ricochet [ríkəšət]
1. samostalnik
vojska odboj, odskok (izstrelka) pod stalnim kotom od površine, na katero udari
ricochet free kick šport indirektni prosti strel
ricochet shot (fire) odbojni strel (ogenj)
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
odskočiti (o kamnu, krogli), odbiti (se), odbijati (se)
Zadetki iskanja
- right-angled [ráitæŋgəld] pridevnik
pravokoten; ki je pod pravim kotom
right-angled isosceles triangle enakokrak pravokoten trikotnik - ringer1 [ríŋə] samostalnik
oseba, ki zvoni, zvonar; naprava za zvonjenje
ameriško glasno, burno odobravanje
sleng oseba ali stvar, ki je zelo podobna drugi
sleng športnik ali konj, ki je prišel v tekmovanje pod lažnim, nepravim imenom, z lažno pretvezo; v družbo vtihotapljena oseba - roof2 [ru:f] prehodni glagol
pokriti s streho, s krovom; staviti pod streho, zaščititi s streho; dati krov ali zavetje, vzeti pod streho
red roofed houses hiše z rdečimi strehami
the house is not roofed yet hiša še ni pod streho, še nima strehe
to roof over prekriti s streho - roost2 [ru:st] neprehodni glagol & prehodni glagol
(o perutnini) sedeti ali spati na gredi, sedé spati
pogovorno, figurativno (o osebah) leči (k počitku), spati, iti spat, prespati noč, prenočiti; nuditi, dati komu prenočišče, spraviti koga pod streho - saucer [sɔ́:sə] samostalnik
krožniček pod skodelico; skledica, pladenjček
saucer eye bolščeče oko
saucer eyed bolščeč, bolščav
flying saucer leteči krožnik - scab [skæb]
1. samostalnik
medicina krasta; srab, garje, grinte
veterina ovčje garje
sleng ničvrednež, lump, podlež, lopov
sleng stavkokaz; nesindikalist; oseba, ki dela pod tarifno mezdo
tehnično napaka v ulitku
scab work sleng delo na črno; delo pod tarifo
2. neprehodni glagol
delati, narediti krasto (na rani)
to scab it sleng delati kot stavkokaz; delaki pod tarifno mezdo - scantling [skǽntliŋ] samostalnik
predpisana debelost ali moč (trama ali kamna); tram s premerom pod 12 em; majhna količina, malenkost; vzorec, primer; poskus; potrebna količina
množina leseni štirioglati klini za spajanje lesenih delov - scorn2 [skɔ:n] prehodni glagol
prezirati, prezreti, zaničevati, zasmehovati, omalovaževati; s prezirom odbiti, ne se ponižati, smatrati pod častjo
I scorn to ask a favour sram me je (smatram pod častjo) prositi uslugo
he scorns lying (to lie, a lie) sram ga je, da bi lagal
neprehodni glagol
rogati se (at s.th. čemu)
norčevati se (iz česa) - scrubber [skrʌ́bə] samostalnik
oseba, ki riba pód; žičnata ščet za ribanje; naprava za čiščenje plina - sequestrable [sikwéstrəbl] pridevnik
ločljiv, oddeljiv; ki se more dati pod prisilno upravo, se more sekvestrirati (zapleniti, konfiscirati) - sequestrate [sikwéstreit]
1. prehodni glagol
pravno zaseči, zapleniti, dati pod prisilno upravo, izročiti v upravljanje neki tretji osebi
2. neprehodni glagol
odreči se svojemu deležu v zapuščini umrlega soproga (o vdovi) - sequestration [si:kwestréišən] samostalnik
ločitev, oddelitev, izključitev (from od, iz)
osamljenost, odmaknjenost
pravno sodna zaplemba, postavitev pod sekvester (pod prisilno upravo), sekvestracija, konfiskacija - shelter2 [šéltə] prehodni glagol
ščititi, kriti, braniti (from pred)
nuditi, dati zavetje, zatočišče, prenočišče; vzeti pod streho, prenočiti (koga); skriti
povratni
iskati zavetje (under pod)
vedriti
sheltered trade (industry) (s carinami) zaščitena trgovina (industrija)
to shelter s.o. from punishment ščititi koga pred kaznijo
neprehodni glagol
iskati zavetje, zatočišče; iti v zavetje (under pod, behind (iz)za)
vedriti - shield [ši:ld]
1. samostalnik
ščit; ščitnik; zaščitnik, zaščita, okrilje; zaslon
zoologija oklep (žuželk, rakov itd.)
grboslovje ščit z narisanim grbom
the other side of the shield figurativno druga plat medalje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
ščititi, braniti, nudi zaščito, vzeti pod okrilje
arhaično odvrniti (zlo, nesrečo), zabraniti, preprečiti (that da) - side-bone [sáidboun] samostalnik
rogovilasta kost pod krilom perutnine - silver-spoon [sílvəspu:n] pridevnik
figurativno bogat; rojen pod srečno zvezdo - skyscraping [skáiskreipiŋ] pridevnik
dvigajoč se visoko pod nebo - smash2 [smæš] prehodni glagol & neprehodni glagol
treščiti, razbiti (se) (o vozilu), raztreščiti (se), zdrobiti (se), streti (se), zmečkati (se)
vojska uničiti, potolči, popolnoma poraziti
šport ostro suniti (žogo)
ekonomija pripeljati koga do stečaja, priti pod stečaj, bankrotirati, priti na boben; zaleteti se (into v)
trčiti (z); biti uničen
sleng spraviti (ponarejen denar) v promet
to smash a chair razbiti stol
to smash a stone through the window treščiti kamen skozi okno
to smash a theory podreti teorijo
a smashing victory uničujoča zmaga
to smash into each other treščiti, trčiti skupaj, eden v drugega
to smash in zaloputniti (vrata) - soar [sɔ:]
1. samostalnik
polet v višino, plavanje (visenje, lebdenje) v zraku
figurativno visok polet misli
2. neprehodni glagol
vzleteti, poleteti proti nebu, pod oblake, dvigniti se v zrak; viseti (plavati, lebdeti) v zraku
figurativno biti vzvišen, lebdeti v višjih sferah (o mislih); poskočiti, dvigniti se (o cenah)
aeronavtika leteti z ugašenim motorjem, jadrati v jadralnem letalu
soaring eagle visoko leteč orel