Franja

Zadetki iskanja

  • dog1 [dɔg] samostalnik
    zoologija pes, volk, lisjak
    množina kovinski podstavek za polena v kaminu
    domačno ničvrednež
    sleng zagovednež, cepec, tepec
    množina, sleng noge; rudniški voziček

    dog's age cela večnost
    dirty dog nravno slab človek
    every dog has its day vsakomur je kdaj sreča naklonjena
    to give a dog a bad (ali an ill) name and hang him zvaliti vso krivdo na človeka na slabem glasu
    barking dogs never bite pes, ki laja, ne grize
    to have a dog in one's belly biti čemeren
    between dog and wolf v mraku
    dog in a blanket vrsta sadnega kolača
    to blush like a dog ne poznati sramu
    a dog's chance nobeno upanje
    a dead dog neuporaben človek ali reč
    to die a dog's death, to die like a dog bedno poginiti
    dog eat dog brezobzirno tekmovanje
    like a dog's dinner po zadnji modi (oblečen)
    dogs don't eat dogs vrana vrani oči ne izkljuje
    ameriško, vojska, sleng dog's face navadni vojak, infanterist
    a gay (ali jolly) dog veseljak
    to go to the dogs propasti, priti na psa, obubožati, priti k nič
    to help a lame dog over a stile pomagati komu v stiski
    ameriško, sleng hot dog vroča hrenovka v žemlji
    to lead a cat and dog life vedno se prepirati, živeti ko pes in mačka
    a dog in the manger nevoščljivec
    need to see a dog potreba po izpraznitvi črevesa
    dog on it! prekleto!
    sleng to put on dog šopiriti se
    it rains cats and dogs lije ko iz škafa
    to send s.th. to the dogs potratiti, zapraviti, pognati
    let sleeping dogs lie kar je bilo, naj bo pozabljeno
    dog tag pasja znamka
    to take a hair of the dog that bit one "mačka" z vinom preganjati
    to throw to the dogs zavreči, na klin obesiti; figurativno žrtvovati
    top dog najvišja oseba, visoka živina
    under dog podrejeni
    whose dog is dead? kaj se dogaja?, kdo je umrl?
  • dog2 [dɔg] prehodni glagol
    biti za petami, zasledovati
    tehnično ujeti se v škripec
  • dog-fight [dɔ́gfait] samostalnik
    pogovorno borba med jatami letal v zraku
  • domestic1 [dəméstik] pridevnik (domestically prislov)
    domač, hišen, družinski; udomačen, krotek; poselski
    ameriško domače novice v časopisu

    domestic affairs domače zadeve, notranja politika
    domestic animal domača žival
    domestic appliances gospodinjski aparati
    domestic cattle koristna, porabna živina
    domestic consumption domača poraba
    domestic drama meščanska drama
    domestic policy notranja politika
    domestic remedy domače zdravilo
    domestic trade notranja trgovina
    ameriško, mornarica domestic voyage obalna plovba
  • dosser [dɔ́sə] samostalnik
    prenočevalec, -lka v slabem prenočišču
  • doting [dóutiŋ] pridevnik (dotingly prislov)
    otročji (on)
    noro zaljubljen v
  • double2 [dʌ́bl] prislov
    dvakratno, dvojno; v paru, v parih

    to play double hliniti, biti neodkrit
    to sleep double spati po dva v eni postelji
  • double3 [dʌ́bl] samostalnik
    dvojna širina ali količina; duplikat, dvojnik; vijuga (reke); (tenis) igra v parih; hitra hoja, telovadni korak; dvojna stava
    vojska nagli korak
  • double-dyed [dʌ́bldáid] pridevnik
    dvakrat namočen v barvo
    figurativno skrajen, prenapet, zakrknjen, nepopravljiv
  • double-first [dʌ́blfə́:st] pridevnik
    odličen v klasičnih jezikih in matematiki
  • double-lock [dʌ́bllɔ́k] prehodni glagol
    dvakrat obrniti ključ v ključavnici
  • douse [daus] prehodni glagol
    navtika spustiti jadra; štrbunkniti v vodo; politi z vodo, pogasiti

    sleng to douse the glim ugasiti luč
  • down3 [daun] prislov & predlog
    dol, doli; spodaj, navzdol; na tleh; na tla; v postelji; do kraja; tik do

    to be down oslabeti
    to bear down pluti v zavetje
    to burn down pogoreti
    to die down poleči se
    to climb (ali come) down spuščati se
    to drop down on s.o. strogo koga grajati
    to get down spustiti se; pogoltniti
    to get down the bedrock priti stvari do dna
    down to the ground popolnoma, temeljito
    all down history skozi vso zgodovino
    down at heels (and out at elbows) zanemarjene zunanjosti
    from king down to cobbler od najvišjega do najnižjega
    to let go down the wind opustiti
    to look down upon s.o. zaničevati, omalovaževati koga
    money (ali pay) down takojšnje plačilo
    down on the nail takoj
    down in the mouth potrt
    down and out popolnoma brez sredstev, gladujoč, sestradan; uničen; za borbo nesposoben
    one down the other drug za drugim
    to put down zapisati
    to run s.o. down slabo o kom govoriti
    run down od dela izčrpan
    to take s.o. down the peg ponižati koga
    to talk down to s.o. razumljivo komu govoriti
    down town v mesto, v središče mesta
    down under pri antipodih, v Avstraliji
    to write down zapisati
    worn down ponošen
    down the wind z vetrom
    down on one's luck potrt
  • down4 [daun] pridevnik
    navzdol usmerjen; ležeč; bolan, v postelji

    down platform peron za odhod vlakov
    down train vlak, ki pelje iz Londona
    to be down on s.o. jeziti se na koga
    to be down on one's luck imeti smolo
  • downstairs [dáunstɛ́əz]

    1. prislov
    navzdol (po stopnicah); spodaj, v nižjem nadstropju, v pritličju

    2. samostalnik
    spodnje nadstropje, pritličje
  • dragsman [drǽgzmən] samostalnik
    odvažalec premoga v rudniku; voznik težke kočije
    sleng tat, ki krade v vlaku ali tovornjaku med vožnjo
  • drape [dreip] prehodni glagol
    drapirati, (o)krasiti; v gube nabirati, nabrati; zastreti, zastirati
  • draught-beer [drá:ftbiə] samostalnik
    pivo iz soda, v kozarcih
  • draw out prehodni glagol & neprehodni glagol
    izvleči; razvleči, raztegniti; daljšati (se)
    vojska v vrsto postaviti; zasnovati, začrtati, koncipirati
  • draw round neprehodni glagol
    v krog se postaviti