Franja

Zadetki iskanja

  • haywire [héiwaiə]

    1. samostalnik
    vrv za vezanje snopov

    2. pridevnik
    ameriško, sleng zmešan, nor

    sleng to go haywire zmešati se (pamet), ponoreti; spodleteti
  • head2 [hed] samostalnik
    glava; dolžina glave (pri konjskih dirkah); pamet, razum, nadarjenost; vodja, voditelj, predstojnik; šolski direktor, -ica; glava kovanca; glava, vrh, gornji del, vzglavje (strani, postelje, knjige, pisma, stopnišča itd); glava žeblja, kladiva, bucike; višek, kriza; pena na pivu, mleku; rogovje (srnjadi); oseba, komad, kos, glava (živine); stržen čira; izvir reke; zajezena voda; pritisk pare zraka, plina, vode; predgorje, rt
    domačno plačilni, glavni natakar; streha na vozu; glavna točka (govora), poglavje (knjige), rubrika, stolpič (v časopisu)
    ekonomija postavka (v računu, fakturi), kategorija
    sleng latrina

    above one's head težko razumljivo, prepametno za koga
    at the head of na čelu
    by head and shoulders; ali by the head and ears s silo, na silo
    (by) head and shoulders above mnogo boljši od
    by a short head za dolžino nosu, figurativno z majhno prednostjo
    crowned heads kronane glave
    a deer of the first head petleten jelen ali srnjak
    navtika down by the head s prednjim delom ladje globoko v vodi
    head of the family družinski poglavar
    heads of state državni voditelji
    the head and front bistvo, politika glava zarote, vodja upora
    from head to foot od nog do glave, popolnoma
    head first (ali foremost) z glavo naprej, figurativno nepremišljeno
    a large head of game velik trop živali
    hot head vročekrvnež
    a beautiful head of hair gosti lasje
    head over heels narobe, do ušes, na vrat na nos
    old head on young shoulders pameten mlad človek
    off one's head; ali out of one's head nor
    over one's head viseč nad glavo (nevarnost); težko razumljivo
    over head and ears; ali head over ears preko glave, do ušes, popolnoma
    on this head o tem predmetu
    out of one's own head sam od sebe, sam, na lastnem zeljniku
    two heads are better than one kolikor glav, toliko misli
    head of water vodni steber
    heads or tails obe strani kovanca (pri metanju)
    twopence a head 2 penija na osebo
    sleng King's (Queen's) head poštna znamka
    weak in the head slaboumen
    head, cook and bottle washer kdor s svojim vedenjem poudarja svojo veljavo
    figurativno on your head be it! naj gre na tvojo glavo, ti si odgovoren
    ten head of cattle deset glav živine

    Z glagoli:

    to beat s.o.'s head off prekositi koga
    pogovorno to bite (ali snap) s.o.'s head off uničiti koga
    to bring to a head pripeljati do krize
    figurativno to break one's head glavo si razbijati
    to carry one's head high nositi glavo pokonci, biti ponosen
    to come to a head priti do krize, zaostriti se; medicina zagnojiti se, dozoreti (čir)
    sleng to do a thing on one's head igraje kaj napraviti
    to drag in by the head and ears s silo privleči, za ušesa privleči
    to eat (ali cry, scream, run) one's head off pretirano se razburjati
    it entered my head v glavo mi je padlo
    to give s.o. his head figurativno popustiti uzde
    to get s.th. through one's head doumeti, razumeti kaj
    to go over s.o.'s head biti pretežko za koga
    to go to s.o.'s head v glavo stopiti
    this horse eats his head off ta konj več pojé, kot je vreden
    to have a good head for biti nadarjen za
    to have a head imeti "mačka"
    to have a good head on one's shoulders biti dobre glave
    to have one's head in the clouds figurativno živeti v oblakih, sanjariti
    to have one's head screwed in the right way imeti glavo na pravem koncu
    to have a head like a sieve imeti glavo kot rešeto, biti pozabljiv
    to hit the nail on the head točno zadeti
    to keep one's head ostati miren
    figurativno to keep one's head above water obdržati se nad vodo, životariti
    to knock s.th. on the head onemogočiti kaj
    to lay (ali put) heads together glave stikati, posvetovati se
    to let s.o. have his head pustiti komu delati po svoji glavi
    to lie on s.o.'s head biti komu v breme
    to lose one's head izgubiti glavo
    I cannot make head or tail of ne razumem, ne vidim ne repa ne glave
    to make head izbiti na čelo, napredovati
    to make head against uspešno se upirati
    to be put over the heads of other persons pri napredovanju preskočiti druge
    to put s.th. into s.o.'s head vtepsti komu kaj v glavo
    to put s.th. into one's head vtepsti si kaj v glavo
    to put s.th. out of s.o.'s head izbiti komu kaj iz glave
    to put s.th. out of one's head izbiti si kaj iz glave
    to put one's head in the lion's mouth izpostavljati se nevarnosti
    to rear one's head glavo dvigniti
    to run in s.o.'s head vrteti se komu po glavi
    to run one's head against a brick wall riniti z glavo skozi zid
    to shake one's head odkimati
    to shake one's head at z glavo zmajati
    to suffer from swelled (ali swollen) head biti zelo domišljav
    to take the head prevzeti vodstvo
    to take s.th. into one's head v glavo si kaj vtepsti
    to talk over s.o.'s head za koga preučeno govoriti
    to talk s.o.'s head off utruditi koga z nenehnim govorjenjem
    to talk through the back of s.o.'s head neprestano v koga govoriti
    to throw o.s. at the head of obesiti se komu za vrat
    to talk one's head off nenehno govoriti
    to turn one's head v glavo stopiti
    to turn s.o.'s head glavo komu zmešati
    to win by a head zmagati za dolžino glave (konj)
    to work one's head off pretegniti se od dela, garati
    heads I win, tails you lose izgubiš v vsakem primeru
  • loop1 [lu:p] samostalnik
    zanka, pentlja; obešalna kljuka; uho pri šivanki
    aeronavtika luping; zavoj, vijuga, krivina (reke, železnice, ceste)
    anatomija (črevesna itd.) krivina
    elektrika sklenjen tokovni krog
    ameriško poslovna četrt

    ameriško, sleng to knock (ali throw) for a loop zmešati, zmesti
  • tie up prehodni glagol & neprehodni glagol
    privezati, zavezati; oviti, zaviti, zamotati
    ekonomija ustaviti (tovarno, proizvodnjo)
    medicina obvezati, povezati
    pravno omejiti koristenje (lastništva)
    figurativno ovirati; blokirati
    pogovorno poročiti
    neprehodni glagol
    zavezati se, združiti se

    tied up in a handkerchief zavit v robec
    to get o.s. tied up zmešati se, zmesti se
    he is tied up with Italian ukvarja se izključno le z italijanščino
    to tie s.o. up (in knots) figurativno privesti koga v veliko nepriliko
    all my money is tied up ves moj denar je blokiran
  • town [táun] samostalnik
    mesto

    the town mesto, mestno življenje; mestna občina (uprava); mestno prebivalstvo; mestni volivci
    to town v mesto, britanska angleščina zlasli v London
    out of town zunaj mesta, ne v mestu, na deželi, na potovanju
    town and gown prebivalci in študentje mest Oxforda in Cambridgea
    town clerk mestni sekretar (najvišji mestni uradnik)
    town council mestni (občinski) svet
    town councillor mestni (občinski) svétnik
    town crier mestni izklicevalec, oklicevalec
    town hall mestna posvetovalnica
    town house hiša v mestu (v nasprotju s hišo na deželi); britanska angleščina rotovž; ameriško, olepševalno mestna ubožnica
    town planning mestno planiranje
    town rates občinske (mestne) dajatve
    town major britanska angleščina, vojska poveljnik mesta
    county town glavno mesto grofije (pokrajine)
    girl of town, woman of town prostitutka
    man about town svetski človek, lahkoživec; eleganten brezdelnež
    he is the talk of the town vse mesto govori o njem
    to go up to town iti v mesto, (zlasti britanska angleščina) v London
    to go to towns! imeti uspeh, uspešno (kaj) opraviti
    to paint the townred vznemiriti mesto z velikim hrupom, z razgrajanjem
    to take to town sleng zmesti, zmešati, zbegati
  • track1 [træk] samostalnik
    sled (voza), kolotečina, kolesnica
    navtika vodni razor (za ladjo)
    navtika običajna pot, ruta; steza, pot, utrta pot
    lov sled
    šport steza, proga, tekališče, dirkališče; tek na dolge proge
    železnica tir, tračnice, proga; širina tira
    tehnično gosenica (traktorja, tanka); sled noge, stopala (zlasti ptic)

    track-and-field sports lahka atletika
    on track ekonomija na poti
    on the track of na sledu
    in one's tracks v kolotečini, na mestu
    the beaten track utrta, shojena pot; figurativno običajni postopek, rutina
    cinder track atletska steza, tekališče, tekmovalilče, dirkališče
    off the tracks iztirjen, iz kolesnic, na krivi poti, na napačni sledi
    a single (a double) track enotirna (dvotirna) proga
    to be off the tracks iztiriti se, iti s prave poti; izgubiti sled; oddaljiti se od predmeta
    to be on s.o.'s track biti komu na sledi
    (clear the) track! (napravite prosto) pot! prostor!
    to cover up one's tracks zabrisati svojo sled
    to follow the beaten track iti po utrti, shojeni poti
    he follows my tracks on gre po mojih stopinjah, se zgleduje po meni
    to keep track of new publications tekoče zasledovati nove publikacije
    to leave the beaten track kreniti po novi poti
    to lose track of izgubiti sled, izgubiti iz vida
    to make tracks sleng pobrisati jo, popihati jo, zbežati
    to make tracks for s.o. sleng vneto koga zasledovati
    to throw off the track iztiriti (kaj); zmešati sled
  • work up prehodni glagol
    postaviti (z delom)
    figurativno vznemiriti, razburiti, naščuvati

    to work up o.s. up razburiti se; porabiti, potrošiti (material), predelati, preštudirati, razširiti; kulinarika zmešati, premešati (jed); dvigniti (cene)
    neprehodni glagol
    figurativno počasi ali s težavo se podvizati (to do, k)

    to work up a rebellion povzročiti (zanetiti) upor
    to work up o.s. up to z delom se povzpeti do
    the pupils work up several subjects učenci obdelujejo (se uče) več predmetov
    wrought-up nerves razdraženi živci