Franja

Zadetki iskanja

  • sell*2 [sel]

    1. prehodni glagol
    prodati, prodajati (at po, to s.o. komu)
    trgovati s čim; izdati koga (za denar ali za kaj drugega)
    sleng speljati koga na led, prevarati, opehariti, ukaniti, prelisičiti, ogoljufati koga
    ameriško zvabiti koga k nakupu

    sold again! sleng spet prevaran (ogoljufan, opeharjen)!
    sold on pogovorno navdušen za
    to sell, to be sold na prodaj
    to sell by auction prodati na dražbi
    to sell at a low price poceni prodati
    to sell one's country izdati svojo domovino
    to sell dear (one's life) dragó prodati (svoje življenje)
    to sell goods retail (wholesale, for cash, on credit) proda(ja)ti blago na drobno (na debelo, za gotovino, na kredit)
    to sell the grass figurativno izneveriti se zavezniku ali ideji
    to sell s.o. a gold brick figurativno prevarati, ogoljufati, opehariti koga
    to sell the public on s.th. ameriško, sleng javnosti nekaj (največkrat nevrednega) hvalisati
    to sell short; sleng, to sell down the river izdati in prodati
    to be sold sleng, figurativno nasesti, biti opeharjen, prevaran
    to sell against a purchaser ameriško prodajati delnice pri manjših kolebanjih tečaja

    2. neprehodni glagol
    proda(ja)ti se, iti v prodajo

    his book is selling like hot cakes (like a wildfire) njegova knjiga gre za med, trgajo se za njegovo knjigo
    goods that do not sell blago, ki ne gre v prodajo, nekurantno blago
  • set forth prehodni glagol
    objaviti, seznaniti z; razložiti, pokazati, pojasniti; (redko) okrasiti, olepšati
    neprehodni glagol
    iti na pot, odpotovati, kreniti

    to set forth a theory razložiti teorijo
    to set forth on a journey odpraviti se na potovanje
    to set forth against the enemy kreniti proti sovražniku
  • set in prehodni glagol
    vstaviti, vnesti, vložiti
    neprehodni glagol
    nastopiti, začeti se
    navtika iti proti kopnemu (veter, tok)

    it set in to rain začelo je deževati
    sooner or later the reaction must set in prej ali slej mora nastopiti reakcija
  • set on prehodni glagol
    naščuvati na; navaliti na, napasti; močno pritiskati na; pripraviti do, napeljati k; sprožiti, pognati, začeti, spraviti v tek
    neprehodni glagol
    (redko) iti naprej, napredovati

    to set on a dog on s.o. naščuvati psa na koga
    the devil set him on to marry her vrag ga je napeljal do tega, da se je poročil z njo
  • sever [sévə]

    1. prehodni glagol
    ločiti, oddeliti, odvojiti; pretrgati, prekiniti; prerezati
    pravno porazdeliti

    2. neprehodni glagol
    ločiti se (from od)
    iti narazen, razstati se

    to sever good from bad ločiti dobro od slabega
    to sever a friendship razdreti prijateljstvo
    to sever a rope prerezati vrv
    to sever relations prekiniti odnose
    to sever o.s. from the church izstopiti iz cerkve
  • shave1 [šéiv] prehodni glagol
    (o)briti, na kratko ostriči; skobljati, oblati (les); (o)strgati (kožo)

    to shave o.s. (o)briti se
    neprehodni glagol
    (o)briti se, (o britvi) rezati; smukniti ali švigniti tik ob, iti čisto mimo, oplaziti; za las zgrešiti; rahlo se dotakniti
    ameriško striči, skubsti, goljufati

    to shave a corner oplaziti vogal
    to shave a customer oskubsti odjemalca (kupca)
    to shave an egg figurativno skušati izbiti iz koga poslednji dinar
    to shave the lawn striči trato
    to shave a note ameriško kupiti vrednostne papirje za mnogo manjšo ceno, kot je zakonska obrestna mera; pri prodaji vrednostnih papirjev vzeti večjo obrestno mero, kot je to zakonsko dovoljeno
  • shelter2 [šéltə] prehodni glagol
    ščititi, kriti, braniti (from pred)
    nuditi, dati zavetje, zatočišče, prenočišče; vzeti pod streho, prenočiti (koga); skriti
    povratni
    iskati zavetje (under pod)
    vedriti

    sheltered trade (industry) (s carinami) zaščitena trgovina (industrija)
    to shelter s.o. from punishment ščititi koga pred kaznijo
    neprehodni glagol
    iskati zavetje, zatočišče; iti v zavetje (under pod, behind (iz)za)
    vedriti
  • shin [šin]

    1. samostalnik
    golenica (kost)

    shin of beef podkolenica goveda
    to break shins sleng izvleči, izvabiti denar

    2. neprehodni glagol
    plezati, vzpenjati se (up po)
    plaziti se (down dol, po)
    ameriško peš iti, teči

    to shin up a tree plezati na drevo, po drevesu
    prehodni glagol
    udariti (koga) po golenici; splezati na (kaj)

    to shin o.s. z golenico udariti ob (kaj)
    to shin round ameriško tekati, dirjati, krevsati okoli
  • shred2 [šred] prehodni glagol
    razrezati na koščke, na drobno; razkosati, raztrgati (v cunje); razrezati (blago); narezati ali nastrgati (zelenjavo itd.)
    neprehodni glagol
    raztrgati se, iti na koščke in cunje

    to shred away luščiti se, lupiti se; odpadati, izginjati
  • shrive* [šráiv] prehodni glagol
    arhaično, cerkev spovedati (koga) in (mu) naložiti pokoro; dati odvezo; izpovedati (kaj)

    to shrive o.s. spovedati se
    neprehodni glagol
    sprejeti, poslušati spoved; iti k spovedi, spovedati se
  • skew [skju:]

    1. samostalnik
    arhitektura kamen poševne površine na vznožju sprednjega dela poševne strehe; poševna ravnina, poševnost

    on the skew poševno, napošev, po strani

    2. pridevnik
    poševen; nesimetričen

    skew bridge poševen most
    skew chisel dleto s poševnim robom
    skew wheel tehnično vijačno zobato kolo (s poševnimi zobci)
    curve večkrat ukrivljena krivulja

    3. neprehodni glagol
    pogovorno poševno iti
    narečno škiliti
    prehodni glagol
    prevračati (dejstva); poševno položiti

    to skew at s.o. skrivaj koga pogledati
  • slide*2 [sláid] neprehodni glagol
    drseti, zdrsniti, spodrsniti, zdrkniti, spodrseti; drsati se po ledu (brez drsalk); gladko teči; polzeti; počasi, neopazno padati (into v)
    iti prek (česa), (neopaženo) miniti; počasi prehajati (from ... to od ... k, na, v)
    sleng oditi
    prehodni glagol
    pahniti, poriniti, napraviti, da nekaj zdrsne (into v, na)

    the boys are sliding on the pond dečki se drsajo na ribniku
    he has slid into bad habits navzel se je slabih navad
    to slide one's hand into one's pocket vtakniti roko v žep
    to let things slide prepustiti stvari toku razvoja, ničesar ne ukreniti, biti brezbrižen
    he slid out of the room zmuznil se je iz sobe
    to slide into sin zabresti v greh
    he slid over the question of his divorce hitro je prešel vprašanje svoje ločitve (razveze)
    to slide over a delicate subject preiti kočljiv predmet
    to slide a ship down the skids navtika spustiti ladjo po drsalicah v morje (pri splavitvi)
  • slip by neprehodni glagol
    miniti (o času); hitro mimo iti
  • south2 [sáuɵ] neprehodni glagol
    iti ali peljati se proti jugu
    astronomija (o luni) kulminirati
  • spank [spæŋk]

    1. samostalnik
    udarec z dlanjo (s copato ali kakim drugim ploščatim predmetom) po zadnjici; plosk

    2. prehodni glagol
    udariti ali nabiti po zadnjici, našeškati; z udarci gnati (konja itd.) naprej
    neprehodni glagol
    hitro iti, dirjati, drveti; (o konju) teči v koraku med dirom in galopom
    navtika udarjati ob valove (o ladji)
  • speed*2 [spi:d]

    1. prehodni glagol
    drviti, goniti, pognati (konja); naganjati, priganjati (koga); hitro (kaj) opraviti, pohiteti (s čim), pospešiti, dati (čemu) večjo hitrost
    zastarelo sprožiti (strelico); odposlati, (hitro) odsloviti (posloviti se od)
    arhaično pomagati (komu), želeti srečo

    2. neprehodni glagol
    hiteti, drveti, hitro iti, leteti
    avtomobilizem voziti z veliko hitrostjo
    zastarelo uspevati, napredovati, biti uspešen ali srečen, imeti srečo

    to speed an arrow izstreliti (sprožiti) strelico
    the devil speed him! vrag ga vzemi!
    God speed you! bog z vami!
    to speed the parting guest zaželeti vse dobro odhajajočemu gostu
    he sped well arhaično dobro jo je zvozil
    to speed away odbrzeti, odhiteti
    he sped away like an arrow odbrzel je kot strelica
    to speed down zmanjšati hitrost (čemu), zavreti (kaj)
    to speed up povečati hitrost (čemu)
    to be fined for speeding biti kaznovan zaradi prevelike hitrosti, prehitre vožnje
  • spin*2 [spin] prehodni glagol
    presti, sukati (volno itd.); spremeniti (raztopino) v umetno svilo; obračati, vrteti (vrtavko); hitro obrniti okoli osi; stružiti; (na dolgo) pripovedovati
    figurativno izmisliti si; loviti (ribe) z umetno vabo
    sleng vreči (kandidata) na izpitu
    aeronavtika vrteti (letalo) okoli podolžne osi
    neprehodni glagol
    presti; (hitro) se obračati, vrteti se; krožiti
    pogovorno hitro iti, brzeti, drveti; postati omotičen; brizgniti (kri)
    aeronavtika vrteti se okoli podolžne osi; ribariti z umetno vabo

    spun gold zlate žice
    spin glass steklena nit
    spin yarn vrv iz predenih konopcev
    to spin (along) drveti, brzeti (po)
    to spin a coin vreči novec v zrak (pri žrebanju, stavi itd.)
    my head spins vse se mi vrti
    to spin plots izmisliti si načrte, spletke
    to spin a yarn (a story) pripovedovati dolgo (neverjetno) zgodbo
    to send s.o. spinning udariti koga, da se zavrti okrog svoje osi
  • spoor [spúə]

    1. samostalnik
    lov sled živali

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    izslediti; slediti, iti po sledi, za sledjo
  • stag [stæg]

    1. samostalnik
    zoologija jelen (zlasti petleten); samec raznih živali (merjasec, kozel itd.); skopljen vol, ki je dosegel polno rast; moški brez ženske (družbe); moška družba
    zastarelo šiling
    sleng (borza) špekulant z delnicami
    sleng (redko) izdajalec, denunciant, ovaduh

    a stag party zabava samo za moške
    to go stag iti (kam) brez ženske družbe
    to turn stag sleng denuncirati, ovaditi

    2. pridevnik
    moški, le za moške

    3. prislov
    sleng brez ženske družbe, sam

    4. neprehodni glagol
    sleng iti (kam) brez ženskega spremstva
    sleng (borza) špekulirati z delnicami
    prehodni glagol
    sleng vohuniti, špijonirati (za kom)

    to stag the market (borza) vpisati delnice
  • stalk2 [stɔ:k]

    1. samostalnik
    lov zalezovanje (divjačine), zalaz; gizdava (košata, arogantna) hoja, šopirjenje, košatenje

    2. neprehodni glagol
    lov iti na zalaz, prikrasti se do divjačine; prevzetno, ošabno hoditi, šopiriti se
    figurativno širiti se (bolezen, lakota)
    prehodni glagol
    lov zalezovati (divjad) prikrasti se do