Franja

Zadetki iskanja

  • nine1 [náin] pridevnik
    devet

    nine times out of ten navadnoskoraj vedno
    ameriško in the nine holes v težavah
    to look nine ways for Sundays močno škiliti
    nine-pence for fourpence bolniško zavarovanje
    nine tenth devet desetin, skoraj vsi
    nine winks kratko spanje, dremež
    nine days' wonder kratkotrajna senzacija
  • nineteenth [náintí:nɵ]

    1. pridevnik
    devetnajsti

    2. samostalnik
    devetnajstina

    sleng the nineteenth hole bar v golf klubu
  • nip2 [nip]

    1. prehodni glagol
    uščipniti, ugrizniti, odščipniti, priščipniti; ščipati (mraz), posmoditi (slana), poškodovati (veter, mraz)
    figurativno zatreti
    sleng izmakniti, ukrasti; ujeti, zapreti (tatu)

    2. neprehodni glagol
    ščipati, gristi
    tehnično zatikati se (stroj)

    to nip in the bud v kali zatreti
    nip ped by the ice okovan v led (ladja)
  • nitrogen [náitridžən] samostalnik
    kemija dušik

    nitrogen fixation sprememba prostega dušika v tehnično uporabne spojine
  • no1 [nou] pridevnik
    noben, nobeden

    on no account pod nobenim pogojem nikakor
    of no account nevažen, nepomemben
    no one nihče
    no man nihče, noben človek; kdor je vedno proti
    no man's land sporno ozemlje, vojska ozemlje med dvema frontama
    no parking parkiranje prepovedano
    no such thing nič takšnega
    there is no denying ne more se zanikati
    there is no knowing (saying) nemogoče je vedeti (reči)
    vojska, sleng no bon zanič, ne gre
    no confidence vote glasovanje o nezaupnici
    no doubt seveda, nedvomno
    no end zelo, močno, silno
    there is no end ni konca ne kraja
    to have no end of a time odlično se zabavati
    no fear brez strahu, brez bojazni
    no go zaman, nemogoče
    no meaning nesmisel
    by no means nikakor ne
    now no mistake dobro me poslušaj
    and no mistake gotovo, brez dvoma
    no odds nič ne de
    no picnic ni lahko, ni šala
    in no time takoj, nemudoma, hitro
    no two ways about it ni druge izbire
    no wonder ni čudno, naravno
    no vent nikakor
    no song no supper brez dela ni jela
    no cards no flowers fraza v angleških osmrtnicah (brez vabil za pogreb, cvetje hvaležno odklanjamo)
    no thourough-fare prepovedan prehod
  • nod2 [nɔd]

    1. neprehodni glagol
    kimati, pokimati; zakinkati, zadremati (često z off)
    majati se (drevo v vetru), gugati se

    2. prehodni glagol
    prikimati komu, pritrditi

    to nod to s.o. pokimati komu
    a nodding acquaintance (with) bežno poznanstvo, bežen znanec, površno poznavanje
    to nod one's farewells pokimati v slovo
    we are on nodding terms samo pozdravljamo se
    Homer sometimes nods tudi največji um se lahko kdaj zmoti
  • node [nóud] samostalnik
    vozel
    figurativno zaplet
    botanika grča, kolence
    medicina bula, oteklina, živčna vozlina
    fizika točka najmanjše vibracije
    astronomija & matematika sečišče

    singer's node vozlič v glasilkah
  • nonsense [nɔ́nsəns] samostalnik
    nesmisel, neumnost

    to stand no nonsense zahtevati, da kdo opravi svoje delo v redu; zahtevati, da kdo pove čisto resnico
    to talk nonsense govoriti neumnosti
  • noose1 [nu:s] samostalnik
    zanka, petlja

    šaljivo (matrimonial) noose zakonski jarem
    to put (ali run) one's head in the noose ujeti se v zanko
    to slip one's head out of the hangman's noose za las uiti vislicam
  • north2 [nɔ:ɵ] prislov
    severno, na severu

    north of severno od
    due north točno proti severu
    it lies north and south leži v smeri sever jug
  • nose1 [nóuz] samostalnik
    nos, smrček
    figurativno voh; konica, osina, kljun (ladijski); odprtina (cevi)
    sleng vohljač
    britanska angleščina duh po čaju (senu)

    with one's nose in the air prevzetno
    to bite (ali snap) s.o.'s nose off ostro napasti, obregniti se ob koga
    to blow one's nose usekniti se
    to cut off one's nose to spite one's face samemu sebi škoditi, obrisati se pod nosom
    to count (ali tell) noses šteti prisotne, šteti privržence
    to follow one's nose hoditi za nosom, delati po nagonu
    to have a good nose for s.th. imeti dober nos za kaj, vse izvohati
    to keep one's nose to the grindstone kar naprej garati
    to lead s.o. by the nose imeti koga na vajetih
    to look down one's nose čemerno gledati
    to make long nose; ali to thumb one's nose at kazati komu osle
    ameriško, pogovorno on the nose točen
    to pay through the nose preplačati, mastno plačati
    as plain as the nose in one's face jasno ko beli dan
    to poke (ali push, thrust) one's nose into vtakniti nos v vsako reč, vmešavati se
    not to see beyond one's nose ne videti delj od svojega nosu, imeti ozko obzorje
    to speak through one's nose govoriti skozi nos, nosljati
    to put s.o.'s nose out of joint izpodriniti koga
    right under one's (very) nose pred nosom, pred očmi
    to turn up one's nose at vihati nos
    nose of wax mehak ko vosek, slabič
    parson's kurja škofija
  • nothing2 [nʌ́ɵiŋ] samostalnik
    nič
    figurativno ničevost, malenkost, niče
    množina nepomembnosti, prazno govoričenje

    for nothing zaman, zastonj
    not for nothing ne zastonj, ne brez razloga
    good for nothing za nobeno rabo
    next to nothing skoraj nič
    nothing but samo
    nothing at all sploh nič
    sleng nothing doing od tega ne bo nič
    nothing else than nič drugega razen
    nothing if not courageous zelo hraber
    that's nothing nič ne de, nič ne pomeni
    that's nothing to you to se ne tiče
    there's nothing to it to je čisto preprosto
    there's nothing in it ni res, ni važno
    there's nothing for it but to ni alternative, ne preostane nič drugega
    to feel like nothing on earth počutiti se kot uboga para
    nothing like nič boljšega od
    nothing like leather vsak berač svojo malho hvali, zadostuje kar imaš
    to make nothing of ne moči razumeti, ne imeti za važno, ne izkoristiti, omalovaževati
    I can make nothing of čisto nič ne razumem
    to make nothing of doing storiti brez obotavljanja
    to say nothing of kaj šele, da ne rečem
    to come to nothing izjaloviti se
    to dance on nothing biti obešen, viseti
    to fade away to nothing razbliniti se
    to have nothing to do with it ne imeti nič opraviti s tem
    a mere nothing malenkost
    neck or nothing na kocki, vse ali nič
    nothing short of popolnoma, popolno
    no nothing čisto nič
    nothing to speak of nevažno
    soft nothings čebljanje zaljubljencev
    the little nothings of life življenjske ničevosti
    nothing venture nothing have kdor nič ne tvega, nič ne dobi
    all to nothing popolnoma, v največji meri
  • notion [nóušən] samostalnik
    pojem, ideja, predstava (of o)
    mnenje, stališče, nazor; namen (of doing s.th.)
    ameriško, ekonomija, množina drobno modno blago, galanterija

    airy notions gradovi v oblakih
    given to notions zanesenjaški
    not to have the vaguest notion of ne imeti najmanjšega pojma o
    I have a notion that mislim si, da
    to fall into the notion that na misel priti, da
  • November [nouvémbə] samostalnik
    november

    in November novembra, v novembru
  • nowhere1 [nóu(h)wɛə] prislov
    nikjer, nikamor

    nowhere near še zdaleč ne, daleč od
    sleng to be (ali get) nowhere daleč zaostajati, biti med najslabšimi na tekmi
    sleng to come in nowhere ne priti v poštev
  • nowhere2 [nóu(h)weə] samostalnik
    nikjer, divjina, oddaljenost

    from (ali out of the) nowhere od neznano kje
    miles from nowhere v od boga pozabljenem kraju
  • nuisance [njú:sns] samostalnik
    nadloga, sitnost, neprijetnost; nadležnež
    pravno motenje, nasprotovanje predpisom

    to abate a nuisance odpraviti neprijetnost
    to be a nuisance to s.o. biti komu v nadlego, mučiti koga
    to make a nuisance of o.s. iti komu na živce, biti nadležen
    britanska angleščina commit no nuisance! ne meči odpadkov!
    nuisance take it! presneto!
    what a nuisance! kakšna sitnost!
    pogovorno nuisance tax potrošniški davek (plačljiv v majhnih obrokih)
    public nuisance motenje javnega reda
    private nuisance kršenje posesti
  • number1 [nʌ́mbə] samostalnik
    število, številka; zvezek, številka (revije, časopisa)
    slovnica število (in the singular number)
    točka programa
    glasba, sleng popevka, ritem
    poetično, množina stihi
    sleng tip, patron

    figurativno back number pozabljen (zastarel) človek (stvar)
    science of numbers aritmetika
    number one ego, jaz; navtika prvi častnik
    golden number število, po katerem se izračuna datum Velike noči
    ekonomija to raise to the full number kompletirati, popolniti
    to appear in numbers izhajati v zvezkih
    issued in numbers izdano v nadaljevankah, izdano v zvezkih
    in round numbers okroglo
    in number številčno, po številu
    times without number neštetokrat
    numbers of times često; vedno znova
    without number neštevilno
    pogovorno to have (got) s.o.'s number koga dobro poznati, koga do dna spregledati
    to look after (ali take care of) number one misliti le na lastno korist
    to lose the number of one's mess umreti
    his number is (ali goes) up dnevi so mu šteti
    one of their number nekdo iz njihove sredine
    he is not of our number ne spada k nam
    he is my opposite number in London on ima v Londonu isti položaj kot jaz tukaj
  • nurse1 [nə:s] samostalnik
    dojilja, pestunja; hraniteljica; bolničarka, strežnica; hranjenje, dojenje
    figurativno varstvo
    zoologija čebela delavka
    botanika drevo ali grm, ki varuje mlado rastlino

    at nurse v varstvu
    dry nurse pestunja
    male nurse bolničar
    wet nurse dojilja
    to put (out) to nurse dati otroka v varstvo
    head nurse glavna sestra
    practical aid nurse patronažna sestra, sestra za nego na domu
  • nurse2 [nə:s]

    1. prehodni glagol
    dojiti, hraniti; vzgajati, vzrediti (otroka); streči, negovati (bolnika); brigati se za kaj, paziti na kaj, varovati (zdravje); pestovati, okleniti (kaj z obema rokama)
    figurativno gojiti (čustva)
    figurativno podpirati (umetnost)
    figurativno božati, gladiti, razvajati

    2. neprehodni glagol
    sesati (otrok); biti negovalec, -lka

    to be nursed in luxury biti vzgojen v razkošju
    to nurse a cold zdraviti prehlad, ostati doma na toplem
    to nurse a glass of wine počasi srkati vino
    to nurse one's constituency pridobivati si volivce