rage2 [réidž] neprehodni glagol & povratni
besneti (against proti)
razbesneti se, biti besen, jeziti se (at na)
divjati, (o morju) besneti; razsajati (o epidemiji ipd.)
to rage about besneti, divjati, razsajati
to rage at (against) s.o. besneti, znašati se nad kom
the battle was raging for two days bitka je besnela dva dni
the plague raged in Europe kuga je razsajala v Evropi
to rage oneself out izbesneti se, iztresti svojo jezo, znesti se nad; izgrmeti se
the storm raged itself out vihar (nevihta) se je izbesnel (polegel)
Zadetki iskanja
- raid1 [réid] samostalnik
vojska vpad, kratka in hitra vojna operacija, nenaden napad, napad sovražne konjenice, sovražnega letalstva ali ladjevja (on, upon na)
plenilen, razbojniški, roparski vpad, vdor, rop; plenilen pohod (into v)
(policijska) racija, pogon na hudodelce
air-raid letalski napad
a raid into the enemy camp vdor v sovražno taborišče
a raid upon the enemy nenaden napad na sovražnika - raid2 [réid] neprehodni glagol
vpasti, napasti, izvesti plenilen pohod (on, upon na)
prodreti (into v)
prehodni glagol
nenadoma napasti, opleniti, opustošiti; napraviti racijo na
trgovina zniževati cene, slabiti tržišče
raiding aircraft sovražno letalo
to raid a smuggler's den napraviti racijo v skrivališče tihotapcev - rail1 [réil] samostalnik
tračnica, tir, železniška proga, železnica; zapah (na vratih); prečni drog, prečna deska, prečka, naslonilo (pri klopi)
(često množina) ograja, pregrada; rešetka, križi; balustrada; naslon iz stebričev pri balkonih, stopniščih ali odprtih hodnikih
množina, ekonomija železniške delnice
by rail z železnico, po železnici
off the rails iztirjen; dezorganiziran, zmeden, zbegan, vržen iz koncepta, iz reda, v neredu
rails Exchanges delnice za družbe za gradnjo železnic, železniške delnice
trgovina free on rail (kratica f.o.r.) franko vagon
towel-rail obešalnik, sušilnik za brisačo
to get (to run off) the rails iztiriti se, skočiti s tira - rain1 [réin] samostalnik
dež
(figurativno) naliv
množina deževje, nalivi
the rains deževna doba (v tropih)
the Rains navtika deževna cona (Atlantika, 4°-10° sev. širine)
a rain of ashes dež pepela
a rain of compliments (congratulations) dež, ploha komplimentov (čestitk)
rain or shine ob vsakem vremenu, figurativno v vseh okoliščinah, naj se zgodi, kar hoče
a heavy rain naliv, ploha
we shall go rain or shine šli bomo, pa naj dežuje ali sije sonce, ob vsakem vremenu
it was pouring with rain lilo je v potokih
to stand in the rain stati v dežju - rainbow [réinbou]
1. samostalnik
mavrica
zoologija kolibri
in all the colours of the rainbow v vseh mavričnih barvah
2. pridevnik
mavričast, pisan
rainbow trout postrv šarenka - raise2 [réiz] prehodni glagol
dvigniti, pokonci postaviti; povišati, zvišati, povečati, izboljšati (plačo, slavo itd.); zgraditi; osnovati, ustanoviti; povzročiti (prepir ipd.), začeti; rediti, gojiti, vzgajati, vzrediti; sejati (žito), saditi, obdelovati (povrtnine); novačiti, zbrati vojsko; zbudit, razvneti za, podpihovati, dvigniti (against proti)
podreti (tabor), kreniti; opustiti, ukiniti blokado, obleganje; klicati (duhove); širiti (vonj); vzeti (posojilo); inkasirati, izterjati (denar, davek)
navtika zagledati, opaziti (kopno, zemljo)
with a raised voice glasno, z jeznim glasom
to raise an army zbrati vojsko
to raise a building by a storey dvigniti poslopje za eno nadstropje
this bread is not raised enough ta kruh ni dovolj vzhajan
to raise Cain (the devil, hell, the mischief) strašanski hrup (trušč, kraval) dvigniti
to raise cattle rediti živino
he raised claims to the inheritance vložil je zahtevo po dediščini
to raise coal from the mine kopati premog iz rudnika
to raise from the dead obuditi od mrtvih
to raise dough pustiti testo vzhajati
to raise a dust (hell) figurativno dvigniti prah
to raise one's eyebrows predrzno (domišljavo, užaljeno) pogledati, namrščiti obrvi
to raise one's eyes dvigniti oči (pogled)
to raise s.o.'s fame povečati slavo kake osebe
to raise funds zbirati denar, prispevke
to raise one's glass to a guest napiti, nazdraviti gostu
to raise one's hand dvigniti roko (na koga), udariti (koga)
to raise one's hat to s.o. odkriti se komu
his joke raised a laugh njegova šala je povzročila smeh
to raise a ladder postaviti lestev
to raise a loan razpisati, vzeti posojilo
to raise a mine navtika dvigniti mino
to raise money pobirati, zbirati denar
to raise a monument postaviti spomenik
to raise to the second power matematika dvigniti na drugo potenco
to raise prices dvigniti cene
to raise the roof sleng dvigniti do neba segajoč hrup, strašansko razsajati
this remark raised my smile ta opazka mi je izvabila nasmešek
to raise ship (land) navtika priti na vidik ladje (zemlje)
to raise a spirit klicati duha
to raise a siege opustiti obleganje
to raise s.o. out of his sleep zbuditi koga iz spanja
to raise a stink napraviti škandal
to raise to the throne postaviti na prestol
to raise one's voice against dvigniti svoj glas, protestirati proti
to raise the wind figurativno priskrbeti si nujno potrebni denar (sredstva)
wine raised his spirits vino ga je ojunačilo
to raise up prehodni glagol ustvariti, napraviti, poklicati v živijenje, zbuditi - rake2 [réik] prehodni glagol
grabiti; zgrniti, zgrinjati, zbrati (together, up skupaj)
odnesti, prenesti, prepeljati (z vozom) (off, away)
poravnati, očistiti z grabljami (up, over)
figurativno zbirati, donašati (from od, iz)
prekopati, brskati po, iskati (for)
vojska & navtika streljati (na daljavo), tolči, biti z ognjem
neprehodni glagol
premetati, prekopati, povsod (pre)iskati, prebrskati (among, in med, v)
(o oknu) gledati na
to rake hay grabiti seno
to rake one's memory brskati v svojem spominu za...
to rake a ship vojska obsuti ladjo s topovskim ognjem
the window rakes the mountain range okno gleda na gorsko verigo - ram1 [ræm] samostalnik
zoologija oven
astronomija the Ram Oven (zvezda v zodiaku)
the Ram (= battering ram) vojska, zgodovina napadalna naprava za prebijanje zidov, oven, navtika ladijski kljun za prebijanje boka sovražnih ladij, tehnično zabijač, oven, majhno parno kladivo, nabijač; čep, bat (hidrostatične stiskalnice, tlačilke) - range1 [réindž] samostalnik
vrsta, niz, veriga, serija, red (zgradb, gorá)
trgovina zbirka, kolekcija; lestvica, skala; skrajna meja, domet, streljaj
figurativno akcijski radij, oddaljenost; svoboda gibanja; obseg, območje, polje (delovanja), sfera, prostor; razpon, obsežnost; področje za pašo, za lov; ravnina, poljana, prerija; štedilnik, kuhinjska (električna, plinska) peč, ognjišče
(= shooting-range) strelišče
pohajkovanje, klatenje, potovanje
at close range iz neposredne bližine, od blizu
at short range iz bližine, od blizu
out of range zunaj dostrela
within range na streljaju, v dostrelu
within range of vision na dogledu
range of activities področje (polje, sfera) delovanja, udejstvovanja
range of goods izbira, izbor, asortiment, skladišče blaga
range of mountains gorska veriga, pogorje
range of prices razpon cen
range of trees vrsta dreves
range of vision vidno polje, obzorje, dogled
the annual range of temperature letno območje temperature
long range gun vojska daljnometni top
long range aircraft letalo z velikim akcijskim radijem
a narrow range of choice majhna izbira
salary range razpon plač
a wide range of knowledge obsežno znanje
to be out of range biti zunaj dometa, dosega
to have a long range imeti velik domet - rank1 [ræŋk] samostalnik
red, niz, vrsta (vojakov); čin, rang, čast; plast, sloj; stopnja, razred; družbeni položaj, mesto; veliko število ("vojska"); (šah) poprečna polja
the ranks vojska navadni vojaki (v nasprotju s častniki)
the rank and file ljudstvo, preprosti, navadni ljudje
of the first rank prvovrsten, prvorazreden
rank of cabs vrsta kočij, taksijev
rank of general generalski čin
rank and fashion imenitna družba
the rank of workers masa, "vojska" delavcev
a cab-rank, taxi rank parkirni prostor za taksije
people of all ranks ljudje vseh slojev, razredov
persons of high rank plemiči, plemstvo; ugledne osebe
pride of rank stanovska zavest (čut)
to break the enemy's ranks and files predreti sovražnikove vrste
to join the ranks stopiti v vojsko
to keep rank ostati v vrsti
to pull one's rank on izkoriščati svoj položaj in čezmerno ukazovati (podrejenim)
to quit the ranks stopiti iz vrste; dezertirati
to reduce to the ranks vojska vzeti (komu) čin, degradirati (podčastnika) v navadnega vojaka
to rise from the ranks iz navadnega vojaka postati (pod)častnik; z nizkega (družbenega) položaja se visoko povzpeti
to take rank with the best spadati k najboljšim
to take rank with s.o. biti v isti vrsti s kom, biti enakovreden komu - ranked [ræŋkt] pridevnik
postavljen (v vrstah)
three-ranked v treh vrstah, trivrsten - rapport [ræpɔ́:(t)] samostalnik
odnos, razmerje, zveza, stik (with z)
to be in rapport with biti v ozkih stikih z, biti tesno povezan z
to come in rapport with s.o. priti v zvezo, v stik s kom - rapture [rǽpčə]
1. samostalnik
očaranje, navdušenje, prevzetost, zamaknjenost, ekstaza; napad; (redko) silovitost
arhaično ugrabitev, rop
in a rapture of forgetfulness v napadu (v hipni) pozabljivosti
to be in raptures biti navdušen, očaran, zamaknjen, prevzet
to go (to fall) into raptures zamakniti se (over nad)
2. prehodni glagol
(redko) očarati, prevzeti, navdušiti - rarefy [rɛ́ərifai] prehodni glagol
razredčiti
figurativno (pre)čistiti
neprehodni glagol
(redko) razredčiti se
to be rarefied razredčiti se, spremeniti se v paro - rate1 [réit] samostalnik
razmerje, odnos, mera, proporcija; odstotki; obrok; pristojbina, porto, taksa, tarifa, (predpisana) cena; tečaj, kurz; stopnja; rang; lokalni, občinski davek; kategorija
navtika razred; poprečna hitrost (hoja, hod)
at an easy rate brez velikih stroškov
at any rate v vsakem primeru, vsekakor, brezpogojno
at the current rate po dnevnem tečaju
at a great rate zelo hitro
at the rate of po ceni od, po tečaju od
at the rate of 30 miles an hour s hitrostjo 30 milj na uro
at the rate of 5 pounds za ceno, po ceni 5 funtov
at that rate v tem primeru, v takih okolnostih, na ta način, če je to tako
at this rate na ta način, če se bo sedanji položaj nadaljeval
at a tremendous rate s strašansko, z noro brzino, hitrostjo
by no rate nikakor, na noben način
rates and taxes občinski in državni davki
rate of the day dnevni tečaj
rate of exchange menjalni tečaj; borzni tečaj
rate of interest obrestna mera
rate of insurance stopnja zavarovanja
rate of issue emisijski tečaj
rate of wages plača
birth-rate število rojstev
death-rate število smrti, umrljivost
a first-rate economist prvovrsten ekonomist
inland rate notranja (tuzemska) poštnina
railway rates železniška tarifa
a second-rate hotel hotel II. kategorije
special rates posebne tarife - ratio [réišiou] samostalnik
matematika razmerje
matematika kvocient
ekonomija razmerje vrednosti med zlatom in srebrom
in the ratio of 2 to 5 v razmerju 2 proti 5
to be in the inverse ratio to biti v obratnem razmerju z - rattle2 [rætl] prehodni glagol
(za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati)
sleng prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti
lov goniti, biti za petami (divjačini)
neprehodni glagol
rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti (over nad, čez, ob)
hropsti, hripati; blebetati, brbljati
rattled sleng zmeden, zbegan; popolnoma pijan
to rattle at the door potrkati na vrata
to rattle a chain, the sabre (za)rožljati z verigo, s sabljo
parlament to rattle the bill through the House hitro izglasovati zakonski osnutek v parlamentu
the car rattled through the streets avto je drdral skozi ulice
the windows rattled in their frames okna so (za)žvenketala v svojih okvirih
don't get rattled over it ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega! - rattling1 [rǽtliŋ]
1. samostalnik
žvenket(anje), rožljanje, ragljanje, drdranje; klepetanje; graja
rattling in the throat hropenje
2. pridevnik
rožljajoč, drdrajoč, žvenketajoč, klopotajoč
pogovorno hiter, živ, živahen; oster; odličen, izvrsten, izreden, famozen
a rattling good dinner (wine) izvrstna večerja (vino)
a rattling good car odličen avto
at a rattling pace v zelo hitrem tempu
a rattling wind oster veter
3. prislov
silno; nenavadno, čudovito - raw1 [rɔ:] pridevnik (rawly prislov)
surov, presen, nekuhan, premalo kuhan; (o zemlji) neobdelan; nepredelan; grob; nepobarvan; čist, nerazredčen, nepomešan (o alkoholu); nezvaljan (o suknu); nestrojen; nepreden (o volni); (o rani) odrt, krvav, odprt, vnet (with od)
boleč, občutljiv; (o klimi, vremenu) oster, mrzel in vlažen
figurativno neizkušen, nezrel, začetniški, nov, nevešč, neizvežban (in, at v)
raw brick nežgana opeka
raw cream smetana iz nekuhanega mleka
raw deal surovo, brutalno, kruto in krivično ravnanje
raw material ekonomija surovina
raw oil surovo olje
raw recruits začetniški, neizkušeni, neizurjeni rekruti
raw silk surova svila
a raw workman delavec začetnik
raw head and bloody bones strašilo za otroke, bavbav, volkodlak; mrtvaška lobanja s prekrižanima golenicama
a raw head and bloody bones story grozljiva, pošastna zgodba