Franja

Zadetki iskanja

  • pope1 [póup] samostalnik
    papež; pop

    pope's eye limfna žleza v jagnječji nogi
    pope's nose škofija pri perutnini
    pope's head dolga metla
  • prince [prins] samostalnik
    prine, kraljevič, vladar, knez

    ameriško Prince Albert dolga salonska suknja
    Prince of the Church kardinal
    Prince Consort kraljičin soprog
    the Prince of Darkness satan
    Prince of Denmark Hamlet
    zgodovina Prince Elector (nemški) volilni knez
    Prince Imperial carjevič
    Princes of the Apostles apostola Peter in Pavel
    merchant prince denarni mogotec
    the Prince of Peace Kristus
    Prince Royal prestolonaslednik
    Prince of Wales vzdevek angleškega prestolonaslednika
    prince of the blood princ kraljeve krvi
  • prompt1 [prɔ́m(p)t] pridevnik (promptly prislov)
    prompten, takojšen, uren (in)
    nemuden, neodložljiv; odrezav; voljan, pripravljen
    ekonomija točen, ki se plača (pošlje) takoj

    ekonomija prompt cash takojšnje plačilo v gotovini
    prompt side desna stran odra (igralcu)
    ekonomija prompt note opomin
    ekonomija prompt date rok za plačilo dolga
  • rather1 [rá:ðə] prislov
    prej, rajši, raje; precéj

    rather good precéj dober, kar dober
    rather good than bad prej dober kot slab
    rather a long way precéj dolga pot, precéj daleč
    rather before nekaj prej
    the rather that... toliko bolj (prej, rajši), ker...
    grey rather than white prej siv kot bel
    I rather think that... jaz bi prej (skoraj) mislil, da...
    I had rather that... jaz bi rajši...
    I had rather stay jaz bi rajši ostal
    he left rather than join me rajši je odpotoval, kot da bi se mi pridružil
    I would rather die than betray him jaz bi rajši umrl, kot ga izdal (se mu izneveril)
    he would rather have died than revealed it on bi bil rajši umrl, kot to razkril
    I would (had) much rather (not) go jaz bi precéj rajši (ne) šel
    thank you, I had rather not hvala, (rajši) ne
    his remark was rather foolish njegova opazka je bila precéj bedasta
    the play was rather a success (gledališka) igra je imela precejšen uspeh
  • refectory [riféktəri] samostalnik
    obednica (v zavodih samostanih), refektorij

    refectory table dolga jedilna miza (za obednice)
  • release1 [rilí:s] samostalnik
    osvoboditev, izpustitev na svobodo (from iz)
    (od)rešitev (from od česa)
    razbremenitev, olajšanje, oprostitev, spregled
    pravno razrešitev dolžnosti, odstop; prenos pravice (premoženja) na drugega, odstop(itev); odreka (pravicam); dokument (o odstopu); potrdilo pobotnica; odobritev filma za predvajanje
    tehnično mehanizem za sprožitev ali ustavitev, izklop stroja

    release from a debt (mortgage) oprostitev (brisanje) dolga (hipoteke)
    happy release figurativno smrt
    it was to me a great release to mi je bilo v veliko olajšanje
  • remainder [riméində]

    1. samostalnik
    ostanek (tudi matematika)
    množina ostanki (tudi trgovina)
    preživeli, preostali; neprodane knjige, revije, ki se vrnejo založniku, remitenda
    pravno pravica dedovanja (to česa)
    ostanek zapuščine

    remainder of a debt ostanek dolga
    the remainder of us mi ostali, mi drugi
    the remainder was lost (vse) ostalo (drugo) se je izgubilo, je bilo izgubljeno

    2. pridevnik
    preostal, drug

    3. prehodni glagol
    (knjigam) znatno znižati ceno, poceni prodajati
  • repudiate [ripjú:dieit] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zavračati, ne hoteti priznati (oblast), zavrniti, odbiti, odkloniti priznanje, odkloniti poslušnost (oblasti), negirati, spodbijati, oporekati; ne priznati (ne plačati) (državnih dolgov); zavreči, odgnati (sina, ženo); zgražati se

    to repudiate a claim (a gift) odbiti, odkloniti zahtevo (darilo)
    to repudiate a public debt odkloniti plačilo javnega (državnega) dolga, ne izpolniti svojih obveznosti (o državi)
    to repudiate a tale ne verjeti zgodbi
  • rid*1 [rid] prehodni glagol
    osvoboditi, oprostiti, rešiti (of česa)
    očistiti, otrebiti (of od)
    arhaično ukiniti, odstraniti, osvoboditi se; (redko) komu pomagati (from, out of iz)

    rid me of that man rešite me tega človeka
    to rid oneself of a debt osvoboditi (znebiti, rešiti) se dolga
    to rid a tree of caterpillars očistiti drevo gosenic
    to get, to be rid of znebiti se, otresti se koga ali česa
    we are rid of him at last končno smo se ga otresli (znebili, rešili)
  • secure2 [sikjúə] prehodni glagol
    (za)ščititi, zavarovati, spraviti na varno (against proti, pred)
    vojska utrditi, obdati z zidom; (za)jamčiti, garantirati, preskrbeti, nabaviti, pobrigati se za, zagotoviti si; dobiti, zavzeti, prilastiti si, zasesti (mesto); izpodvezati (žilo)

    to secure a debt by mortgage zajamčiti terjatev dolga s hipoteko
    to secure the door čvrsto zapreti, zakleniti vrata
    to secure one's ends doseči svoj(e) cilj(e)
    to secure a majority dobiti, zagotoviti si večino
    to secure a prize dobiti nagrado
    to secure o.s. against loss zavarovati se pred izgubo
    to secure s.th. to s.o., to secure s.o. s.th. (za)jamčiti komu kaj
    to secure places zagotoviti si prostore, sedeže, mesta
    to secure valuables spraviti na varno dragocenosti
    neprehodni glagol
    biti varen (against pred)
    priskrbeti si zaščito (against pred)
  • shaggy [šǽgi] pridevnik (shaggily prislov)
    kodrast, dlakast; razkuštran; košat, porasel z grmičevjem; zanemarjen, podivjan
    figurativno grob, neotesan

    shaggy-dog story dolga komična zgodba (ki naj bi bila tudi duhovita)
  • staff1 množina staffs, staves [sta:f; -s, stéivz] samostalnik
    palica, krepelec; drog (za zastavo); kol, opornik; simbol oblasti, žezlo
    figurativno opora; naprava za določanje položaja na morju
    glasba črtovje, notni sistem; naprava za merjenje oddaljenosti in višine

    at staff's end zastarelo v primerni, spodobni razdalji
    the staff of life kar je najpotrebnejše, najvažnejše v življenju (npr. kruh, hrana)
    the staff of his old age opora v njegovi starosti
    Jacob's staff lesena palica, na katero se nameščajo geodetske naprave
    pastoral staff škofovska palica
    quarter-staff zgodovina čvrsta palica, dolga 6 do 8 čevljev, ki so jo nekoč uporabljali kot orožje
  • though, tho' [ðou]

    1. veznik
    čeprav, četudi, dasi

    as though kakor (kot) če
    even though tudi če, pa čeprav
    what though nič za to če, kaj za to, če; (pa) četudi
    what though the way is long? kaj za to, če je pot dolga?
    he was running as though the devil was after him tekel je, kot da bi mu bil vrag za petami
    I shall buy it, even though it should cost a hundred pounds kupil bom to, pa čeprav bi stalo 100 funtov

    2. prislov
    pogovorno (na koncu stavka) seveda, resda, zares; vendar(le), vsekakor

    I wish he were here, though rad bi, da bi on bil tu, seveda
    you knew it, though? ti si to, seveda, vedel'?
  • token [tóukən] samostalnik
    znak (of česa); simbol; dokaz; darilo za spomin, spomin(ek); žeton; bon

    as a token of my gratitude kot znak (dokaz) moje hvaležnosti
    by token, by the same (ali this) token iz istega razloga; nadalje; vrhu tega, razen tega
    in token of v znak, v dokaz česa
    more by token toliko bolj (več) (as, that ko, ker)
    token aid (le) simbolična pomoč
    token coin (kovinski) žeton (za vožnjo)
    token import uvoz manjše količine blaga kot obveza prihodnjih večjih naročil
    token money zasilni denar
    token payment delno plačilo kot priznanje dolga
    token strike solidarnostna (svarilna, opozorilna) stavka
    token vote parlament odobritev denarnega zneska, čigar višina ni obvezna
    to give s.o. a ring as a token of love dati komu prstan v dokaz (znak) ljubezni
    I'll keep it as a token obdržal si bom to za spomin(ek)
    to wear black as a token of mourning nositi črno obleko v znak žalovanja