vanman množina vanmen [vǽnmən] samostalnik
voznik pohištvenega voza, dostavnega voza (avtomobila)
Zadetki iskanja
- wag(g)oner [wǽgənə] samostalnik
vozar, voznik tovornega voza, tovornik, prevoznik
astronomija Veliki medved - bargee [ba:dží:] samostalnik
barkar, čolnar
pogovorno surovež
to swear like a bargee preklinjati kot voznik
pogovorno lucky bargee srečnež - cab1 [kæb] samostalnik
fijakar, kočija; taksi; strojna hišica na lokomotivi
to take a cab najeti si kočijo, taksi, peljati se s kočijo, taksijem
cab driver fijakar, kočijaž, voznik taksija
cab stand parkirni prostor za kočije ali taksije
cab runner, cab tout človek, ki za nagrado pokliče taksi in pomaga naložiti vanj prtljago - hackney1 [hǽkni] samostalnik
najemni konj, fijakarski konj, tovorni konj; dninar, sluga
hackney carriage, hackney coach fijakar (voz)
hackney coachman fijakar (voznik) - hit-and-run [hítəndrʌ́n] pridevnik
ki pobegne po nesreči (voznik)
hit-and-run accident nesreča, ki jo povzroči pobegli voznik
hit-and-run driver po nesreči pobegli voznik - hog1 [hɔg] samostalnik
zoologija prašič, merjasec
ekonomija svinja za zakol (preko 60 kg)
britanska angleščina, narečno ovca pred prvim striženjem
navtika metla za ribanje; papirniško mešalo
ameriško papirniško stepalo; zgrešen lučaj (balinanje s kamni na ledu)
figurativno umazanec, požrešnež, pohlepnež, svinja
a hog in armour volk v ovčji koži, podel človek v lepi obleki
to bring one's hogs to a fine (wrong) market napraviti dobro (slabo) kupčijo
to go the whole hog stvar do kraja razčistiti
a road hog brezobziren voznik
ameriško on the hog bankrotiran - jockey1 [džɔ́ki] samostalnik
jockey, poklicni jahač; fant, pomočnik, priložnostni delavec, manjši uradnik; slepar
ameriško elevator jockey voznik dvigala - race1 [réis] samostalnik
tek, tekanje
figurativno potek, tek (časa, stvari, življenja itd.); hitra struja, tok reke, brzica
ameriško rečno korito, jez, kanal; mlinski žleb, rake
šport dirka, tekma, tekmovanje (tekačev, konj, jadrnic itd.)
figurativno tekmovanje, boj, borba
the races konjske dirke
race boat šport tekmovalni čoln
race driver voznik dirkalnega avtomobila, avtomobilski dirkač
race horse dirkalni konj
the race for the presidency tekmovanje za predsedništvo
bicycle-race kolesarska dirka
boat-race veslaška tekma
horse-race konjska dirka
motor-race avtomobilska, motorna dirka
a half-mile race tek na pol milje
the armement race tekma v oboroževanju
obstacle race tek čez zapreke
mill-race mlinski žleb, rake
to attend the races prisostvovati konjskim dirkam
to go to the races iti, hoditi na dirke
to run a race udeležiti se dirke
figurativno his race is run življenje se mu je izteklo
his race was nearly run bil je skoraj na koncu svoje življenjske poti - wheel1 [wi:l] samostalnik
kolo; krmarsko kolo (tudi figurativno)
volan; kolo sreče
ameriško, pogovorno bicikel
zgodovina kolo za mučenje; kolovrat
figurativno gibalna, vodilna sila; obračanje, obrat, krog, vrtenje
vojska obrat
figurativno preobrat
množina kolesje, gonilo, mehanizem (tudi figurativno)
glasba refren, pripev
ameriško, sleng dolar
on wheels na kolesih, z vozilom, figurativno kot namazano, hitro, brez trenja
wheels within wheels zelo zapletena aparatura (mehanizem), figurativno komplikacija za komplikacijo, zapletena stvar, položaj
wheel and axle naprava za izkoriščanje sile vzvoda, na podlagi razlike v obsegu kolesa in njegove osi
a big wheel ameriško, pogovorno, figurativno visoka živina, vplivna oseba
Fortune's wheel, the wheel of Fortune kolo sreče; usoda
a fly on the wheel figurativno oseba, ki precenjuje svoj vpliv
a sudden turn of the wheel nenaden obrat v sreči
the man at the wheel oseba pri krmilu; vozač, voznik, šofer
to break a (butter)fly (up) on the wheel figurativno po nepotrebnem poseči po ostrih ukrepih, s topovi streljati na vrabce
to break s.o. on the wheel zgodovina mučiti koga na kolesu
to go on wheels figurativno iti kot po maslu (gladko, brez motenj)
he was killed at the wheel izgubil je življenje za volanom
to put (ali to set) one's shoulder to the wheel truditi se, napenjati se
to put a spoke in s.o.'s wheel figurativno delati komu zapreke, metati komu polena pod noge
to take the wheel sesti za volan, voziti, šofirati
to turn wheels vrteti kolesa (pri parterni telovadbi)