Franja

Zadetki iskanja

  • whites [wáits] samostalnik
    množina, medicina beli tok, levkoreja; najboljša bela moka; bela oblačila
  • alternating [ɔ́:ltəneitiŋ] pridevnik
    izmeničen

    elektrika alternating current izmenični tok
  • continuous [kəntínjuəs] pridevnik (continuously prislov)
    nepretrgan, nenehen, trajen, dolgotrajen; sovisen

    elektrika continuous current istosmerni tok
    continuous flight polet brez postanka
    continuous brake avtomatska zavora
  • direct3 [dirékt, dairékt] pridevnik
    neposreden, takojšen; odkrit; raven, prem; jasen

    direct current istosmerni tok
    direct action stavkanje
    direct labour delovna moč, ki jo preskrbi naročnik (stavbe)
    in direct opposition to ravno nasprotno od
    direct taxes neposredni davki
  • electric1 [iléktrik] pridevnik (electrically prislov)
    električen; kakor elektriziran

    electric blue lesketajoča se modra barva
    electric car tramvaj, elektrokar
    electric current električni tok
    electric chair električni stol
    electric eye fotocelica
    electric charge električni naboj
    electric fan električni ventilator
    electric machine stroj za elektriziranje
    zoologija electric eel električna jegulja
    electric light električna luč
    electric fire električna sobna peč
    electric fuse varovalka
    electric power-station elektrarna
    electric plant elektrarna
    zoologija electric ray električni skat
    electric torch žepna baterija
    electric railway električna železnica
    electric shock električni šok
    electric shaver električni brivnik
    electric sign svetlobna reklama
  • frequence [frí:kwəns] samostalnik
    pogostost, frekvenca

    frequence list seznam predmetov po pogostosti
    (radio) frequence modulation frekvenčna modulacija
    frequence rank pogostnostni rang
    high frequence (current) visokofrekvenčen (tok)
    low frequence nizka frekvenca, nizkofrekvenčen
  • gulf1 [gʌlf] samostalnik
    zaliv; tolmun; prepad, brezno; veliko ležišče rude; diploma brez odlike

    Gulf Stream Zalivski tok
  • idle1 [áidl] pridevnik (idly prislov)
    brezdelen, nezaposlen, brezposeln; nedelaven, len; ničeven, prazen, nepomemben; nesmiseln, nekoristen
    ekonomija neproduktiven, neizrabljen, mrtev (kapital)
    tehnično ki stoji (stroj), v praznem teku
    agronomija neobdelan

    idle attempt nesmiseln poskus
    ekonomija idle capital mrtev kapital
    an idle compliment prazna pohvala
    idle current prazen tok
    idle curiosity gola radovednost
    idle hands brezposelni delavci
    to lie (ali stand) , idle stati, ne delati (stroj)
    idle motion prazen tek
    idle rumour prazna govorica
    to run idle v prazno teči (stroj)
    idle talk prazen pogovor
    ekonomija idle time zgubljen čas
  • inverse1 [invə́:s] pridevnik (inversely prislov)
    preobrnjen, obrnjen, naroben
    matematika inverzen

    inverse ratio (ali proportion) obratno sorazmerje
    inversely proportioned obratno sorazmeren
    elektrika inverse current protismerni tok
    inverse feed-back negativni vzvratni tok
  • ionic [aiɔ́nik] pridevnik
    fizika ionski

    ionic atmosphere ionski oblaki
    ionic current ionizacijski, elektronski tok
    ionic migration migracija ionov
  • leakage [lí:kidž] samostalnik
    prepuščanje, kapljanje, kar uhaja (kaplja)
    figurativno prediranje v javnost
    ekonomija izguba, kalo; skrivnostno izginjanje denarja (kraja)

    elektrika leakage conductance odvod elektrike
    leakage current tok, ki uhaja
    leakage resistance rezistenčni upor
  • light1 [lait] pridevnik (lightly prislov)
    lahek; majhne specifične teže, pod predpisano težo; nepomemben, neznaten, lahek (bolezen, kazen, napaka, delo itd.); zabaven, lahek (glasba, knjiga); prhek, rahel (zemlja, sneg, kruh); vitek, nežen, graciozen, okreten, uren; brezskrben, veder (srce); lahkomišljen, lahkoživ, frfrast (ženska); malo otovorjen, neotovorjen; nenaglašen (zlog)

    light of belief lahkoveren
    light coin kovanec z nezadostno količino žlahtne kovine
    elektrika light current šibki tok
    light of foot (ali heel) lahkonog
    light fingers dolgoprst (tat)
    held in light esteem malo spoštovan
    to hold s.th. light; ali to make light of s.th.; ali to set lightstore by nalahko kaj jemati
    with a light heart z lahkim srcem
    figurativno a light hand obzirnost, takt
    light in hand poslušen (konj), lahko vodljiv
    no light matter to pa ni malenkost
    light metals lahke kovine
    light opera lahka ali komična opera
    light traffic majhen promet
    light woman lahka ženska
    light weights prelahke uteži
    the ship returned light ladja se je vrnila brez tovora
    vojska in light marching order na pohodu z malo tovora
  • luminous [l(j)ú:minəs] pridevnik (luminously prislov)
    bleščeč, sveteč, svetlikav, žareč
    figurativno sijajen
    figurativno jasen, razumljiv

    luminous dial svetlikava številčnica
    fizika luminous energy svetlobna energija, luč
    fizika luminous flux svetilni tok
    a luminous future sijajna prihodnost
    luminous ideas jasne zamisli
  • magneto [mægní:tou] samostalnik
    magnetnik (stroj); magnetnoelektrična naprava za vžig (motorja z notranjim izgorevanjem)

    elektrika magneto alternator generator (zlasti za izmenični tok)
    elektrika magneto dynamo magnetnoelektričen dinamo
    elektrika magneto-electric magnetnoelektričen
    fizika magneto motive z magnetnim pogonom
  • phase [féiz] samostalnik
    faza, mena, razvojna stopnja

    to enter upon its last phase priti v zadnjo fazo
    astronomija the phases of the moon lunine mene
    elektrika phase advancer fazni premikač
    elektrika phase voltage fazna napetost
    gas (liquid, solid) phase plinska (tekoča, trdna) faza (v termodinamiki)
    elektrika three-phase current trifazni tok
  • reactive [riǽktiv] (reactively prislov)
    nasprotno ali nazaj delujoč, reaktiven; zmožen za kemične reakcije; občutljiv (to za)
    ki reagira (to na)
    politika reakcionaren

    reactive current elektrika jalov tok
  • rotary [róutəri]

    1. pridevnik
    ki se vrti, kroži, obrača; vrtilen; rotacijski; rotarijski

    Rotary Club klub rotarijcev
    the Rotary movement gibanje rotarijcev
    rotary crane tehnično vrtljiv žerjav
    rotary current elektrika vrtilni tok
    rotary press rotacijski tisk
    rotary traffic krožni promet (le v eno smer)

    2. samostalnik
    rotacijski stroj, rotaprint; rotarijski klub, rotarijska organizacija
  • slow [slóu]

    1. pridevnik (slowly prislov)
    počasen (of, in v, pri)
    len; malo inteligenten, ki težko in počasi umeva; topoglav; zastajajoč (o uri), netočen; slaboten (ogenj); nemaren; nepripravljen, nerad, nenaklonjen; oklevajoč; nenapreden, zaostal, zastarel; slab, ki stagnira (kupčije); dolgotrajen, dolgočasen (o zabavi)
    sleng moreč; postopen, dolgo časa delujoč; ki ne dopušča hitrega premikanja, mehek (o zemljišču)

    a slow current počasen tok
    slow growth počasna rast
    slow poison počasi delujoč strup
    a slow worker počasen delavec
    slow and steady počasen in vztrajen
    slow and sure počasen in siguren
    he is slow and sure on dela počasi in zanesljivo
    he is slow to anger on se težko razjezi
    it is a slow entertainment ta zabava je dolgočasna
    this is very slow to ni prav nič zabavno, to je dolgočasno
    you have been slow about it precéj časa si potreboval za to
    to be slow to do z nevoljo, nerad, proti svoji volji delati
    to be slow of wit biti počasne pameti
    he was slow to see the point težko je razumel, za kaj gre
    he was not slow to seize the opportunity hitro je pograbil priložnost
    to make slow progress počasi napredovati
    slow and steady wins the race figurativno vztrajnost, čeprav počasna, zmaguje
    he is slow in the uptake on počasi dojema
    my watch is 3 minutes slow moja ura zaostaja 3 minute

    2. prislov
    počasi

    slow! vozite počasi!
    read slower! čitaj(te) počasneje!
    my watch goes slow moja ura zaostaja

    3. prehodni glagol & neprehodni glagol (večinoma slow down, slow off, slow up)
    zmanjšati (čemu) hitrost; počasneje hoditi ali voziti; zavlačevati, odlašati, zadrževati

    4. samostalnik
    (kriket) počasna žoga
  • tail1 [téil]

    1. samostalnik
    rep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke)
    množina, pogovorno družabna obleka

    tail of a letter konec pisma
    tail of the trenches vojska najbolj sprednji jarki
    tail of gale konec nevihte
    tail of a stream tih, miren tok reke
    tail margin spodnji beli rob strani (knjige)
    tails up figurativno dobre volje, vesel
    tail of a musical note del note pod črto
    close on s.o. 's tail komu tik za petami
    cow's tail figurativno razcefran konec vrvi
    the dirty end of the cow's tail figurativno spolzko govorjenje (pogovor)
    heads or tail? glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)
    with his tail between his legs figurativno ves preplašen, kot polit cucek
    to be unable to make head or tail of s.th. ne se spoznati, ne se moči znajti v čem
    to drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare) šaljivo natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)
    to go into tails figurativno hitro rasti
    my son has gone into tails moj sin je oblekel svoj prvi žaket
    to follow the tail of a plough držati plug za ročaj, biti kmetovalec
    he had the enemy on his tail sovražnik mu je bil tik za petami
    she looked at me out of the tail of her eye skrivaj, s koncem očesa me je pogledala
    to put one's tail between one's legs stisniti rep med noge, zbežati
    to turn tail obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati jo
    to twist s.o.'s tail figurativno nadlegovati ali dolgočasiti koga
    to twist the lion's tail mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)
    to walk at the tail of a cart hoditi za vozom
    the tail wags the dog rep miga s psom, figurativno najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada

    2. pridevnik
    najbolj zadajšnji, zadnji, končni, repni
  • tendency [téndənsi] samostalnik
    nagnjenje, težnja, stremljenje (to, towards k)
    potek (dogodkov itd.); smer, struja; tendenca (to k)
    namera, namen; posebna ljubezen (to do za)

    the tendency of events tok, potek dogodkov