wilderness [wíldənis] samostalnik
divjina; pustinja, puščava
figurativno masa, množica; niz (npr. gozdov); divji, labirintski vrt
a wilderness of things figurativno kup stvari
voice in the wilderness Biblija glas vpijočega v puščavi
wandering in the wilderness politika izločitev kake stranke iz vlade
wilderness of sea vodna (morska) pustinja
Zadetki iskanja
- win*2 [win] prehodni glagol
dobiti (from od)
pridobiti, doseči; zaslužiti, dobiti pri kartanju, v igri
vojska osvojiti, priti (do cilja); pregovoriti, premamiti
neprehodni glagol
zmagati, biti zmagovalec, imeti uspeh, priti do cilja
to win one's blue dobiti pravico za nošenje modre oznake (Oxfordske ali Cambridgeske univerze) po nastopih na dirkah, tekmah
to win s.o. to consent pregovoriti koga k privolitvi
to win one's bread služiti si (svoj) kruh
to win fame (fortune, a victory) doseči slavo (bogastvo, zmago)
to win hands down z lahkoto (igraje) zmagati
to win home priti, dospeti domov
to win loose (ali free; ali clear) otresti se, osvoboditi se
to win a livelihood preživljati se
to win £ 3 off s.o. dobiti 3 funte od koga v igri
to win gold from ore pridobivati zlato iz rude
to win a prize dobiti nagrado
to win to the shore doseči obalo, priti do obale, brega
to win one's spurs figurativno postati vitez
to win the toss dobiti pri igri za denar, pri kartanju za denar
to win one's way priti do, doseči; napraviti svojo pot, prispeti; prodreti, uspeti
to win a victory (glory) zmagati (proslaviti se)
to win a wife dobiti si, najti ženo (za zakon) - wind*4 [wáind]
1. neprehodni glagol
viti se (a road cesta)
vijugati se; ovi(ja)ti se, omotavati se; obračati se, vrteti se; splaziti se (into v)
zvi(ja)ti se, skriviti se (les)
2. prehodni glagol
oviti, zaviti, omotati; sukati, naviti, namota(va)ti (on a reel na motek, na tuljavo)
(za)vrteti (film) (po snemanju); dvigniti (z vitlom)
to wind a blanket round o.s. zaviti se v odejo
to wind s.o. in one's arms objeti koga
to wind s.o. round one's littie finger figurativno oviti koga okoli (svojega) mezinca
the serpent winds itself round its victim kača se ovije okoli svoje žrtve
to wind a peg top oviti vrvco okrog vrtavke
to wind (up) a watch naviti uro
to wind o.s. (ali one's way) into s.o.'s affection pridobiti si naklonjenost kake osebe
to wind a ship out of the harbour odvleči ladjo iz pristanišča - window1 [wíndou] samostalnik
okno; okenska šipa
trgovina izložba, izložbeno okno; okence pri blagajni
figurativno odprtina
French window steklena vrata
bay window, bow window okno na zaprtem balkonu
blank (ali blind; ali false) window slepo okno
the windows of heaven nebeške zapornice (zatvornice)
dormer window strešno okno
sash window vzdižno okno
in the window v izložbenem oknu, v vitrini
ticket window okence za vozovnice
to break a window razbiti okno
to dress the window dekorirati izložbeno okno
to have all one's goods in the window figurativno biti površen
you make a better door than a window figurativno, ironično nisi prozoren, nisi iz stekla
to put all one's knowledge in the window figurativno bahati se s svojim znanjem
to look out at the window gledati skozi okno - womankind [wúmənkaind] samostalnik
ženski spol, ženske, ženski svet; ženski člani (družine, skupine)
one's womankind ženske iz iste družine, sorodnice - wood1 [wud]
1. samostalnik
gozd, dobrava, log; les; stavbni les; lesen predmet; sod, čeber, brenta
množina vrste lesa; lesorez, klišé
the woods glasba lesena pihala
white wood beli les
fire wood drva
seasoned wood suh les
wine from the wood vino (naravnost) iz soda
to be out of the wood biti iz gozda, figurativno biti iz težav, biti zunaj najhujšega
don't halloo till you are out of the wood (ameriško woods) ne veseli se prezgodaj!
he cannot see the wood for the trees od samih dreves ne vidi gozda, figurativno zaradi prevelikih podrobnosti izgublja iz vida celoto
2. pridevnik
lesen; v gozdu rastoč ali živeč, gozden
he is wood from the neck up pogovorno neumen je kot noč - worm2 [wə:m] prehodni glagol
osvoboditi, očistiti črvov (žival, rastlino)
figurativno premikati, obračati v vijugah
navtika spiralno omotati vrv sidra
figurativno izvleči, izvabiti; prerezati kito (vez) pod pasjim jezikom
to worm o.s. plaziti se kot črv
to worm a secret from (ali out of) s.o. izvabiti tajnost iz koga
to worm one's way (ali o.s.) into s.o.'s confidence vriniti se, vtihotapiti se v zaupanje kake osebe
he wormed his way through the thicket kradoma se je splazil skozi goščavo
neprehodni glagol
iskati črve; vijugati se, viti se, vijugasto se plaziti; zvleči se (v), skrivaj se premikati - worry1 [wʌ́ri] samostalnik
vznemirjenje, jeza, skrb, srd, nejevolja, slaba volja, nadlega, zaskrbljenost, žalost
lov davljenje, dušenje, grizenje (psa)
beside oneself with worry ves iz sebe od zaskrbljenosti, ves zbegan
the least of my worries moja najmanjša skrb - wound1 [wun:d] samostalnik
rana; poškodba, usek, vrez, zareza
figurativno žalitev, ljubezenska muka
festering wound rana, ki se gnoji
lacerated wound raztrganina, raztrgana rana
open wound odprta rana
to bleed from the wound krvaveti iz rane
to dress a wound obvezati rano
to inflict (ali to make) a wound zadati, povzročiti rano
to receive a wound biti ranjen
wound chevron ameriško, vojska znak ranjencev
a knife wound rana z nožem - wrench2 [renč] prehodni glagol
(iz)trgati, (iz)vleči
medicina izpahniti, izviniti; izkriviti (tudi figurativno)
popačiti (besedilo, dejstvo)
neprehodni glagol
(nenadoma) se zasukati
to wrench s.th. (away) from s.o. iztrgati komu kaj
to wrench s.th. out of iztrgati iz
to wrench open s silo odpreti (the lid pokrov)
to wrench off odtrgati
to wrench one's ankle gleženj si izviniti
I wrenched the knife from him s silo sem mu iztrgal nož - wrest [rest]
1. samostalnik
povlek, poteg, sunek, hiter obrat; iztrganje, izvitje
glasba kladivce za uglaševanje (harfe)
tehnično razperilo, razvodka
2. prehodni glagol
(s silo) trgati, vleči, z naporom dobiti ali izsiliti
figurativno odvrniti, speljati v stran; skriviti, popačiti (besedilo itd.)
to wrest a living from barren land iz neplodne zemlje z velikim trudom izsiliti svoj vsakdanji kruh (življenjski obstanek) - wriggle2 [rigl]
1. neprehodni glagol
vijugati se, viti se, zvijati se, prerivati se, riniti se; prilizovati se; po kačje se premikati naprej
figurativno plaziti se, po krivih potih iti
2. prehodni glagol
premikati, viti, zvijati
to wriggle into vsiliti se v, z zvijačo si pridobiti (naklonjenost)
to wriggle out of spretno se umakniti iz, zmuzniti se od
to wriggle one's way into zmuzniti se v
to wriggle through preriniti se skozi, izmotati se - wring*2 [riŋ]
1. prehodni glagol
iztisniti, izžeti (sadje itd.), stiskati, izžemati, ožeti; zviti, zaviti (vrat), oviti, lomiti, viti (roke); skriviti, skremžiti (obraz); izkriviti, popačiti (pomen); iztisniti, izsiliti (davek, denar); stisniti (komu roko)
figurativno stiskati (srce), mučiti
to wring s.o.'s hand stisniti komu roko
to wring the neck of an animal zaviti vrat živali
I'll wring your neck vrat ti bom zavil
to wring one's hands in pain roke viti od bolečine
to wring a confession from s.o. izsiliti priznanje iz koga
to wring money from (ali of) s.o. izsiliti, izžeti denar iz koga
my shoe wrings me čevelj me tišči (žuli)
his face was wrung with pain obraz mu je bil skremžen od bolečine
it wrings my heart zelo sem potrt zaradi tega
he wrings my words from their true meaning on pači pravi pomen mojih besed
2. neprehodni glagol
zviti se, kriviti se; povzročati bolečino, mučiti - writ1 [rit] samostalnik
odločba, odlok, sklep naredba; kar je napisano, pisanje, spis
pravno, zgodovina listina
(= writ of summons) sodni poziv; obtožnica
politika, britanska angleščina razpis parlamentarnih volitev; pismeno dokazilo
writ of assistance ameriško, zgodovina nalog za hišno preiskavo
writ of attachment zaporno povelje (nalog)
writ of ease odlok o izpustitvi iz zapora
writ of execution ukaz o izvršitvi (smrtne obsodbe)
writ of subpoena sodni poziv z grožnjo kazni
Holy Writ, Sacred Writ religija sveto pismo
to draw up a writ napisati, sodni poziv - wrought [rɔ:t]
1. preteklik & pretekli deležnik od to work
2. pridevnik
izdelan, obdelan, predelan; kovan; okrašen; vézen
hand-wrought ročno izdelan
wrought iron kov(a)no železo
wrought steel varjeno jeklo
wrought into shape (iz)oblikovan
a beautifully wrought tray krasno izdelan pladenj
he wrought wonders on je naredil čuda - yak1 [jæk] samostalnik
zoologija jak
yak lace čipke iz jakove dlake - yarn1 [ja:n] samostalnik
preja; (spreden) sukanec
navtika vrv
pogovorno, figurativno (neverjetna, izmišljena, razburljiva) zgodba
horror yarn grozljiva zgodba
spun yarn (iz dveh do štirih niti) spletena vrv
to spin a yarn pripovedovati razburljivo, grozljivo zgodbo; pretiravati v opisovanju kakega dogodka - year [ji: britanska angleščina tudi jə:] samostalnik
leto
množina doba, starost
astronomija perioda, obhodni čas (planeta)
year by year, from year to year od leta do leta, iz leta v leto
year in year out, year after year od leta do leta, leto za letom, skozi vsa leta
years before pred(mnogimi) leti
poetično in years v letih, star
a man in years starček
every other year vsako drugo leto
for years to come za prihodnja leta
for years leta in leta, mnogo let
once a year enkrat na leto
from year's end to year's end od začetka do konca leta
year-long enoleten, leto dni trajajoč
last year lansko leto, lani
next year prihodnje leto
civil (common, legal) year navadno leto
leap-year, bissextile year prestopno leto
church (Christian, ecclesiastical) year cerkveno leto
Great Year, Perfect Year veliko (platonsko) leto (26.000 let)
astronomical, solar year sončno leto
old year staro leto
New year novo leto
a happy New year srečno novo leto
New year's Day novoletni dan, Novo leto (l. jan.)
New year's Eve novoletni večer, silvestrovo
in the year of our Lord, in the year of grace v letu Gospodovem
school year šolsko leto
this year's exhibition letošnja razstava
many years' experience mnogoletno izkustvo
she is clever for her years bistra je za svoja leta
he is well on in years on je že v letih, je že star
she died at eight years old umrla je v starosti 8 let - zephyr [zéfə] samostalnik
topel, blag veter, vetrič
Zephyr mitologija zefir, severozahodni veter; trgovina zefir (cefir), lahka tkanina ali iz take tkanine narejena obleka; šport, britanska angleščina tanka pletena maja (trikó) (boksarjev itd.)
zephyr cloth zefir (cefir) (tkanina)
the gentle zephyrs blagi, mili vetrovi
zephyr worsted zefirna volna
zephyr yarn zefirni sukanec - zodiac [zóudiæk] samostalnik
astronomija zodiak, živalski krog
the signs of the zodiac znamenja iz živalskega kroga; (redko) krog, cona, pas; kroženje; časovni razpon (zlasti leto)