drink down prehodni glagol
spraviti pod mizo
Zadetki iskanja
- dump2 [dʌmp]
1. prehodni glagol
odložiti, odlagati; zvrniti, prekucniti; pod ceno izvažati; znebiti se
2. neprehodni glagol
zvrniti, prekucniti se; treščiti - dumping [dʌ́mpiŋ] samostalnik
izvoz pod ceno; metanje med odpadke - escarpment [iská:pmənt] samostalnik
nagnjenost; nasip pod trdnjavskim zidom; strmina, strmo pobočje - establish [istǽbliš] prehodni glagol
ustanoviti, osnovati; urediti; uvesti, uvajati, vpeljati; dognati, dokazati; utrditi, uveljavljati; priznati cerkev po zakonu; namestiti, nastaniti, pod streho spraviti, poskrbeti za koga
to establish o.s. naseliti, nastaniti se
the Established Church anglikanska cerkev
to establish business connections navezati poslovne stike
to establish a claim postaviti zahtevo
to establish order narediti red
established order veljaven red
established laws veljavni zakoni
to establish a record postaviti rekord - eye-service [áisə:vis] samostalnik
delo pod gospodarjevim nadzorstvom; navidezna vdanost - foot-note [fútnout]
1. samostalnik
opomba pod črto
2. prehodni glagol
pisati opombe pod črto - force-feed [fɔ́:sfi:d] prehodni glagol
mazati pod tlakom - get in neprehodni glagol & prehodni glagol
vstopiti, vkrcati se; spraviti pod streho; inkasirati; zmagati pri volitvah
get in debts zabresti v dolgove, zadolžiti se
ameriško, sleng get in Dutch with zameriti se komu
get in one's hand naučiti, navaditi se česa
get in with s.o. seznaniti se s kom, prilizovati se komu - gill1 [gil] samostalnik
zoologija škrga; mesnati izrastki na glavi nekaterih ptičev
botanika listič (gobe)
pogovorno gube pod brado
to look green about the gills imeti nezdrav videz, biti videti potrt
rosy about the gills zdravega videza
stewed about the gills pijan ko žolna - giveaway [gívəwéi] samostalnik
ameriško, pogovorno nenamerno odkritje; izdaja; pod ceno prodano blago; nagrade za pravilne odgovore na televiziji - harbo(u)r2 [há:bə]
1. prehodni glagol
zasidrati v pristanišču; vzeti pod streho; skriti, varovati, dati zavetje
2. neprehodni glagol
zasidrati se v pristanišču, pristati (ladja), biti zasidran v pristanišču
to harbo(u)r ill designs snovati kaj zlega
to harbo(u)r evil thoughts zle misli nositi v srcu - hard1 [ha:d] pridevnik
trd; trden; težak, težaven, naporen; žilav, zdržljiv, odporen; močan, silen; priden, delaven, zmožen; strog, nepopustljiv, neusmiljen; trd, mrzel, oster (podnebje)
ekonomija pod težkimi pogoji, oster, visok (cena); težko razumljiv, težko izvedljiv; preudaren, trd (gospodarstvenik); rezek, močen (pijača)
slovnica trd (glas, soglasnik)
to be hard on s.o. biti prestrog s kom
to be hard upon s.o. biti komu za petami
to be a hard case biti zakrknjen
hard of belief nejeveren
hard to believe težko verjeten
hard to imagine kar si kdo težko predstavlja
hard to please ki se mu težko ugodi
a hard blow težak udarec, silen udarec
as hard as brick trd kakor kamen
šport in hard condition v dobri formi
hard drinking pijančevanje
hard of digestion težko prebavljiv
to drive a hard bargain ne popustiti pri kupčiji
hard facts neomajna dejstva
hard fare slaba in nezadostna hrana
hard of hearing naglušen
hard of heart trdosrčen
to have a hard head preudarno razsojati
to have a hard row to hoe imeti težko nalogo
hard life težko življenje
hard lines težko življenje, težko delo, zla usoda
hard liquor močne (žgane) pijače
hard lot trda usoda
hard luck nesreča, "smola"
a hard luck story jadikovanje
a hard master strog gospodar
figurativno a hard nut to crack trd oreh
as hard as nails žilav, trd kakor drenov les, trd kakor kamen
hard rain močan dež
hard swearing kriva prisega
a hard saying težko razumljive besede; predpis, ki ga je težko izpolnjevati
hard times težki časi
hard task težka naloga
to try one's hardest pošteno se potruditi
hard up na tesnem z denarjem
hard work trdo, naporno delo
hard worker priden delavec - harvest2 [há:vist]
1. prehodni glagol
žeti, požeti
2. neprehodni glagol
spraviti žetev pod streho, pospraviti pridelek - hematoma [hi:mətóumə] samostalnik
medicina hematom, izliv krvi pod kožo - henpeck [hénpek] prehodni glagol
pogovorno imeti moža pod copato
a henpecked husband copatar - hive2 [háiv]
1. prehodni glagol
dati v panj (čebele); spravljati v panj (med)
figurativno zbrati
figurativno vzeti pod streho
2. neprehodni glagol
bivati v panju - home4 [hóum] neprehodni glagol & prehodni glagol
vrniti se domov, pripeljati domov, spraviti pod streho; voditi pristanek letala z radarjem
to home on (ali in) a beam avtomatsko se usmeriti k cilju (raketa) - hook on prehodni glagol & neprehodni glagol
pritrditi s kavljem, zatakniti, natakniti, oprijeti se koga, prijeti koga pod roko - hot1 [hɔt] pridevnik (hotly prislov)
vroč; oster, pekoč, začinjen (jed); razgret, razvnet, strasten
figurativno oster, živ, kričeč (barva); razburjen, jezen; pohoten, vročekrven, ki se goni (žival); najnovejši (novica), svež (sled)
sleng odličen, izvrsten; opolzek (npr. gledališka igra)
pogovorno nevaren, neprijeten
ameriško, sleng ukraden ali pretihotapljen; zasledovan (policijsko); radioaktiven
elektrika pod električno napetostjo (žica)
glasba ognjevit, hiter
I am hot vroče mi je
hot and hot zelo vroč, naravnost s štedilnika
like a cat on hot bricks nestrpen, kakor na trnju
in hot blood v afektu, v hudem razburjenju
to be hot for (ali on) biti zagledan v kaj, goreče kaj želeti
to be hot in (ali on) biti odličen (v stroki)
he is not so hot ni tako odličen
pogovorno hot under the collar besen, razjarjen
to drop s.th. like a hot potato naglo kaj izpustiti
a hot favourite velik favorit, verjeten zmagovalec
to be in hot water biti v škripcih
to get into hot water for zaiti v težave zaradi
to get into hot water with s.o. imeti s kom opravka
figurativno hot water nesreča, težava, škripec
to get hot over s.th. razburiti se, razvneti se
to get too hot prevroče (neprijetno) postati
it goes like hot cakes gre dobro v prodajo
you are getting hot si blizu cilja, "vroče" (v igri)
in hot haste v veliki naglici
to make it hot for s.o. podkuriti komu
hot news senzacionalne novice
news hot from the press pravkar objavljena novica
the place was getting too hot for him tla so mu postajala prevroča
in hot pursuit of tesno za petami
a hot patriot goreč rodoljub
hot spices pekoče začimbe
to strike while the iron is hot kovati železo, dokler je vroče
hot and strong silovit(o)
sleng hot stuff odličen, izvrsten, prima
a hot scent (ali trail) sveža sled
hot on the track of na sveži sledi, za petami
hot temper ognjevit temperament, vročekrvnost
I went hot and cold srh me je spreletel
hot words ostre besede
hot work težko delo