ripping [rípiŋ]
1. pridevnik
parajoč
sleng izvrsten, odličen, sijajen, izreden, presenetljiv, kolosalen
2. prislov
sleng silno, zelo; izvrstno, sijajno, kolosalno; veselo
ripping good sijajen
to have a ripping good time kolosalno se zabavati
Zadetki iskanja
- sadly [sǽdli] prislov
žalostno, z žalostjo; kruto, mučno, bedno; zelo, strašno
arhaično resno
sadly neglected strašno zanemarjen
I am sadly afraid that zelo se bojim, da...
I am sadly in need of... krvavo potrebujem...
I want it sadly krvavo potrebujem to - shocking [šɔ́kiŋ]
1. pridevnik (shockingly prislov)
spotikljiv, škandalozen, žaljiv, nespodoben, nezaslišan, strašen, grozen
pogovorno ostuden, ogaben, gnusen
a shocking sight strašen (grozen) prizor
shocking weather pošastno (grdo) vreme
2. prislov
domačno grozno, strašno; zeló
a shocking big town strašno veliko mesto - singularly [síngjuləli] prislov
posebej, sam, zase; zelo, nenavadno, svojevrstno - slapping [slǽpiŋ]
1. pridevnik
hiter, bliskovit, uren
ameriško, pogovorno ogromen, velikanski; izvrsten, "prima"
2. prislov
pogovorno strašansko, ogromno, zelo
slapping great strašansko velik - smartish [smá:tiš]
1. pridevnik
precéj oster; eleganten, urejen; precejšen
a smartish few precejšnje število
2. prislov
silno, zeló; vešče, sposobno, kot je treba - some [sʌm]
1. pridevnik
neki, nekak, nekateri, en; katerikoli, kakršenkoli
sleng velik, silen, pomemben, odličen; (pred samostalnikom v množini) nekaj, neko število, nekoliko, malo (od njih), kakih, okrog, približno
at some time or other enkrat pač, kadarkoli, prej ali slej
for some time nekaj časa
in some way or other na ta ali na oni način, tako ali tako
to some extent do neke mere, nekako
some day nekega dne
some few maloštevilni, majhno število
some girl! čedno dekle!
some people nekateri (ljudje), nekaj ljudi
some time enkrat
some time ago nekaj časa (je) (od) tegá
a village of some 50 houses vas kakih 50 hiš
it is some five years since we saw each other kakih pet let je, kar sva se (zadnjič) videla
shall I give you some more tea? naj vam dam še malo čaja?
have some jam with your bread vzemite si (nekaj) džema s kruhom!
I call that some poem! to (pa) je pesem!
that's some hat! to (pa) je klobuk (in pol)! to je kolosalen klobuk!
I left it in some corner pustil sem ga (to) v kakem kotu
as you say, it did cost some money kot pravite, je to (res) stalo nekaj (= precéj) denarja
I must do it some day ta ali oni dan (enkrat) moram to napraviti
that will take you some time to vam bo vzelo nekaj časa
2. zaimek
katerikoli, neki, nekateri
ameriško, sleng precéj, kar veliko, kar mnogo, še več
some ... some eni ... drugi
some of it nekaj tega
some of them nekateri od njih
some of these days te dni, v kratkem, kmalu
some accepted, some refused nekateri so sprejeli, drugi odklonili
if you have no money, I will give you some če nimaš denarja, ti ga jaz nekaj dam
may I have some of this cake? lahko dobim nekaj tega kolača?
he looked some tipsy bil je videti precéj vinjen
he ran a mile and then some tekel je eno miljo in nato še naprej
3. prislov
nekaj; precéj, zelo
that's going some! to mi je všeč! to je sijajno!
he seems annoyed some videti je nekaj nejevoljen (jezen) - sore2 [so:]
1. pridevnik (sorely prislov)
ranjen, poln ran, ves v ranah, vnet (with od)
boleč; občutljiv
ameriško razdražljiv, jezen, užaljen, hud (about zaradi)
velik, skrajen (stiska, sila); otožen, žalosten, vznemirjen
in sore distress v veliki stiski
a bear with a sore head figurativno godrnjač, nergač
sore conscience nečista vest
a sore subject neprijetna (kočljiva, boleča) téma (predmet pogovora)
a sore throat vneto grlo, vnetje grla
a sight for sore eyes lep, prijeten pogled
to be sore figurativno kuhati jezo
he is sore on the subject občutljiv je za to stvar
she is in sore need of help skrajno je potrebna pomoči
to be foot sore imeti noge v ranah (ožuljene, zlasti od hoje)
to have a sore arm imeti bolno roko
to have a sore throat imeti bolečine v grlu
he was sore at heart srce ga je bolelo, pretreslo ga je
to feel sore about s.th. biti užaljen zaradi česa
I touched him in a sore spot figurativno dotaknil sem se ga na ranjenem (občutljivem) mestu
2. prislov
boleče, kruto, muke polno; zelo
sore afflicted globoko užaloščen - sorely [sɔ́:li] prislov
boleče, kruto, neusmiljeno, težko; v veliki meri, zelo
I am sorely afflicted zelo sem potrt
he is sorely wounded težko je ranjen
she wept sorely bridko je jokala - sound3 [sáund]
1. pridevnik (soundly prislov)
zdrav, čil; nepoškodovan, neranjen, cel, dobro ohranjen, brez napake; nepokvarjen (o sadju); (o spanju) miren, trden, globok; krepak, poštén (o udarcih); (o ceni) zmeren, ki ustreza vrednosti blaga; pameten, trezen, pravilen (sodba itd.); osnovan, upravičen, temeljit, tehten (razlog); pravi
pravno veljaven zakonit; dobro premišljen, pameten; (o osebi) zanesljiv, zvest, pošten; (vedenje) pravilno, brez graje
ekonomija soliden, zanesljiv; solventen
safe and sound živ (čil) in zdrav
sound as a bell, as sound as a roach zdrav kot riba
sound advice dober, poraben nasvet
a sound friend zvest prijatelj
sound currency ekonomija zdrava valuta
a sound fruit zdrav (negnil) sadež
sound in life and limb zdrav in čil
sound merchant soliden (nezadolžen) trgovec
a sound mind in a sound body zdrav duh v zdravem telesu
a sound objection utemeljen, tehten ugovor
a sound ship ladja v dobrem stanju
sound timber zdrav, jeder les
the child is sound already otrok že trdno spi
the firm is not quite sound tvrdka ni čisto solventna
is he quite sound in mind? je (on) čisto pri pravi pameti?
to be a sound sleeper imeti trdno spanje
to get a sound whipping biti pošteno našeškan (tepen)
2. prislov
trdno, globoko; zelo
to be sound asleep, to sleep sound trdno, globoko spati
I will sleep the sounder for it bom toliko bolje spal - spanking2 [spǽŋkiŋ]
1. pridevnik
ki hitro hodi ali vozi, hiter
sleng sijajen, izvrsten, izreden, imeniten, kolosalen
a spanking breeze močna, sveža sapica (vetrič)
2. prislov
pogovorno zelo, nenavadno, izredno, presneto, kolosalno
a spanking fine woman krasna ženska - starvation [sta:véišən]
1. samostalnik
stradanje, gladovanje, smrt od lakote
starvation-prices figurativno zelo pretirane cene
starvation-wages mezde, ki ne zadostujejo za življenje
to die of starvation umreti od gladovanja, od lakote
2. prislov
narečno zelo, "strašno" - strongly [strɔ́ŋli] prislov
močno, zelo, čvrsto, krepko, energično; nasilno; izrecno
to be strongly of the opinion odločno biti mnenja
to feel strongly about s.th. mnogo dati na kaj, zelo ceniti - thrice [ɵráis] prislov
trikrat
figurativno zelo, čez vse
thrice-happy nadvse srečen - thundering [ɵʌ́ndəriŋ]
1. pridevnik (thunderingly prislov)
grmeč, gromovit
pogovorno strahovit, ogromen, velikanski, nenavaden
2. prislov
zelo, strašno, strašansko
a thundering ass popoln teleban
a thundering big mistake strašanska pomota
a thundering lie debela, velikanska laž
I was thundering glad bil sem strašansko vesel - too [tu:] prislov
preveč, odveč, pre-
pogovorno zelo, skrajno; tudi, prav tako, poleg tega
too difficult pretežaven
too hot prevroč
too much preveč
he, too, is away tudi on je odsoten
quite too skrajno
none too pleasant še malo ne (nikakor ne) zabaven
too good to be true prelepo, da bi bilo resnično
too much (of a good thing) preveč (dobrega)
I am only too glad meni je le zelo drágo
it's not too easy to ni tako lahkó
this goes too far to gre predaleč
I mean to do it too to nameravam tudi napraviti - unco [ʌ́nkou]
1. pridevnik
škotsko nenavaden; velik; grozljiv; neznan
2. prislov
škotsko zelo, izredno
3. samostalnik
množina sporočilo, novica; tujec
the unco guid verski ali moralni gorečnik - uncommon [ʌnkɔ́mən]
1. pridevnik (uncommonly prislov)
nenavaden, izreden; redek, nepogosten
2. prislov
pogovorno zelo, izredno, nenavadno
an uncommon handsome girl izredno lepo dekle - utterly [ʌ́təli] prislov
skrajno, do skrajnosti; popolnoma, čisto, absolutno, zelo - very2 [véri] prislov
zelo; prav, zares; v polnem pomenu; baš
very good prav, v redu, se strinjam
very well prav dobro, v redu
very much zelo, izredno
my very own zares moj, osebno moj
the very best quality res najboljša kakovost
at the very latest res najkasneje
it is the very last thing to do to je res (prav) zadnja stvar, ki jo je treba narediti
you may keep it for your very own lahko si to obdržiš kot svojo (pravo) last
I'll do my very utmost napravil bom prav vse, kar bo v moji moči
I bought it with my very own money to sem kupil z res svojim denarjem