino) (o psu)
I should worry! pogovorno kaj me to briga!, to mi je vseeno!; to mi ni nič mar!
to worry along s težavo se preriniti skozi
don't worry! ne delaj si skrbi!
you worry too much preveč skrbi si delate!
to worry out (a problem) ponovno se lotiti problema in ga rešiti - worthily [wə́:ðili] prislov
po zaslugi; častno, dostojno; s pravico, upravičeno