Franja

Zadetki iskanja

  • unseat [ʌnsí:t] prehodni glagol
    vreči iz sedla; vreči s sedeža, s položaja; odstaviti (ministra itd.)
    parlament odvzeti komu sedež (mandat) v parlamentu (proglasiti izvolitev za neveljavno)

    unseated nesedeč; vržen iz sedla (jezdec)
    to be unseated ne sedeti; politika biti brez mandata, biti izključen iz parlamenta
  • unstudied [ʌnstʌ́did] pridevnik
    ne(na)študiran; ne pridobljen s študijem; neizumetničen, naraven, neprisiljen; neupoštevan, nevešč (in v)

    unstudied politeness neprisiljena vljudnost
  • unswear* [ʌnswɛ́ə] prehodni glagol
    s prisego preklicati (tajiti, zanikati)
  • unsworn [ʌnswɔ́:n] pridevnik
    nezaprisežen (priča); s prisego preklican (zanikan)
  • unthrone [ʌnɵróun] prehodni glagol
    vreči s prestola
  • unvarnished [ʌnvá:ništ] pridevnik
    nelakiran; neprevlečen s firnežem
    figurativno neolepšan; preprost; naraven

    unvarnished truth neolepšana resnica
    to tell the plain, unvarnished truth povedati čisto resnico
  • unvote [ʌnvóut] prehodni glagol
    razveljaviti s kasnejšim glasovanjem
  • unworkable [ʌnwə́:kəbl] pridevnik
    nesposoben za pogon, za obrat(ovanje); neizvedljiv, neizvršljiv (načrt); s katerim se težko dela; ki ga ni moč nadzirati (kontrolirati); ki se ne da izkoriščati (rudnik ipd.)
  • up2 [ʌp] pridevnik
    ki gre (vozi) gor; ki vodi proti (glavnemu) mestu; višji; s tendenco navzgor; pokonci; vzšel (sonce); narasel (reka); živeč v notranjosti (dežele)
    pogovorno razburjen; končan; enak(ovreden)

    the up coach kočija, ki vozi navkreber
    up line železnica proga, ki vodi proti (glavnemu) mestu
    up platform peron za vlake v mesto
    up stroke tanka črta pri (pisanih) črkah
    the up train vlak, ki vozi proti (glavnemu) mestu, v London
    1 d up povišana (cena) za 1 peni
    up and doing before day pogovorno že pred dnevom na nogah
    already up and about pogovorno že (zopet) na nogah
    to be up late dolgo čuti, bedeti
    to be high up in school biti med najboljšimi v šoli
    he is up in this subject v tem predmetu je on na višini, je dobro podkovan
    to be up with the lark figurativno zelo zgodaj vsta(ja)ti
    to be up against a hard job pogovorno stati pred težko nalogo
    to be up against opposition naleteti na odpor
    to be (had) up for pogovorno biti pozvan pred sodnika zaradi
    to be one up šport biti za točko boljši
    up for pripravljen za
    to be up for election biti na volilni listi
    to be up biti na čelu
    to be up in years biti že v letih
    to be up for examination opravljati (delati) izpit
    to be up for sale biti naprodaj
    to be up for trial biti (stati) pred sodiščem; obravnavati se
    the fire is up ogenj plamti, plapola
    the game is 10 points up igra se do 10 točk
    the game is up igre je konec (tudi figurativno)
    he is still up with his competitors še vedno je dorasel svojim tekmecem
    how are you up for cash? pogovorno kako si (kaj) pri denarju?
    the hunt is up lov je odprt
    it's all up (ali sleng U.P.) with him z njim je konec
    his temper is up razburjen je
    the storm is up navtika vihar besni
    Parliament is up parlament je končal zasedanje
    time is up čas je potekel
    there's much money up on this game pri tej igri gre za velike vsote
    what's up? pogovorno kaj pa je?, kaj se je zgodilo?
    prices are up cene se dvigajo
    school is up pouk se je končal
    I was up at six bil sem pokonci ob šestih
  • upbeat [ʌ́pbí:t]

    1. samostalnik
    predtakt; poudarjeni zlog

    2. pridevnik
    figurativno optimističen, zabaven, s srečnim koncem (knjiga, film itd.)
  • upholster [ʌphóulstə] prehodni glagol
    oblaziniti, tapecirati pohištvo; opremiti (sobo) s preprogami in zastori; dekorirati (sobo), urediti

    to be well upholstered sleng biti lepo urejen
  • uproot [ʌprú:t] prehodni glagol
    izruvati (izpuliti) s korenino vred
    figurativno iztrgati (from iz)
    izkoreniniti, iztrebiti, uničiti
  • urticate [ə́:tikeit] prehodni glagol
    speči s koprivami
    medicina šibati s koprivami; tvoriti izpuščaje od kopriv na
    neprehodni glagol
    peči kot koprive
  • urtication [ə:tikéišən] samostalnik
    opečenje s koprivami
    medicina šibanje s koprivami
  • vaccinization [væksinizéišən] samostalnik
    medicina imunizacija s ponovnim cepljenjem
  • vacuum3 [vǽkjuəm] prehodni glagol
    očistiti, pobrati prah s sesalnikom; posušiti s fenom
  • valve2 [vælv] prehodni glagol
    opremiti z ventili; kontrolirati s pomočjo ventilov; ventilirati
    neprehodni glagol
    regulirati

    four-valved set štiriceven sprejemnik
  • vanity [vǽniti] samostalnik
    ničnost, puhlost, praznota; nečimrnost, neizmerna domišljavost, arogantnost; samovšečnost, ničevost, gizdalinstvo
    (= bag) (ženska) torbica z ogledalom in s kozmetičnimi sredstvi

    the vanities of life ničevost življenja
    injured vanity užaljeno samoljubje
    to do s.th. out of vanity napraviti kaj iz domišljavosti
    to tickle s.o.'s vanity laskati, goditi samovšečnosti kake osebe
  • vapourous [véipərəs] pridevnik
    pari podoben, parast; napolnjen s paro
    figurativno nadut, domišljav; nerealen, umišijen
  • variegate [vɛ́ərigeit] prehodni glagol
    (pisano) pobarvati, napraviti pisano (pestro, mnogobarvno); variirati, vnesti spremembo (v kaj); poživiti s spremembo, popestriti

    variegated pisan, pester